Читаем Крещенные кровью полностью

— Вот потому я с тобой и напросился, — вздохнул Яшка. — Судя по фактам, Вили сейчас у немцев большой пост занимает. Значит, и пригляд за ним не так себе, а на высшем уровне. Так запросто к нему не подобраться.

— Не смогу подобраться, убью, — сжал кулаки Степан. — В любом случае наша встреча не останется для него без последствий.

Яшка как-то странно усмехнулся.

— Ничего, справимся, — сказал он. — Только не надейся брата уговорить на возвращение. Сразу настраивайся на худшее.

— Что ты имеешь в виду? Какой ни есть, а он же брат мой!

— За годы в поселке тебе удалось хорошо узнать, что представляет собой преступник. Так вот, брат твой чрезвычайно опасный преступник. Он предал Родину! И знает, какая ждет его за это кара! Так что…

— Но что-то человеческое в нем осталось?!

— Только внешность. Не нутро.

— А я надеюсь, у меня получится. Только бы знать причину, побудившую его на предательство.

— Конечно, какая-то причина есть, — согласился Яшка. — И может быть, не одна. Но это дела не меняет. Только не подумай, что я тебя к чему-то подбиваю… Просто я напомнил, как оно есть, на всякий случай. В Гражданскую много близких родственников становилось смертельными врагами, и теперешняя война исключением не является.

Их разговор был прерван стуком в дверь.

— Быстро собирайтесь и выходите, товарищи, — молодой лейтенант говорил подчеркнуто официально. — Машина ждет…

9

Вилли Штерн приблизился к стойке портье, намереваясь забрать ключи от своего номера, не обеспокоив спящего администратора. Но как только он протянул руку к ящику на стене, тот открыл глаза, вскинул голову и с невозмутимым видом произнес:

— Добрый вечер, господин Устюгов. О-о-о, вы сегодня немного припозднились?

— Прости, что нарушил твой сон, — сказал Штерн, улыбнувшись. — Ключ от номера?

— К-ключ? — администратор посмотрел на него удивленно. — Так я его уже отдал молодой красивой барышне. Она сказала, что вы разрешили ей дожидаться в номере.

— Вот как? — Штерн с укором посмотрел на его испуганное лицо. — У вас в гостинице порядок такой? Кто хочет, тот запросто может войти в любой номер и к любому постояльцу?

— Но-о-о она сказала, что пришла по вашему приглашению, — промямлил администратор.

Штерн пожал плечами.

— У меня отвратительное предчувствие, Виктор. Лучше бы ты не впускал никого ко мне в номер в мое отсутствие. Однако хорошо, что ты меня хоть предупредил о непрошеной гостье.

— Хорошо, хорошо, господин Устюгов. Пожалуйста, не подавайте на меня жалобу.

Примирительно улыбнувшись, Штерн вдруг перегнулся через стойку и схватил администратора за руку.

— Я не буду подавать на тебя жалобу, Виктор, — прошипел он, крепко ее сжимая. — Еще разок кого ко мне в мое отсутствие впустишь…

— Спасибо, господин Устюгов, — простонал, краснея от боли, администратор.

Он с облегчением вздохнул, когда Штерн отпустил его руку и пошел к лестнице, ведущей на второй этаж. Перед номером Вилли остановился, достал вальтер, взвел курок и осторожно приоткрыл дверь.

На столе горела свеча, в комнате царил полумрак. Сквозь него едва угадывались очертания женской фигуры в кресле. Она не шелохнулась, когда Штерн вошел в номер и прикрыл за собою дверь.

— Проходи, не стесняйся, — голос был тих. — Только свет не зажигай. Нам достаточно будет свечи.

— Это ты! Ну конечно же, — усмехнулся Штерн, убирая пистолет в кобуру. — Только одна женщина в этом городе могла решиться на такой безрассудный поступок.

Дама подалась чуть вперед, но с кресла не встала.

— А я уже потеряла надежду, что увижу тебя сегодня, — сказала она тихо, протянув ему обе руки. — Думала обратно возвращаться, а ты вот…

Вилли Штерн словно не слышал — он смотрел на гостью в замешательстве, держа за руки, не в силах отвести глаз от ее прекрасного и загадочного лица.

Женщина встала. У Штерна захватило дух: на ней оказалась только прозрачная белая комбинация с узкими бретелями на округлых плечах.

— Ты как всегда божественно прекрасна, Альбина. Вот смотрю на тебя и глазам не верю…

Она улыбнулась.

— И я счастлива, что ты снова рядом со мной, Василий. Наконец-то мы вместе…

— Богиня моя! — сказал он и нежно погладил ее по голове.

Она взяла его ладонь, приложила к своим губам.

— Ты поступила опрометчиво, придя ко мне, — заметил Штерн.

— Знаю, но я изнывала от любви и потеряла голову.

— Да… Я мог бы заранее предвидеть этот твой шаг.

Он обнял ее за плечи и подвел к кровати. Альбина призналась:

— Я устала от войны и чувствую себя глубоко несчастной. Я вижу только смерть, горе и от этого… ночами реву в подушку, не находя себе места. Я верю, что скоро мы освободимся от всего, уедем далеко-далеко и заживем там мирно и счастливо…

В течение нескольких минут они сидели в обнимку и не мигая смотрели на гипнотический огонек свечи. Женщина повела плечами, щеки ее покрылись румянцем.

— Только не смейся. Я мечтаю о ребенке. Видя множество смертей, во мне обострилось материнское чувство. Я хочу родить ребенка, лелеять его, любить и оберегать.

Штерн улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее