И вот он исчезает.
Тредуп остается, переполненный бессильным гневом.
«Ну и собака этот Штуфф, просто не желает принимать письма всерьез. Читает вслух, будто наверняка знает, что их писал Тредуп. А ведь как раз на это письмо Тредуп возлагал столько надежд. Какого труда (и денег) ему стоило разузнать адреса и фамилии. А Штуфф просто-напросто смеется над этим.
Если он думает, что это несерьезно, то жестоко ошибается. В крайнем случае весь материал пойдет в прокуратуру. Вот тогда он увидит, что будет, тогда ему конец».
Тредуп терзается в догадках: действительно ли Штуфф пошел к Элизе?
Через несколько минут он встает и направляется домой.
Что, если Штуфф расскажет все жене?!
В квартиру Тредуп не идет, даже не заходит во двор.
Спрятавшись за кустом сирени, он выглядывает оттуда.
Через открытое окно комнаты ему видно Штуффа, — присел на кровати и разговаривает с Элизой.
Оба беседуют совершенно спокойно. В основном, конечно, болтает Штуфф. Небось старается охаять ее муженька. А Элиза то одобрительно кивает, то что-то быстро и долго говорит.
Тредуп вглядывается, не вынет ли Штуфф письмо, нет, в карман не лезет, во всяком случае пока не доставал. А может быть, он уже показал его до прихода Тредупа?
Но вот беседа, кажется, окончена. Штуфф поднимается, оба подходят к окну и смотрят во двор. Тредуп шмыгает за куст.
Когда он опять высовывается, опасность уже позади. Штуфф ушел, а Элиза сбрызгивает белье на столе.
Тредуп входит в комнату, здоровается. Элиза приветливо и бодро отвечает: — Добрый день.
— Поесть скоро дадут? — спрашивает он и принимается ходить взад-вперед по комнате.
— Через полчаса. Когда придут дети.
Она даже не поинтересовалась, почему он вернулся так рано.
Расхаживая по комнате, Тредуп замечает в пепельнице обсосанный окурок сигары.
— Кто это приходил? — спрашивает он, подняв окурок.
— Господин Штуфф. Ты же знаешь.
— Знаю? Почему я должен знать? И часто он к тебе приходит? — раздраженно спрашивает Тредуп.
— Но ведь ты стоял за сиренью.
— Я? Откуда ты взяла? — бормочет он, краснея. «Ну и вздорная баба. Что же ей Штуфф наговорил?»
И тут происходит нечто совсем неожиданное: Элиза, оставив работу, подходит к мужу и прижимается щекой к его щеке.
Такого не случалось давненько.
Тредуп замер. Ее волосы щекочут ему висок.
— Давай помиримся, — тихо говорит она. — Пусть у нас все будет как прежде, а?
Он совершенно сбит с толку. (Что же рассказал Штуфф?) Но его рука находит ее руку.
— А господин Штуфф хороший человек, — вдруг говорит она.
— Да? Ты думаешь? — Тредуп все еще никак не может опомниться.
— Он мне все объяснил. Что ты еще не оправился от тюрьмы. И что мы тебя должны беречь. А я вела себя как дура. Прости меня, Макс.
— Чепуха все это, — ворчит он и отстраняется от жены. — Я вполне здоров.
— Конечно, здоров, — мягко говорит она, глядя на него.
— И Штуфф заходил, чтобы сообщить тебе эту ерунду?
— Ну что ты, он сказал, что с первого октября ты будешь редактором. Это точно. Разве вы не договорились?
— Да, да, — рассеянно бормочет Тредуп. — Конечно, договорились.
«Значит, письма все-таки подействовали! — проносится в его голове. — Какого черта он тогда меня пугал, свинство с его стороны. Видно, сам здорово перепугался, если решил сдаться без боя».
Однако в глубине души Тредуп не убежден, что Штуфф уходит из страха. Что-то не похоже на это было полчаса назад.
— Он действительно так сказал? — допытывается Тредуп. — Точно?
— Совершенно точно. Сказал, что уже с первого октября начнет работать на новом месте. Только просил никому пока об этом не говорить.
— Нет, разумеется, не скажем.
Тредупу только бы радоваться, — ведь он победил. Но он почему-то думает о другом, — как же это спросил Штуфф: у тебя больше не зудит то самое место, на затылке?
Тредуп чувствует, что зудит.
Штуфф хочет заманить его в ловушку.
— Он не сказал, куда переходит?
— Нет. И тебе тоже не говорил?
— Нет.
— Теперь ты наверняка будешь получать марок на сто больше. Ну что, видишь, я была права, что оставила малыша в себе?
— Да, конечно.
— Макс, поцелуй меня. — Она подставляет губы.
Целуя ее, он думает: «Ловушка. Ловушка. Надо быть осторожнее, гораздо осторожнее».
В конце ясного, солнечного сентябрьского дня старший инспектор Фрерксен, впервые после отпуска, входит в кабинет своего шефа.
Бургомистр Гарайс, ничуть не похудевший, восседает за своим письменным пультом. Улыбаясь, он приветливо машет жирной короткопалой рукой.
— Ну вот и с прибытием, Фрерксен. Извините, что вызвал вас телеграммой. Мне подумалось, что вы уже достаточно долго отсутствовали. Хорошо было в Шварцвальде?
Фрерксен кланяется: — Так точно, господин бургомистр.
— Стоило лишь выбраться из нашей навозной кучи, и смотри, а? Совсем другим человеком стал. Загорели, энергичная линия подбородка появилась. Или она была у вас и прежде? Во всяком случае, вам пора приступать к работе. А мне — тоже чуточку отдохнуть.
Фрерксен учтиво улыбается.
— Если помните, тогда, двадцать шестого июля, я собрался было в отпуск. Сложил чемоданы. И вот уже сентябрь. Лето благополучно кончилось.
— Господин бургомистр по-прежнему намерен ехать на Нордкап?