Читаем Крепости и городища западных славян Южной Балтики полностью

На землях оботритов до наших дней сохранилась наибольшая в Германии плотность топонимов, которые созвучны с именами собственными русского языка. Во многих случаях оригинальное звучание топонимов изменилось вследствие их записи на латинский и немецкий язык, а также изменения названий в последующие столетия. Ниже приведен список сохранившихся топонимов оботритов и как они могут восприниматься русскоязычными людьми: Bäbelin (Бэбелин), Bantow (Бантов), Barnekow (Барнеков), Bibow (Бибов), Biestow (Бистов), Blengow (Бленгов), Boitin (Бойтин), Bölkow (Бёлков, Белков), Börzow (Бёрцов, Борцов), Bössow (Бёсов), Bröbberow (Брёберов), Brusow (Брузов), Bukow (Буков), Büttelkow (Бютелков), Bützow (Бютцов), Carlow (Карлов), Damekow (Дамеков), Dämelow (Дэмелов), Dassow (Дасов), Deglow (Деглов), Degtow (Дегтов, Дёгтов), Dobin (Добин), Ilow (Илов), Gagzow (Гагцов), Gägelow (Гэгелов), Glasin (Глазин), Gletzow (Глецов), Gorow (Горов), Gramkow (Грамков), Gressow (Гресов), Gross Raden (Большаяя радость), Gutow (Гутов), Gülzow (Гюльцов), Jarchow (Ярхов), Flessenow (Флесенов), Kalsow (Кальцов, Кольцов), Kamin (Камин), Karin (Карин), Karnin (Карнин), Karow (Каров), Käselow (Кэзелов), Kassow (Касов), Krankow (Кранков), Krempin (Кремпин), Kritzow (Крицов), Kritzmow (Крицмов), Kröpelin (Крёпелин), Kussow (Кусов), Letschow (Летшов, Лешов), Lischow (Лишов), Lissow (Лисов), Lübow (Любов), Lüssow (Люсов), Madsow (Мадзов), Malchow (Мальхов), Mallentin (Малентин), Malzow (Мальцов), Manderow (Мандеров), Masslow (Маслов), Mecklenburg (Мекленбург/ Велиград), Moltenow (Мольтенов), Mulsow (Мульсов), Mustin (Мустин), Nantrow (Нантров), Neubukow (Нойбуков), Panzow (Панцов), Parkentin (Паркентин), Passin (Пасин), Penzin (Пенцин), Pepelow (Пепелов), Plüschow (Плюшов), Pölchow (Пёльхов), Püschow (Пюшов), Priwall (Привал), Rakow (Раков), Rambow (Рамбов), Redentin (Редентин), Retschow (Ретшов), Rerik (Рерик), Roggow (Рогов), Rostock (Росток), Rubow (Рубов), Russow (Русов недалеко от Рерика, также Русов в Польше), Satow (Затов под Ростоком, также в Польше), Santow (Зантов), Satow (Затов). Schattin (Шатин), Schlemmin Bernitt (Шлемин/ Слемин в районе Bernitt), Neu Schlemmin Bernitt (Новый Шлеммин, Шлемин/ Слемин в районе Bernitt), Schlockow (Шлоков), Selow (Зелов), Stäbelow (Штэбелов, Стебелов), Steffin (Штефин, Стефин),Tarnow (Тарнов), Tatow (Татов), Tatschow (Татшов), Tempzin (Темпцин), Teschow (Тешов), Thurow (Туров), Trechow (Трехов), Tressow (Тресов), Ventschow (Фентшов), Wahrsow (Варсов), Warnow (Варнов), Warin (Варин), Welzin (Вельцин), Werle (Верле), Witzin (Вицин), Wustrow (Вуштров, Вустров, Остров), Zarnekow (Царнеков), Zepelin (Цепелин, фамилия известного создателя дирижаблей), Zernin (Цернин), Zierow (Циров), Zittow (Цитов), Züsow (Цюзов), Zurow (Цуров) и другие.

Городища и крепости полабов

Славяне-полабы (Polabi), входившие в союз оботритов, получили своё название по месту их расселения (по Лабе). В Германии эта река называлась Albia (Светлая/ Белая), позднее Эльба, но в Чехии ещё сохранилось её прежнее славянское название Лаба. Соседями полабов на севере были вагры и оботриты, на западе — племена стормаров/ штурмаров (северных саксов), на юго-востоке — глиняне, смельдинги, а на юге — древане, которые жили на противоположном, левом берегу Лабы.


Условные границы территории полабов к концу первого тысячелетия {5}. Пятиугольниками на белом фоне обозначены славянские городища: 18 —Ратибор, 13 — Зверин, 14 — Добин, 19 — Хёбек, 23 — Лачин, 185 — Малый Треббов, 188 — Besitz; 210 — Дуцов; 217 — у Gadebusch, 247 — у Менкен (Menkendorf), 267 — Брода, 271 — Шваберов, 313 — у Hammer, 315 — у Kittlitz; 316 — у Klempau, 318 — у Lehmrade, 321 — у Sirksfelde


Столицей полабов было городище Ратибор. В настоящее время на этом месте находится город Рацебург/ Ratzeburg, получивший свое название по имени славянского князя Ратибора или Раце, как его называли германцы. Известно, что полабы почитали языческое божество плодородия «Жива». Кроме термина «полабы» в историографии существует термин «полабские славяне», который включает не только полабов, но и других славян, живших вдоль реки Лабы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Западные славяне Южной Балтики и средневековье Европы

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство