Читаем Крести полностью

- Крести… Он… Он убьет мою малышку, если ты не приедешь, - срывающимся всхлипывающим голосом проговорила Масть.

- Кто? И где ты? - быстро выйдя в гостиную, я остановилась перед креслом Шерлока, взмахом руки привлекая его внимание и включая громкую связь.

- Он сказал, что хочет поиграть с тобой, и что ты можешь привести друзей, - не обратила внимания на мои вопросы Оливия. Мы все понимающе переглянулись. – Если ты хорошо сыграешь, то он отпустит Конни… Крести, пожалуйста!

Шерлок, вскочив с кресла, уставился на телефон в моей руке. В глазах снова азарт охоты, но никакого страха за жизнь ребенка.

- Оливия, кто забрал твою дочь и хочет со мной сыграть? – как можно спокойнее, сдерживая догадки, снова спросила я.

- Он сказал, его зовут Джим.

Ублюдок.

- Я приеду, только скажи куда. Все будет хорошо, слышишь? С Конни все будет хорошо.

Все усложняется по всем фронтам, и это не предел!)

<p>Глава 21 Блеф</p></span><span>

- Он будет разговаривать с тобой с показной…

- Заткнись, Шерлок, - оборвала я Холмса на полуслове в пятый раз мешая подсказать мне, как будет себя вести Мориарти. – Если ты скажешь еще хоть одно слово о нем, его привычках, характере, или что там тебе в голову взбредет, то я выйду и поймаю другую машину.

- Но он же пытается помочь, - укоризненно вступился за детектива Ватсон раньше него самого. Этого мне еще не хватало.

- И только мешает мне этим, создавая в голове образ, который может не соответствовать действительности. Поверь, Джон, я знаю, что говорю, - раздраженно высказала я, не прерывая зрительной дуэли с Холмсом. – Просто доверься мне, Шерлок. Среди нас двоих настоящий игрок - я.

Сузив глаза, детектив отвернулся к окну, не сказав ни слова. Ну и к черту. Где-то там маленькая четырёхлетняя девочка наедине с психопатами, и ее жизнь, возможно, напрямую зависит от того, как я сыграю. А Шерлок вздумал портить мне свежий взгляд на противника своим субъективизмом.

На улице заморосил дождь, и когда я попросила остановить машину на окраине Лондона неподалеку от заброшенного мелькомбината, водитель посмотрел на всю нашу троицу, как на сумасшедших. Понимаю. Не то место, куда бы можно было рассчитывать подвезти троих достаточно хорошо одетых людей.

Расплатившись, я первой вылезла из машины под пронизывающий ветер и мелкий противный дождик. Пустырь и десять метров грязи до заброшенного строения. Еще одно издевательство над моей психикой.

- Каков план? – спросил Джон.

Я посмотрела на Шерлока.

- Давай, Кармен, ты же игрок, - отозвался Холмс и первым устремился к темному мелькомбинату.

- Очень по-взрослому, Шерлок. А главное, как вовремя, - едко проговорила я ему в спину. – Хочешь план? Пожалуйста. Я сажусь играть с Мориарти, вы забираете ребенка и уходите, потому что с таким настроем ты мне тут на хер не сдался!

Резко остановившись, Шерлок обернулся, уставившись на меня. Ого, да гений в шоке, кажется. Не думал, что я умею ругаться?

- Что, слишком грубо? – продолжила я. – Я не буду нянчиться с твоим эго, Шерлок, у тебя для этого есть Джон и миссис Хадсон и даже твой брат! Мне начхать, какие у вас с Мориарти счеты, кто кому не отдал прошлую конфету, и кто кого как обозвал! Сейчас там маленькая девочка и это из-за меня. Так что либо будь мне другом, а не мужланом, увидевшем поводок на своей руке, ведущем к моему ошейнику, только из-за траха, либо свали играть на скрипке и дуть губы на стену! У меня все, - мигом успокоилась я на последней фразе, после чего прошла мимо мужчины, направляясь к чему-то, что можно было бы считать центральным входом. Непозволительно тратить время на разборки, когда впереди партия, цена которой - жизнь ребенка.

- Все не так, - догнал меня Холмс.

- Конечно, все не так. Кроме всего этого, ты еще и ревнуешь, - кивнула я, перешагнув через какую-то ржавую железяку. – Только я пока не знаю: Мориарти ко мне, или меня к Мориарти.

Я посмотрела на него, вытирая лицо от дождя. Мои слова ему не понравились, конечно же. Похоже, еще больше предыдущих. Хмурясь, Шерлок придержал меня за локоть, затягивая в свои прозрачные, словно голубой лед, глаза. Дыхание перехватило, я точно знала значение этого взгляда. В основном из-за его редкости. Восхищение.

- Тебя.

Вот, откуда это раздражение. Шерлок не хотел… «делиться» мною. Не хотел, чтобы Мориарти прикасался ко мне, человеку, которого сам Холмс пустил глубже, чем собирался, уж в этом я была уверена. И если он не хотел, значит, где-то притаился и страх потери. Так всегда в ревности. Это чувство возникает из боязни лишиться.

- Шерлок. – Я накрыла его ладонь своей. – Только ты сам можешь оттолкнуть меня. Я не канат для перетягивания.

Холмс прикрыл глаза, соглашаясь с выводом и убирая руку. Мир восстановлен, равновесие соблюдено, я, видимо, и, правда, влюблена в этого мужчину. Ну да. Катиться в пропасть, так без остановок.

Втроем, уже единым фронтом, мы зашли внутрь здания, сразу же оказываясь под прицелами оптических винтовок. Потрясающее гостеприимство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sherlock (TV)

Похожие книги