Читаем Крещение Руси полностью

Одна из рукописей «Куликовского цикла» [83] добавляет следующий штрих: «И дал им преподобный игумен Сергей ВО ТЛЕННЫХ МЕСТО ОРУЖИЕ НЕТЛЕННО: крест Христовъ нашит на схиме. И повеле им преподобный игумен Сергей то оружие к бою возложити на себя вместо шлемов… А сам рече великому князю: «Вот тебе, государь, ХРИСТОВЫ ОРУЖНИЦЫ»» [83], с. 266. Тем самым, со страниц старинной летописи всплывает вполне понятный термин: ОРУЖИЕ, ОРУЖНИЦЫ, то есть, вероятно, РУЖЬЯ, мушкеты, мушкетоны.

Итак, русские источники прямо называют схимы с крестом – ОРУЖИЕМ.

Сделаем здесь лингвистическое замечание. Оно не затрагивает суть нашего исследования, но может оказаться полезным для более ясного понимания старого текста. Никоновская летопись сообщает: «Он же (Сергий Радонежский – Авт.) даде имъ ОРУЖИЕ ВЪ ТЛЕННЫХЪ МЕСТО НЕТЛЕННО» [80], т. 11, с. 53. Обратим внимание на выражения: ОРУЖИЕ ТЛЕННОЕ и ОРУЖИЕ НЕТЛЕННОЕ. Согласно В. Далю: «ТЛЕТЬ, тлевать, гнить, разрушаться гниением, перегнивать; слеживаться, задхлеть, преть, сопревать. Гореть под спудом, без пламени, обугливаться и обращаться в пепел. Суетный, земной, тщетный. Все тленно под луною». В сочетании со словом ОРУЖИЕ слово ТЛЕННЫЙ звучит, возможно, двусмысленно. Конечно, выражения «оружие тленное» и «оружие нетленное» могли быть употреблены в Никоновской Летописи в переносном смысле: «земное, тщетное оружие» и, напротив, «неземное, нетщетное оружие». Однако не исключено и другое прочтение. Слово ТЛЕТЬ означает также: «гореть под спудом, без пламени, обугливаться и обращаться в пепел», см. выше. Но ведь пороховой фитиль, который поджигают перед выстрелом, некоторое время действительно ТЛЕЕТ, пока огонь не приблизится к основному пороховому заряду, находящемуся в стволе орудия. После чего следует взрыв и пушечный выстрел. Так что выражение «оружие тленное» в данном случае могло означать ТЛЕЮЩЕЕ ОРУЖИЕ, то есть оружие с ТЛЕЮЩИМИ пороховыми фитилями. То есть – пушку. В таком случае «оружие нетленное» могло означать здесь «не тлеющее оружие», то есть холодное оружие – мечи, копья, щиты и т. п.

Таким образом, не исключено, что в старом первоисточнике было написано на самом деле следующее: «Дал им ОРУЖИЕ ТЛЕННОЕ ВМЕСТО НЕТЛЕННОГО». Иными словами, дал оружие ОГНЕВОЕ (тлеющее) вместо ХОЛОДНОГО (нетлеющего). Если это так, то яснее и четче выразиться было бы нельзя. Взамен прежнего ХОЛОДНОГО оружия Дмитрию было вручено новое, ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ оружие.

Кстати, Н. М. Карамзин здесь слегка исказил текст летописи. Он передал слова документа в таком виде: «Сергий вручил им знамение креста на Схимах и сказал: «вот оружие НЕТЛЕННОЕ! да служит оно вам вместо шлемов!» Дмитрий выехал из Обители с новою и еще сильнейшею надеждою на помощь Небесную» [61], кн. 2, т. 5, гл. 1, столбец 36. Слово ТЛЕННОЕ (тлеющее, огневое?), упомянутое в Никоновской Летописи, Н. М. Карамзин ВООБЩЕ УБРАЛ, дабы не возникало у читателя лишних вопросов, опасных для романовской истории.

Итак, все становится на свои места. Сергий Радонежский, по-видимому, вручил воинам Дмитрия Донского новое по тем временам оружие. Естественно, НА ПЕРВЫХ пОрАХ СЕКРЕТНОЕ. Это были мушкеты или мушкетоны, то есть сравнительно небольшие переносные пушки. Старинные их изображения мы приводили в ХРОН4. С помощью пушек Дмитрий победил Мамая. У которого, вероятно, такого огнестрельного оружия не было, или же оно имелось в меньшем количестве. Обратим внимание, что на старинной иконе, изображающей Куликовское сражение, стреляющие пушки нарисованы лишь в войске Дмитрия Донского, см. ХРОН4, гл. 6. У воинов Мамая ничего подобного не изображено.

Слово СХИМА имело также смысл «монашеский чин, налагающий самые строгие правила» (В. Даль) [37]. Схимниками именовали монахов-отшельников, скрытых в отдаленных потаенных местах. Так что СХИМА могло также указывать на нечто тайное, скрытое, секретное. Прекрасно подходит к данной ситуации, когда новое огнестрельное оружие, переданное Сергием воинам Дмитрия, предлагалось пока что держать в тайне от противника. Кроме того, согласно В. Далю [37], слово СХИТИТЬ означает укрыть, скрыть. А так как рукописное русское m (тэ с тремя палочками) практически тождественно букве М, то слово СХИТ, схитить, могло перейти в СХИМА.

Теперь мы начинаем значительно лучше понимать, почему русские источники подчеркивают, что митрополит Киприан рекомендовал Дмитрию Донскому перед битвой ДЕРЖАТЬ В ТАЙНЕ предсказание Сергия (о победе). Сказано так: «С сердечным участием выслушал святитель его рассказ (Дмитрия Ивановича – Авт.) и ПОСОВЕТОВАЛ ЕМУ ХРАНИТЬ ЭТУ ТАЙНУ В ГЛУБОКОМ МОЛЧАНИИ» [47], с. 170–171. Скрывали от противника – хана Мамая новое секретное огнестрельное оружие.

Одна из рукописей «Куликовского цикла», рассказывая все ту же историю о вручении Сергием Радонежским нового оружия, приводит такие слова Дмитрия Донского: «Си на колесницах, а си на конехъ» [83], с. 34. Как мы показали в ХРОН6, гл. 4, Библия под КОЛЕСНИЦАМИ имеет в виду именно пушки. Так что участие «колесниц»-пушек в Куликовской битве вполне согласуется с нашей реконструкцией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука