— О-о! — покачал головой молодой барон. — Да вы, кажется, хотите меня запугать!..
— Я просто даю вам совет. Поступите разумно, если последуете ему.
— Большое спасибо за совет. Взамен предлагаю вам свой.
— И что же это за совет?
— Верните письма их законному владельцу.
— Издеваетесь?
— Нет, говорю то, что думаю.
— Тогда вы безумец, дружище!
— Сомневаюсь… Эти письма принадлежат не вам… Лучше верните их добровольно…
Дворянин передернул плечами. Господин де Жюссак настаивал:
— Верните их, черт возьми! Иначе…
— Иначе?..
— Я буду обязан вернуть их сам.
— Вы?
— Я.
Они пристально смотрели друг другу в глаза: барон — спокойный, в прекрасном расположении духа, с насмешливой улыбкой на лице, и его взбешенный противник — с дрожащими губами и глазами, налитыми кровью. Минуту они молчали. Потом незнакомец стукнул себя по карману.
— Письма здесь, — сказал он с глухим рычанием. И, отступив на шаг, обнажил шпагу. — Попробуйте их взять.
— Именно это я и собираюсь сделать, — спокойно ответил Элион.
Он неторопливо вынул шпагу. И, согнув клинок, оперся острием на сапог, чтобы лезвие не затупилось о землю.
— Надо вам сказать, сударь, — продолжил он, — покойный барон де Жюссак, мой почтенный отец, был едва не насажен на вертел неким кадетом, гасконцем, которого сначала принял за растяпу, а тот, как оказалось, считался лучшим фехтовальщиком в королевстве… Господин д’Артаньян — так его звали — владел ударом… О, что это был за удар!.. Мой отец убедился в его силе на собственной шкуре и, если бы не был живуч как кошка…
Противник раздраженно крикнул:
— Черт побери! Что мне до ваших историй!.. Начнем! И побыстрее!
— Что-то вы очень торопитесь! Какого черта! Немного терпения! И удар д’Артаньяна повторится.
Незнакомец нервно притопывал.
— Защищайтесь же! Иначе я убью вас!
— Вот так, без предупреждения?.. Даже не испросив моего согласия?
— Да, убью, потому что я так хочу…
— Ладно! Поживем — увидим, — отвечал крестник Арамиса. — Я весь в вашем распоряжении… Впрочем, все равно. И все-таки лучше бы отдать письма… Мой вам совет: особенно остерегайтесь удара д’Артаньяна.
В это время в окне появились две молодые женщины. Мадемуазель де Шато-Лансон, бледная от страха, — что было ясно, несмотря на маску, — задыхаясь, умоляла госпожу:
— Мадам, о мадам, повторяю вам: это он, господин де Жюссак, тот, кого я люблю!.. Смотрите, они сейчас вспорют друг другу животы… Ради бога, помешайте им!
Герцогиня выглянула из окна.
— Господа, господа, ради всего святого!..
На шум прибежал синьор Гульельмо в сопровождении всех своих домочадцев:
— Signori!.. Per la Madonna!.. Signori!..
[15]Увы!
— Этот удар хорош!.. А этот, ответный, слишком короток… Ну а этот мастерский: если бы я его не отбил, это стоило бы мне жизни!
— Черт возьми! А что вы скажете о таком? — крикнул противник и нанес мощный удар справа, так что шпага вошла в стену.
Элион увернулся с невероятной ловкостью. Они обменялись ударами; мгновение — и незнакомец сделал выпад, но Элион успел ответить и занял исходную позицию.
— Видит Бог, — процедил дворянин сквозь зубы, — я имею дело с сильным противником.
— Стараюсь как могу… Меня учил фехтованию отец, который, кстати, показал и удар д’Артаньяна, — именно о нем я вам рассказывал. — И, ловко отражая удары, добавил: — Так вы отказываетесь вернуть письма?
— Да, отказываюсь!
— Тем хуже для вас.
Барон снова ринулся вперед и обрушил на противника пять-шесть ударов, да так искусно, что тот, едва удержался на ногах.
— Внимание, вот знаменитый удар!.. — крикнул Элион. — Двойное обманное движение, вот так, защитный удар, вот так, и точный ответный. Черт возьми, осторожно: вы сейчас упадете и сомнете клумбу.
Незнакомец в самом деле падал. Удар д’Артаньяна поразил его прямо в грудь. Господин де Жюссак наклонился над раненым.
— Право, сударь, я очень сожалею… Но это ваша вина… Нельзя же быть таким несговорчивым!
Тот лежал без сознания. По счастливой случайности шпага остановилась у последнего ребра, пройди она чуть ниже — рана могла бы стать смертельной.
Элион вынул из кармана незнакомца письма принцессы. Потом обратился к пьемонтцу:
— Унесите беднягу и уложите в постель. И живо пошлите за врачом.
Между тем молодые женщины вышли в сад. Герцогиня поддерживала ослабевшую Вивиану. Увидев, что господин де Жюссак, живой и невредимый, без единой царапины, приближается к ним, девушка вскрикнула от радости.
Барон почтительно поклонился принцессе и молча протянул маленькую связку писем. Молодая женщина поспешно взяла ее.
— Мои письма!.. Ах, благодарю вас, сударь!.. Благодарю! — И вдруг, увидев, как мимо проносят раненого дворянина, она в страхе воскликнула: — Боже мой! Вы же убили господина де Мовуазена!
Крестник Арамиса вздрогнул.
— Господина де Мовуазена?.. Вы хотите сказать, что этот дворянин — господин де Мовуазен?
Принцесса кивнула.