Читаем Крест полностью

Фредрик положил руку Тересе на плечо.

— Конечно ты права. Нужно предупредить. Но сначала нужно выкурить оттуда Странника. Узнать, какое ему дали задание.

— И как мы это сделаем? — Фредрик рассказал об их плане, и Тересе покачала головой. — Это звучит совершенно небезопасно.

<p>Глава 89</p>

Ариф Эрим так хорошо знал все ее изгибы, что ему нравилось делать это, закрыв глаза. Крупный нос наполнялся мягким ароматом воска, тряпка скользила беспрепятственно, а в наушниках лилось сопрано Барбары Бонней. «Весна» Грига. Ариф снял пиджак и закатал рукава рубашки. Солнце целовало его в шею, а черные волосы подмышками встали дыбом от холода. Он не хотел сдаваться, пока не будет уверен, что увидит свое отражение в блестящем капоте «Ауди», когда откроет глаза. Наконец, удовлетворенный работой, он вздрогнул. В отражении он увидел еще и идеальное лицо Симона Рибе.

— Господин премьер-министр, — сказал Ариф, отпрыгнув в сторону и вытащив наушники. — Прошу прощения. Я не слышал, как вы пришли. Приношу свои извинения.

Ариф солгал насчет своего возраста, сказав, что ему было восемнадцать, когда он приехал в Норвегию из Гебзе недалеко от Стамбула за несколько дней до сочельника в 1979 году. Днем он работал на верфи, вечером учил норвежский. Свой старомодный риксмол он выучил у фру Торесен, пожилой школьной учительницы из Уллерна, которая находила радость в обучении иностранцев старой норме языка[30].

В наши дни почти никто не разговаривает, как он. Ни по телевидению, ни в школах, да вообще никто из норвежцев. Дети обычно говорили ему, что он скоро попадет в Норвежский музей истории культуры. Но Ариф не собирался переучиваться. Потому что одному человеку это нравилось. Человеку, которого Ариф каждый день отвозил в его дом за Дворцовым парком и после привозил обратно в офис в центре. Премьер-министру.

Рибе тоже снял пиджак и протянул его одному из телохранителей.

— Дай мне тряпку, Ариф. Замок на багажнике весь в воске.

— Уверены, господин премьер-министр? Ваш автомобиль будет готов через три минуты.

— Ну, если мы сделаем это вместе, это займет полторы, верно? Сэкономленное время это заработанные деньги.

Среди стоявших на лестнице телохранителей был фотограф из «Афтенпостен». Арифу сообщили о нем. Фотографу разрешили снимать будни премьера. Он стал делать фотографии, и Ариф о нем больше не думал.

Телохранитель с бессмысленным выражением лица сидел и смотрел в окно, когда Ариф свернул на аллею Бюгдёй. В машине их было только трое. Премьер-министр собирался на обед с семьей сестры на Бюгдёй и кажется был в прекрасном настроении. Рибе наклонился и положил Арифу руку на плечо.

— Отвези меня прямо до музеев на Бюгдёй. Мне там нужно кое-что посмотреть. А оттуда пройдусь пешком, погода отличная.

— Конечно, господин премьер-министр, — ответил Ариф.

— Я могу задать тебе личный вопрос? — Не дожидаясь ответа, Рибе задал его. — Ариф, ты религиозный человек?

Ариф встретился со взглядом Рибе в зеркале. Министр прямо посмотрел на него.

— Я… я верю в Аллаха, если вы об этом. Но религиозный? Не могу же я припарковаться тут на обочине, когда настает время молитвы, господин министр. — Ариф нервно засмеялся.

— А я атеист и считаю, что религиозные войны на Ближнем Востоке, консервативное христианство в США и прирост фундаменталистов на нашем континенте — всего лишь предсмертные судороги.

— Многие умные люди — атеисты, — дипломатично ответил Ариф.

— Понимаешь… — наставительно продолжил Рибе… — религия основывается на том, что Бог каким-то особенным образом заботится о людях. Что мы рождаемся по его воле, что Земля — плод его творений. Но вскоре, может быть даже мы с тобой застанем это время, — мы увидим, что во вселенной полно другой жизни. Что в нашей планете нет ничего уникального. Мы просто песчинки в пустыне. Нет никакого любящего нас бога.

— Если это и правда так, — произнес Ариф, — эта мысль вселяет в меня печаль. Если господин премьер-министр позволит мне это сказать.

Рибе хлопнул его по плечу.

— В этом нет ничего печального. Именно это и придает смысл жизни. Песчинки иногда превращаются в жемчужины. Это происходит не благодаря высшим силам. И не благодаря чуду. Это чистая математика. На земле миллиарды песчинок. Миллионы моллюсков. Было бы чудом, случилось бы, если бы эти двое никогда не встретились. Но они встречаются. И моллюск захватывает песчинку к себе в раковину. Так устроена природа.

Премьер откинулся на спинку кресла. Они уже почти на месте. Он остановил взгляд на величественных виллах вдоль дороги.

— У нас, у людей, все точно так же, — тихо сказал он. — Среди нас есть уникальные. Но большинство — лишь песчинки.

Ариф припарковался и понял, на что они приехали посмотреть. В глубине фьорда к порту Осло плыло крупнейшее судно из тех, что они когда-либо видели. Авианосец USS Nimitz. Истребители и боевые вертолеты были похожи на миниатюры на ровной палубе, а следовавшая за авианосцем армада дестроеров — эскадренных миноносцев, истребителей и кораблей казалась всего лишь игрушечными лодочками в ванной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрик Бейер

Братство
Братство

Пропала Аннетте Ветре, дочь влиятельного норвежского политика. Главный инспектор полиции Фредрик Бейер без особого рвения берется за дело — ведь разгадка кажется очевидной. Девушка состояла в религиозной общине, и наверняка ее исчезновение как-то связано с деятельностью секты. Однако совершенное в пригороде Осло жестокое убийство адептов учения, к которому принадлежала Аннетте, наталкивает Бейера на мысль, что дело намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Когда на месте преступления полиция находит лабораторию, где, судя по всему, проводились ужасающие эксперименты над людьми, Фредрик Бейер и Кафа Икбаль уже не сомневаются: настоящие мотивы всех преступлений кроются в прошлом. Но чтобы найти виновного, придется не только прочитать самые темные страницы истории, но и вступить в противоборство с теми, чья власть безгранична…

Ингар Йонсруд

Триллер
Калипсо
Калипсо

На вилле в пригороде Осло найдено тело мужчины. Согласно экспертизе, останки принадлежат человеку, который погиб двадцать лет назад в ходе военной операции, а владелица особняка, старая вдова, бесследно исчезла.Вскоре после этого на другом конце города обнаруживают второй труп. На теле неизвестного следы жестоких пыток. Главный инспектор Фредрик Бейер уверен, что эти убийства связаны, но кто-то настойчиво пытается помешать ходу расследования и путает карты. Детектив вновь вынужден искать улики не только в настоящем, но и в прошлом.Бейер не сомневается, что они идут по следу преступника, которому больше нечего терять, а значит, он пойдет на все, чтобы утолить свою жажду мести.«Калипсо» Ингара Йонсруда – это виртуозное исследование тайн человеческой души, массового сознания и философии истории.

Ингар Йонсруд

Триллер
Крест
Крест

Руководитель консалтинговой фирмы Хенри Фальк и неизвестная женщина найдены мертвыми на автомойке. На машине, в которой были обнаружены тела, выведено слово «предатель». Это жестокое двойное убийство, обставленное как казнь, вызывает много вопросов, однако кажется, что ответы на них знает журналистка Бенедикте Штольц, которая активно собирала информацию о Фальке.Но через несколько дней девушка бесследно исчезает, и ситуация становится только запутаннее, тем более что, помимо покойного, Штольц интересовал и отец главного инспектора Фредрика Бейера…В ходе расследования обнаруживается все больше и больше связей с прошлым Фредрика. Улики, найденные в деле Фалька, вынуждают инспектора вернуться к делам, которые он считал давно закрытыми.И кажется, что никому нельзя доверять, даже верная Кафа Икбаль что-то скрывает. Сможет ли Бейер решить эту сложную головоломку в одиночку?

Ингар Йонсруд

Триллер

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы