Читаем Крещенные кровью полностью

— Разве только то, — смутился Курт, — что как начальник полиции он нас вполне устраивает, служит добросовестно и…

— Вы уверены в его лояльности фюреру, как в себе лично? — с едкой улыбкой перебил его Штерн.

Несколько секунд обер-лейтенант молчал, обдумывая услышанное, а затем тихо произнес:

— Я начинаю понимать, вы к нам приехали именно по поводу этого человека?

Вопрос прозвучал непраздно. Вилли Штерн понял, что он означает закамуфлированное требование выложить все о цели своего приезда в город.

— Совершенно справедливо, — согласился он. — Я прилетел именно из-за этого человека — он необходим для очень важной операции.

— А какова в ней наша роль? — поинтересовался Лансдорф.

— Мне нужны машина и ваше полное невмешательство в мои дела и поступки, — Штерн вперил взгляд в штандартенфюрера, который сразу же вытянулся по стойке «смирно» и замер.

— Всем обеспечим, не сомневайтесь! — чеканя каждое слово, отрапортовал он.

— Тогда прикажите принести мне ужин и приготовить ванную, — сказал Штерн, возвращаясь в кресло. — Спокойной ночи, господа. Я был рад с вами познакомиться и прошу сегодня больше меня не беспокоить…

* * *

Бригитта Кранц, сидя в первом ряду, не узнавала обычно красноречивого пропагандиста. Информацию о положении на фронтах он читал сбивчиво и непонятно. Сегодня обычно ровный и четкий голос Классена звучал глухо и невыразительно. Персонал госпиталя и раненые не могли понять, чем так расстроен «птенец гнезда» доктора Геббельса. Не закончив одной фразы, он переходил на другую, потом снова возвращался к первой, уже прерванной. «Что с ним? — думала Бригитта. — Наверное, у него какое-то несчастье в семье. А может быть, дела на фронте так плохи, что Классен не решается говорить о них?»

Пропагандист, видимо, понял, что несет околесицу. Извинившись, он вышел, оставив слушателей в полном недоумении и беспокойстве.

Вернувшись в свой кабинет, женщина услышала, как звонит телефон, и поспешила к аппарату.

— Да, начальник госпиталя Кранц… Послушайте, господин зондерфюрер, я ведь уже сказала вам… Состояние вашего здоровья не вызывает опасений. И мест у нас свободных нет. Даже коридоры заняты ранеными… У вас другие сведения? Они ошибочны, уверяю вас и… Прошу больше не звонить и не отнимать у меня время!

Бригитта бросила трубку на стол. Раздраженный голос зондерфюрера все еще звучал из нее на весь кабинет. Тогда она положила трубку на рычаг.

В кабинет вошел хирург Адольф Крамер. Бригитта указала ему на стул и тяжело вздохнула.

— Кто-то хочет казаться больным и с вашей помощью сбежать в Германию? — высказал свою догадку хирург.

— Именно так, — еще раз вздохнула Бригитта и развела руками. — Операция «Цитадель» на Курской дуге всех держит в напряжении. Если наши войска не победят русских, то…

— Мы уже проиграли танковое сражение на Курской дуге, — сказал Крамер и низко опустил голову. — Теперь на разгром России нам можно не рассчитывать!

Тут опять зазвонил телефон, и потрясенная Бригитта машинально взяла трубку. Послышался мужской сердитый голос:

— Фрау Бригитта?

— Да, это я! — ответила она раздраженно. — Если вы относительно «кому-то полечиться в госпитале», господин комендант, то я здоровых людей принимать не буду!

— Я как раз и звоню вам по этому поводу, — послышался голос коменданта. — Госпиталь не дом отдыха и там места только для раненых! Фамилии тех, кто желает «подлечиться» и получить отпуск в Германию, сообщайте немедленно лично мне!

Адольф Крамер сидел, обхватив голову руками. Когда Бригитта положила трубку, он усмехнулся.

— Теперь у бравых офицеров вермахта не героическое, а чемоданное настроение, — сказал он, поднимаясь с места. — Все мысли сейчас не о победе над врагом и мировом господстве, а как уцелеть в развязанной самими же бойне…

Он вышел, что-то еще бормоча себе под нос и сутулясь. Бригитта не удерживала его. Оставшись одна, она подошла к окну и, распахнув створки, закурила. Теперь ей была понятна спутанная и сбивчивая речь пропагандиста Классена. Он знал о поражении на Курской дуге. Германией война проиграна, и эта победа советских войск окончательно сломит дух немецкой армии.

Стук в дверь. Вошел Карл Пеннер, врач из терапевтического отделения.

— Извините, фрау Бригитта, — начал он прямо от порога. — Я хочу обратиться к вам с просьбой.

— Излагай, я слушаю, — ответила она, выбрасывая папиросу и закрывая окно.

— Даже не знаю, с чего начать… — нахмурился Пеннер, топчась на месте. — Мне нужна ампула с цианидом, — ошеломил он неожиданной просьбой. — Без вашего письменного разрешения мне ее на складе не дают.

Бригитта села за стол и сложила перед собой руки.

— Прошу прощения, Карл, но для каких целей тебе понадобился цианид?

Пеннер нахмурился и провел ладонями по волосам.

— Я хочу убить себя, если попаду в руки русских.

— А почему ты считаешь, что непременно попадешь в их руки?

— Я уверен в этом. Русские громят наших на всех фронтах. Сначала нас отшвырнули от Москвы, затем Сталинград, а теперь уже и Курская дуга… Скоро начнется большое отступление, и у нас мало шансов на спасение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее