Читаем Крест полностью

Кафа угрюмо покачала головой.

— Я не знаю, откуда об этом известно. Я не знаю, кто она. Она звонила со скрытого номера. Мы с ней… не разговариваем, она только дает указания.

Фредрик сжал руки в кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони. У него были крепкие подозрения насчет того, что это за женщина.

— Где сейчас Номан?

— Она сказала, они будут держать его, пока не обретут контроль над ситуацией. Меня попросили залечь на дно, потому я и попросила отгулы. Спряталась в квартире отца. — Голос Кафы уже звучал почти умоляюще. — Но прошло столько времени. Женщина больше не звонит. Боюсь, что-то пошло не так. Вот почему я пришла к тебе. Просить тебя о помощи.

Фредрик достал мобильный и спрятанные под курткой документы и посмотрел на серо-желтую обложку папки. Читать в вечерней тьме было сложно. Чернобыль. Венское братство. Он должен был своими глазами увидеть это место. Своими ногами пройти по коридорам, где когда-то ходил его отец.

— Рикард Рейсс жив, — наконец произнес Фредрик. — По крайней мере, был жив. Здесь запись его допроса. — Он протянул ей свой телефон и бумаги. — В них говорится, для чего использовалось это место. Посмотри. И я помогу тебе найти твоего парня.

Когда он открыл дверь, собаки разбежались. Под ногами хрустел давно выпавший снег. Фредрик посмотрел на здания, изучил деревья и склоны долины. И тут он понял — гребень на фоне темнеющего неба. Отражавшаяся в снегу луна, темные желоба, образованные талой водой. Этот пейзаж был на той самой картине отца.

<p>Глава 77</p>

Фредрик прошел вдоль стен большого зала и остановился у круга, который криминалисты залили краской из спрея — там, где Кафа нашла крест с отпечатками Бёррё Дранге. Каждый шаг отдавался эхом. Мгновение Фредрик постоял у высокого окна в подвал, где сидел за решеткой пастор. Наблюдая за сидевшей в машине Кафой, следователь обдумывал ее рассказ. Все эти годы. Он успел увидеть лишь несколько цветочков, а теперь узнал о ягодках. И когда она повернула к нему голову, Фредрику показалось, словно весь лес за ее спиной тоже смотрит на него. Насколько живо он представил, что здесь кто-то был. Но там была лишь темнота.

Свет фонаря стал блекнуть, и полицейский услышал, как захлопнулась дверь машины. Фредрик пошел к главному входу в большой зал. Кафа в тусклом свете луны из высоких окон стояла посреди помещения. Руки она держала в карманах, на лице — задумчивое выражение.

— Погода меняется. Теплеет, — бросила она.

— Да. — Фредрик наклонился вперед и посмотрел на пейзаж за окном. Вдоль опушки леса валялись пластиковые баки.

— Что-нибудь еще? — спросила она.

— Да так, какое-то предчувствие. — Он повернулся к ней. — Ну вот, ты прочла. Прослушала. Что думаешь?

— Я думаю, что у тебя есть документы, подтверждающие существование «Организации».

— «Организация», — сказал он. — Она гарантировала Надиру Ша свободный въезд в Норвегию и новую жизнь там. Она снабжала его оружием, — он потер мыском ботинка о грубое напольное покрытие. — У них была лаборатория по производству биологического оружия, и они систематически избавлялись от свидетелей. Кто так поступает? У кого может быть власть такого масштаба? — Он развел руками. — Посмотри на эти помещения. Лаборатория наверняка была огромной. Где она сейчас? Рейсс сказал, что после побега пастора здесь все зачистили и сложили в контейнеры. Вот что нужно искать, Кафа. В тех контейнерах ответы на наши вопросы. Найдем их, найдем и твоего сына. За всем этим стоят одни и те же люди. Те, кто управляет «Организацией».

Кафа посмотрела на коллегу.

— Ты не думаешь, что эти контейнеры уже давно вывезли из страны?

Он сильнее потер пол ботинком.

— Биологическое оружие. Архивы сверхсекретной информации. Я видел планы на покушение. Замеры местности и фотографии мужчины, которого они собираются убить. Какой-то латиноамериканец. Почему-то он представляет угрозу для «Организации». Вот почему вернулся Стаффан Хейхе. У нас есть киллер, оружие и фотографии планируемого места преступления. Нет только самого убийства. Пока еще нет. Мы оказались в середине совершаемой операции.

Кафа посмотрела на него с таким видом, словно мыслями она витала где-то далеко.

Вдруг Фредрик кое-что вспомнил. Что-то не давало ему покоя, но как и все впечатления, новые сведения и все остальное, отложилось в памяти.

— Слушай, а как ты меня нашла?

— Позвонила Тересе, та и сказала мне, что ты пошел в банк.

Фредрик нахмурился.

— Но я сидел там и читал больше часа. Зачем ждать так долго? Почему ты не позвонила мне напрямую?

Кафа достала одну руку из кармана, в ней был мобильный. Сначала Фредрик подумал, что она протягивает ему его телефон, но потом понял, почему горела лампочка рядом с камерой. Она включила запись.

Из другого кармана она вытащила пистолет.

— На колени.

— Кафа, ты чего?

Она направило дуло ему в лоб. Между ними было едва ли больше метра.

— На колени!

Он повиновался, не отводя глаза. Вопросительно. Удивленно.

— Произнеси свое имя.

— Что ты такое делаешь?

— Имя.

— Фредрик Бейер!

— И где ты находишься?

— Что происходит? Что все это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрик Бейер

Братство
Братство

Пропала Аннетте Ветре, дочь влиятельного норвежского политика. Главный инспектор полиции Фредрик Бейер без особого рвения берется за дело — ведь разгадка кажется очевидной. Девушка состояла в религиозной общине, и наверняка ее исчезновение как-то связано с деятельностью секты. Однако совершенное в пригороде Осло жестокое убийство адептов учения, к которому принадлежала Аннетте, наталкивает Бейера на мысль, что дело намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Когда на месте преступления полиция находит лабораторию, где, судя по всему, проводились ужасающие эксперименты над людьми, Фредрик Бейер и Кафа Икбаль уже не сомневаются: настоящие мотивы всех преступлений кроются в прошлом. Но чтобы найти виновного, придется не только прочитать самые темные страницы истории, но и вступить в противоборство с теми, чья власть безгранична…

Ингар Йонсруд

Триллер
Калипсо
Калипсо

На вилле в пригороде Осло найдено тело мужчины. Согласно экспертизе, останки принадлежат человеку, который погиб двадцать лет назад в ходе военной операции, а владелица особняка, старая вдова, бесследно исчезла.Вскоре после этого на другом конце города обнаруживают второй труп. На теле неизвестного следы жестоких пыток. Главный инспектор Фредрик Бейер уверен, что эти убийства связаны, но кто-то настойчиво пытается помешать ходу расследования и путает карты. Детектив вновь вынужден искать улики не только в настоящем, но и в прошлом.Бейер не сомневается, что они идут по следу преступника, которому больше нечего терять, а значит, он пойдет на все, чтобы утолить свою жажду мести.«Калипсо» Ингара Йонсруда – это виртуозное исследование тайн человеческой души, массового сознания и философии истории.

Ингар Йонсруд

Триллер
Крест
Крест

Руководитель консалтинговой фирмы Хенри Фальк и неизвестная женщина найдены мертвыми на автомойке. На машине, в которой были обнаружены тела, выведено слово «предатель». Это жестокое двойное убийство, обставленное как казнь, вызывает много вопросов, однако кажется, что ответы на них знает журналистка Бенедикте Штольц, которая активно собирала информацию о Фальке.Но через несколько дней девушка бесследно исчезает, и ситуация становится только запутаннее, тем более что, помимо покойного, Штольц интересовал и отец главного инспектора Фредрика Бейера…В ходе расследования обнаруживается все больше и больше связей с прошлым Фредрика. Улики, найденные в деле Фалька, вынуждают инспектора вернуться к делам, которые он считал давно закрытыми.И кажется, что никому нельзя доверять, даже верная Кафа Икбаль что-то скрывает. Сможет ли Бейер решить эту сложную головоломку в одиночку?

Ингар Йонсруд

Триллер

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы