Читаем Крещение Руси полностью

Рис. 3.63 Фрагмент османского средневекового плана, изображающего осаду османами=атаманами Вены в 1683 году. Каждая пушка османов изображена в проекции сверху, как и на большом военном знамени османов=атаманов. Die Turken vor Wien. Turkische Planzeichnung zur zweiten Belagerung Wiens 1683. Kolorierte Federzeichnung. HM Inv. Nr. 52.816/1, Museen der Stadt Wien.

Рис. 3.64 Увеличенное изображение османских=атаманских пушек на плане осады Вены 1683 года.

Любопытно, что похожим образом изобразил пушку художник Альбрехт Дюрер якобы в XVI веке, рис. 3.65. См. нижнюю часть гравюры Дюрера.

Рис. 3.65 Пушка на гравюре Альбрехта Дюрера. Вид пушки сверху похож на изображение на старинном османском=атаманском знамени в венском музее. Такой же раздвоенный лафет и диск-«цветок», по-видимому, колесо. Взято из [45], с. 215.

Таким образом, вероятно, символ Константина получился в результате слияния и переплетения символики Иисуса Христа – двух букв Х и Р – и изображения пушки. Например, старинные мушкеты и мушкетоны, то есть небольшие переносные пушки, устанавливались для стрельбы на специальные подставки, кóзлы, поскольку были тяжелы для стрельбы «с руки». При взгляде сверху такие козлы могли изобразить как косой крест или букву Х. А саму пушку с ручкой на конце – как букву Р. Получается монограмма РХ. На рис. 3.66 показана старинная статуэтка Святого Петра с крестом в руках. Похожим образом средневековые воины носили на плечах тяжелые мушкеты.

Рис. 3.66 «Св. Петр с Крестом. Бронза, конец III в. Фигурка найдена в Александрии» [26], с. 37.

Подчеркнем, что нам удалось прояснить исходный смысл знамени Константина (Лабарума) в частности потому, что ранее мы тщательно исследовали библейскую историю «медного змея» Моисея и османского = атаманского знамени. Отсюда видно, насколько причудливо отражались и переплетались реальные события на страницах старинных летописей. Сближение истории Константина Великого с историей Моисея сквозит также у Евсевия. Когда он говорит о победе Константина над Максенцием, то тут же вспоминает о победе Моисея над войсками фараона. В частности, у него говорится о КОЛЕСНИЦАХ ФАРАОНОВЫХ [2], с. 264. Но мы уже показали в книгах «Библейская Русь», что библейские «колесницы» – это опять-таки пушки, огнестрельное оружие. Таким образом, вероятно, в «Явлении Креста» Константину Великому переплелись две темы: сражение за принятие ХРИСТИАНСТВА и использование впервые в широких масштабах огнестрельных пушек в Куликовской битве.

На рис. 3.67 приведена фреска Джулио Романо «Видение креста» в Зале Константина в Ватикане. На рис. 3.68 показана центральная часть картины. Слева – Константин Великий. В небе – ангелы несут красный крест, окруженный сиянием, из которого исходит луч с надписью EN TOYT(Омега)I NIKA, то есть «Сим победиши!». Слева от Константина и впереди мы видим два значка римских легионов, на вершинах которых УЖЕ УКРЕПЛЕНЫ ХРИСТИАНСКИЕ КРЕСТЫ, см. рис. 3.69. Таким образом, выясняется, что по мнению художников XVI века, войскá Константина Великого еще даже до явления креста на небе УЖЕ БЫЛИ ХРИСТИАНСКИМИ и готовились к бою с «язычниками», держа в руках христианские символы.

Рис. 3.67 Фреска «Видение Константину Святого Креста» [96], с. 269. Джулио Романо. Якобы XVI век. Зал Константина в Ватикане. Рим. На другой странице – 385, в подписи к картине в альбоме [96], картина названа (по-видимому, ошибочно) «Видение креста святому Августину». Взято из [96], с. 385, илл. 362.

Рис. 3.68 Центральная часть фрески «Видение Константину Святого Креста». Джулио Романо. Зал Константина в Ватикане. Рим. Взято из [96], с. 385, илл. 362.

Рис. 3.69 Значок римского легиона с христианским крестом наверху. Таким образом, еще до того, как на небе явился Крест, войска Константина Великого уже, оказывается, были в основном христианскими. Взято из [96], с. 385, илл. 362.

Кстати, видно как в старинных текстах иногда путались буквы. В данном примере: (Омега)! и буква Пси. Отодвинув нижнюю маленькую вертикальную палочку буквы Пси немного в сторону, переписчики превратили палочку в I. В результате «остаток» буквы Пси стал очень похож на Омегу, см. рис. 3.70. Поэтому средневековые авторы стали писать одно и то же слово по-разному. А именно: либо TOYT(Омега)I, либо TOYT(Пси).

Рис. 3.70 Cредневековые переписчики спутали буквы Пси и (Омега)I, что привело к различному написанию одного и того же слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука