Читаем Крест-накрест (СИ) полностью

- Видите ли, Капитан, - вещал тот, сложив пухлые ручки на животе, - от ожогов пострадало около тридцати процентов тела. Нам удалось спасти глаза, но в остальном… позже косметические хирурги, возможно, смогут как-то поправить ситуацию, но пока что… - он развел руками.

- К черту пластических хирургов, - прохрипел Брок. – Скажите лучше, док, вернете ли подвижность пальцам рук? И пострадает ли зрение? Не хотелось бы, чтобы комиссовали.

- Пока сложно сказать что-нибудь определенное, но прогнозы неплохие.

Кэп, нахмурившись, рассматривал Брока, забинтованного по самые глаза, а потом достал телефон, набрал чей-то номер и вышел.

Доктор проверил показания приборов, поправил капельницу и тоже удалился.

Барнс, склонив голову к плечу, казалось, к чему-то прислушивался.

- О чем там? – спросил Брок наудачу.

- Стив звонит кому-то, договаривается о твоем переводе в другой госпиталь.

- На кой хрен?

Барнс только плечом дернул. Не моего ума дело, мол.

- Рамлоу, - Роджерс появился на пороге палаты, все еще держа телефон в руках, - нужно твое согласие на перевод в отделение клиники Старк Индастриз. Там есть спецы, которые помогут тебе, во всяком случае, хм… - Брок мог поклясться, что непрошибаемый Кэп вот-вот усмехнется, - сохранишь функциональность. Нам с Баки не с руки работать с другим командиром группы.

- Роджерс…

Тот подошел ближе и снова сжал плечо Барнса своей лапищей. Тренированный Агент даже не поморщился.

- Рамлоу, я сказал, что ценю заботу, - широкая лапища скользнула в неестественно блестящие волосы Барнса, и тот прикрыл глаза, - и многие другие качества в людях. И умею платить той же монетой. Соглашайся.

Брок устало прикрыл глаза, зная, что Роджерс поймет правильно.

Через час он уже лежал в палате, больше похожей на номер отеля и, обколотый самыми сильными обезболивающими, переживал самый бесцеремонный осмотр за всю свою долгую и насыщенную жизнь. Доктор Чо была безжалостна:

- Некоторые ткани пострадали слишком сильно, так что неземной красоты вам не обещаю. Но вот гибкость мышц и суставов, а так же чуть пострадавшее зрение восстановлю без проблем.

- Плевать мне на красоту, мисс, - прохрипел Брок. - Неземной она и так не была. Не хочу быть инвалидом.

- Тогда договорились, - бросила красавица доктор. – Недели процедур, думаю, будет достаточно. Завтра утром и начнем, как только выведется вся та химия, которую вам вкололи. До завтра, мистер Рамлоу, попытайтесь поспать.

Брок кивнул и закрыл глаза, будучи уверен, что ни за что на свете не заснет, несмотря на гремучий коктейль из обезболивающих в крови, но все-таки решил попытаться. И вдруг, словно провалившись в бездонный колодец, увидел их. Там, в этом колодце сна, они были просто Стивом и Баки. Брок откуда-то знал, что может называть их так: по именам. Они стояли плечом к плечу за толстым стеклом, глядя, как чье-то изуродованное тело вырезают из тактического костюма.

- Тут лучшие специалисты, - говорил Стив.

Баки молча смотрел, как суетятся доктора и, казалось, готов был так стоять столько, сколько нужно.

Через некоторое время к ним вышли. Заверили, что пациент, скорее, жив, чем мертв, и эта тенденция имеет все шансы стать закономерностью.

- Пойдем, - Стив обнял Баки за плечи и увел с собой. – Нам надо поесть, немного отдохнуть и… - он тяжело вздохнул и нахмурился, - и у нас будут дела в Штабе. Боюсь, не слишком приятные. Фьюри мне звонил.

- Одноглазый?

- Да.

- Он мне не нравится.

- Он мало кому нравится.

Картинки сменяли одна другую. Стива и Баки допросили вместе и по отдельности, Фьюри и Хилл, потом опросили всех ребят Брока, и, наконец, глубокой ночью отпустили.

- Поедем домой или заночуем у меня в кабинете?

- Прослушка?

- В квартире точно есть, - усмехнулся Стив.

- Тогда кабинет. Я просканирую.

Если бы Брок, каким-то неведомым образом присутствующий в странном «здесь», мог покраснеть, он бы это сделал. Потому что едва за ними закрылась тяжелая дверь кабинета, знакомая Броку до зубовного скрежета, как Баки ловко выпутался из перевязи, быстро выложил оружие на гладкий полированный стол и прошелся по кабинету со сканером, раздавив между делом несколько жучков.

А потом резко дернул Стива на себя, собственнически обхватив за задницу. Тот будто только этого и ждал.

- У меня есть душ, - прошептал он, сдирая с Баки кевларовый поддоспешник. – Хочу вымыть тебя. А потом вылизать. Везде.

Баки, запрокинув голову, длинно выдохнул, и Брок как наяву почувствовал этот выдох: всем собой, будто по влажной коже. Его скрутило от мучительного, острого возбуждения. Сколько ни старался, не мог он припомнить ничего хоть отдаленно похожего даже в дни своей бурной юности.

- Люблю тебя, - едва слышно прошептал Стив, но Брок почему-то услышал. – Люблю.

Баки в ответ лишь сжал его задницу еще крепче и зажмурился, как от боли.

- Можно мне, - хрипло спросил он, так и не открывая глаз, - можно мне – тебя?

Стив лизнул подставленную шею, коротко прихватил ее губами, вжался бедрами, от чего идеальная линия его спины красиво очертилась под расстегнутой курткой старомодной формы, и ответил:

- Все, что захочешь, Бак. Я твой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература