Молодой человек видимо обрадовался, заслышав шаги, нарушившие безмолвную тишину и раздававшиеся извне. Выражение довольства скользнуло по его лицу. Поспешно положив книгу в сторону, он ласково приветствовал показавшуюся в дверях зала молодую особу, в которой с первого же взгляда можно было признать его старшую сестру. Не смотря на более округленные черты лица, сходство с братом было поразительное. Те же черные волосы, тот же глубокий взгляд темно-синих глаз. В последнем сходство особенно сказалось, когда они стали рядом. Она была так же просто одета, как и брат, в летнем сюртуке которого не было и тени щегольства, за исключением разве только одного покроя. На ней был светлый утренний костюм. Коричневый кожаный пояс со старинной пряжкой обхватывал гибкую талию, а узкие, кружевные рюши обрамляли шею. Две темные гвоздики были единственным украшением в ее пышных косах.
– Фу! Какой тут затхлый воздух! – воскликнула молодая девушка. С этими словами она поспешно отворила ближайшее окно, в которое ворвался свежей струей воздух прекрасного майского утра. – Что за чудная погода! Один день лучше другого. Но тебя, Альфред, я не понимаю. Так недавно еще ты писал, что жаждешь деревенской жизни, а теперь, с тех пор как ты приехал, вот уже неделю, ты забираешься каждое утро в этот душный зал и часами роешься в старых книжонках, в которых уж конечно ничего дельного нет. Всего лучше было бы уничтожить эту библиотеку и заменить ее новой. Что может быть общего между людьми нашего времени, наших современных понятий и этими старыми мечтателями, идеи которых отжили и преданы забвению подобно им самим? Конечно, – продолжала она, одумавшись, – конечно, мне тяжело высказывать такое убеждение при мысли о том, что наш незабвенный отец, чем старше становился, тем более углублялся в изучение таинственного. Но не потому ли мы и лишились его так преждевременно, что он засиживался здесь, зачастую до глубокой ночи вместо того, чтобы жить ближе к природе и пользоваться жизненными радостями. Кто знает, не был ли бы он еще и теперь с нами, если бы придерживался моих взглядов. Хоть ты, по крайней мере, должен обещать мне устроить свою жизнь иначе. Ведь, не правда ли, что можно руководствоваться советами сестры, которая несколькими годами старше тебя? В твои двадцать лет, с еле заметным пушком на губах, тебе не место в этом книжном мире. Идем же, идем сейчас! – заключила она, заметив, что брат задумался. – Идем в лес и поговорим о том, как мы устроим нашу жизнь хоть и в старом, а все же милом замке Карлштейнов.
– Да я уже и так намереваюсь убрать книги, – возразил Альфред, расставляя их по местам. – Ты могла бы смело оставить свою речь при себе. Обо всем, что ты так красноречиво высказала мне, я думал еще до твоего прихода. Поверь, что я не более тебя интересуюсь этими старыми книгами и, может быть, только чувство благоговения к нашему отцу завлекло меня сюда. В силу почтения и любви к его памяти, я не могу, безусловно, сочувствовать твоему скептическому отношению к миру чудесного, которому посвящена эта библиотека, хотя и охотно признаюсь, что чувствую себя слишком юным, слишком жизнерадостным для того, чтобы предаваться анализу области мистического. Мысль о ней смущает меня и, не смотря на твердое убеждение, что отец наш был очень далек от всякого суеверия, я все же не нахожу никакой разумной связи в этих книгах. Прежде чем ты вошла, я уже решил отказаться от чтения их.
– Браво, браво! Вот за это хвалю! – весело сказала Леонора. – Значит, мне и не приходится напоминать, что отец сам как-то раз предостерегал тебя от своего примера.
– Конечно, милая сестра, но он ведь был только того мнения, что не следует слишком рано приниматься за подобные занятия. Когда мне случалось заставать его здесь углубившимся в рукописи и книги, зачастую до самозабвения, он пророчил мне, указывая на эти шкафы, что в них, и я найду отраду старости. Все же попытки мои разъяснить, что означало такое предвещание, отец отклонял, ссылаясь на будущее. Он хотел сам посвятить меня в мир этих идей, когда придет тому время, так как, по-видимому, не всякому дано самостоятельно изучать его.
– Влечение отца к этому предмету было всегда загадкой для меня, – сказала Леонора, задумавшись.
– А это потому, – возразил ей Альфред, – что ты с предубеждением относишься к исследованиям этой области, не усматривая в ней ничего, кроме суеверий. С ней может быть сопряжен только риск вдаться в суеверие. Но вот это-то отец и знал прекрасно.
Ранние занятия этим предметом он считал опасными и был того мнения, что я должен предварительно окончить курс физики, химии и, главное, астрономии, на которую он всего более напирал.
«Только тот, чей ум познал естественные явления природы, может вступить в область сверхъестественных, хотя и таких же законных явлений, без опасности для себя впасть в суеверие, как это было уже не раз с адептами наук о таинственном».