Читаем Крести полностью

Не согласиться – значит отступить, показать испуг и образовать не хилых размеров трещину. Согласиться без условий – слабохарактерно. Слишком много условий – ссора. Да, Шерлок умеет задавать задачки повышенной сложности. Но я тоже не вчера родилась.

- Считаешь, что заслуживаешь такого? – поинтересовалась я. Давай, Шерлок, удиви меня ответом, не будь предсказуемым.

О, он не был предсказуемым. Одно движение, и я точно под ним, ощущая всем телом мужскую силу и физическое превосходство. Ни одного слова, но в его медленных поцелуях, их осторожности и щемящей нежности есть ответ. По крайней мере, для меня, нередко читающей между строк.

Шерлок хочет быть тем, кто заслуживает. Не уверен, но хочет. И это подкупало. Именно это столь непривычное отсутствие самоуверенности отдало меня в его руки.

Скользя по моей коже пальцами, Шерлок был осторожнее, чем все разы до этого, стараясь убедить, а может, доказать, что все правильно. Что я не пожалею.

Впитывая все поцелуи, я-ослепшая по его просьбе на эти минуты, чувствовала изменение. Не было пожара, охватывающего нас ранее. Скорее странное состояние общей, на двоих, антигравитации внутри гравитации. Словно мы внезапно перестали быть весомыми и, слившись воедино, забыли, каково это: подчиняться всемирному тяготению.

Мурашки и тяжелое дыхание, стоны и плавные сплетения пальцев, языков… Шерлок был всюду, покрывая и окружая, защищая и проникая. Выгибаясь под ним, отдаваясь на каждое движение, я могла только чувствовать, и этого было достаточно. Более чем.

Жар, томление и наслаждение, его мягкие волосы сквозь пальцы и твердь плеч под ладонями… Я ни разу не нарушила молчаливо данного согласия. Даже удержалась от встречи с его глазами в момент пика, про себя представляя, как они потемнели и каким триумфом и страстью светятся.

Или, чем-то другим? Может, сегодня и это было по-другому. Что ж, мне уже не узнать.

Обессиленно свернувшись под боком гения, я, наконец-то, открыла глаза, тут же наблюдая его, рассматривающего потолок. Бури в глазах не было, но и прозрачного спокойствия тоже.

- Что тебя тревожит? – рискнула я спросить, приподнимаясь на локте.

Повернув голову, Холмс долго смотрел мне в глаза. Ждал, что сдамся и отведу взгляд. Не на ту напал. Все равно ответишь.

- Я сам, - резко бросил Шерлок, тут же, с присущей ему стремительностью выбираясь из кровати и исчезая в ванной.

Это было… честно. Что Холмса может тревожить в самом себе? Только то, к чему он не привык. О. Неужели страх потери контроля над ситуацией под воздействием эмоций? Чертоги дали сбой? Не верю.

Вернулся из ванной Холмс не таким задумчивым, каким уходил. Однако с его появлением у меня появилось ощущение, словно мы двадцать минут назад не сексом занимались, а в пух и прах разругались. Настолько, что даже глазами пересечься противно и тошно.

С другой стороны, если уж быть точной, произошедшее не напоминало бурный секс. Неет. Все куда серьезней. С моей доверчивостью и его нежностью это больше походило на занятие любовью. Ах, вот оно что, конечно же. Вот что встревожило Шерлока. Новые эмоции и восприятие на другом уровне.

- Что? – спросил он, заметив мою задумчивость.

- Ничего, - покачала я головой. – Разве что дай мне свой халат.

Я не буду подсказывать тебе, Шерлок. А то еще начнутся разговоры о попытках манипулирования и женской глупости. Это то, что нужно понять и принять самому.

После душа я обнаружила Холмса в гостиной. Телом, по крайней мере. Все остальное, судя по выражению лица, в Чертогах Разума.

Одевшись и сменив простыни, я заправила кровать, а потом, прихватив телефон и колоду, отправилась смотреть, чем готов порадовать холодильник. К счастью, ничьих частей тела обнаружено не было. Зато в наличие имелись овощи и сосиски. Лучше, чем ничего.

Готовка ужина была в разгаре, когда со свидания вернулся Ватсон. Да не один, а с персиковым пирогом и курицей-гриль. Понятно, свидание не удалось.

- Неудача? – понимающе протянула я, разворачивая курицу.

- Она… у нее… - Джон посомневался, а потом, выглянув в гостиную и убедившись, что Шерлок в раздумьях, тихо доверился: - Волосатые подмышки, и она разводит кроликов в квартире.

- Фууу… - скривилась я. – Кролики мило, но первое…фуууу…

Мой телефон заиграл мелодию такой древности, что поначалу показалось, что послышалось.

- I got on the phone and called the girls, said

Meet me down at Curly Pearls, for a

Ney, Nah Neh Nah

In my high-heeled shoes and fancy fads

I ran down the stairs hailed me a cab, going

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Nah Neh Nah

Vaya Con Dios «Ney na na na». Такая мелодия стояла на человека, которого я не слышала уже года два как минимум. Оливия Кемп, некогда известная в карточных кругах как «Масть». Насколько я помнила, она отошла от игр около четырех лет назад, вышла замуж и родила девочку. С чего бы ей звонить мне сейчас, да еще и так поздно?

- Да? – нахмурившись, спросила я, непонимающе посмотрев на сидевшего напротив Ватсона.

В ответ раздались только всхлипывания.

- Оливия? Ты меня слышишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Sherlock (TV)

Похожие книги