Читаем Крепость в облаках полностью

Один из егерей схватил меня и повел вслед за Кургафом. Мы поднялись на второй этаж, где расположился его кабинет. Меня усадили за стол, привязав к стулу, сам же лидер разбойников сел напротив. Конвойный отошел и встал в дальний угол комнаты.

— Ну, рассказывай. Откуда ты знаешь о полигоне, кто вас послал?

Я посмотрел в его, ничего не выражавшее лицо, попробовал коснуться своего Источника. Тот не отвечал. Как будто бы его и не было совсем. Вздохнул и ответил:

— Про полигон мы ничего не знаем. Мы мстить пришли, столкнулись с твоими ребятами на хуторе, в начале лета. Своего потеряли. Вот, собрались и пришли отомстить.

Кургаф кивнул, чтоб я продолжал.

— Мы вернулись в хутор, тел не нашли, вышли по следу сюда, а тут вы нас и взяли.

Ну, если говорить, таким образом, то я в общем, то и не соврал. Мы действительно шли мстить за одного из наших, ну и заодно и исполнить поручение. Этот мужик тертый калач, одолеть его без магии невозможно. Плюс ко всему еще сзади один стоит. Ситуация безвыходная. Тем временем главарь разбойников потер руки:

— Так это вы убили моих ребят на хуторе Пака? Но чьи вы люди? Что вы там делали? Вы люди графа де Нутар? На кого работаете? Давай отвечай. Я чую ложь, а ты соврал, только назвавшись главным…

— Мы ученики, здесь недалеко учимся — сказал я, здраво рассудив, что раз уж Кургаф чувствует ложь, то надо говорить ему правду. Но не всю. И продолжил — учимся не далеко совсем. Магией немного владеем.

— Кто вас учит? Кто главный?

Так, надо обдумать, чтобы ему ответить. Кто главный? Подумав, я ответил:

— Нами командовал де Розье, по его команде мы и пошли тогда в хутор.

Командовал? Командовал. Командует ли сейчас, вроде не понятно. Не соврал же. Разбойник почесал голову, явно обдумывая мой ответ, а затем заявил:

— Не знаю такого, никогда не слышал. — Подумав немного, снова задал вопрос — А на кого ваш де Розье работает?

Подловил, проклятый егерь. Вопрос прямой, не ответить не смогу. Я попытался произнести фамилию герцога, как стал задыхаться и кашлять.

— Ага! Есть кто-то, кому ты давал клятву! Слово мага имеет большую силу. Если маг клянется или обещает, он умрет, но слова не нарушит. Я произнесу несколько фамилий и посмотрю, как ты на них реагируешь. Все просто.

Кургаф радостно потер руки, я тем временем попытался отдышаться. Умный егерь, что сказать. Я не нарушу клятву, если занервничаю, когда услышу фамилию герцога. Кто же их так готовит? Он же капрал, просто хороший служака, простолюдин.

— Де Фаттен?

Я уже слышал эту фамилию, глава тайной стражи Мирея, но про человека ничего не знал.

— Де Аракс?

Это кто-то новенький, впервые слышу такого.

— Де Монтре?

Я вздрогнул, услышав фамилию господина. Вот так легко и просто служака обошел клятву мага. Заставил меня выдать своего господина, не выдавая его.

Капрал же аж встал от возбуждения, явно очень довольный результатом:

— Так и знал. Проклятый старик де Монтре, все никак не успокоится. Ты молодец, мальчишка. Поживешь подольше. Я доложу наверх, и тебя заберут в столицу, где профессиональные дознаватели будут допрашивать. Диос, запри его где-нибудь в темнице. Остальных в расход.

Стоящий сзади егерь схватил меня за связанные перед собой руки и потянул из кабинета. Мы прошли вниз, мимо зала, где все так же лежали мои друзья, под охраной двух разбойников и спустились в подвал. Там он сразу же потянул меня куда-то в сторону, там оказалась камера. Диос начал рыться в сумке, пытаясь найти ключ.

Как вдруг что-то коснулось меня. Снова. Как в первый раз, там, внутри. То самое ощущение, как будто по телу скользнул солнечный зайчик. Источник проснулся и устремился ко мне, радостно сообщая, мол, вот он я, хозяин. Коснулся резерва — он забит под завязку. Времени на обдумывания нет, ударил занятого поисками ключа егеря в спину своим любимым уже заклинанием — воздушными спицами. Заклинание несколько неудачным вышло, слишком сильно я его накачал. От удара тело Диоса отлетело от меня прямо на решетку камеры. Бум. Заклинание попало в грудную клетку, прошило ее насквозь и прошло сквозь сердце наружу, развеявшись в воздухе. Медлить нельзя! Вытащил руками меч из ножен, обрезал об него путы, связавшие руки. Осмотрелся по сторонам. Так, что мы имеем.

Один разведчик убит за лагерем, повар, егерь в хижине, Диос. Минус четыре. Осталось семь. Два караульных. Пять. Двое охраняют моих ребят и ждут Диоса. Трое. Капрал наверху, в кабинете. Осталось еще двое егерей. Интересно, где они? Надеюсь, встреча с ними не будет неожиданностью. Капрала надо брать живым, чтоб, наконец, выяснить, что задумал наш герцог де Монтре и зачем ему нужны мы. Ну а потом можно и обезглавить. А если оживить покойного егеря? А хватит ли резерва? Все же заклинание сложное, да и за него, если поймают, щадить не будут.

Перейти на страницу:

Все книги серии И не будет других Богов

Похожие книги