Читаем Крестник Арамиса полностью

— А еще маленький, нежный, тонкий, как барышня, который, говорят, носил сутану…

— Арамис, — промолвил гость со сдержанным смешком.

Господин де Жюссак заерзал в кресле.

— Чертовщина, это точно… Атос, Портос и Арамис… Вы подумайте! Повторите, прошу вас!

— Нет-нет, продолжайте… Пожалуйста, закончите рассказ! Я расскажу в свою очередь.

— Ну, я, как патруль, совершенно естественно приказываю им вложить шпаги в ножны. Они не желают. Мы их атакуем… Проклятому гасконцу этого недостаточно, он вместе со своими противниками принялся за нас…

— Значит, на равных…

— Да. Ну, у нас был убит Каюзак, ранен Бикара и выведены из строя двое других.

— А вы?

— Пережил все муки ада, защищаясь от этого дьявола д’Артаньяна, который, как мне сначала показалось, был легкомысленным мальчишкой… Ловкий и прыгучий, он пренебрегал всеми правилами: ежеминутно отскакивал, атаковал со всех сторон, метко отбивался — и при этом был необыкновенно горяч… Мне все это надоело, и я решил покончить с ним одним мощным ударом. Но он опередил меня и, в то время как я поднимался, скользнул, как змея, под моей рукой и нанес сильный и верный удар — шпага пронзила мне грудь.

— И вы вернулись с того света? Примите мои поздравления, господин барон! Редко люди могут похвастаться, что пережили такой укус.

— Вы хорошо знали д’Артаньяна?

— Очень хорошо.

— А Атоса?

— Тоже.

— А Портоса?

— И того и другого.

— А Арамиса?

— О, этот, — загадочно протянул шевалье, — всегда был, есть и будет самым дорогим из моих друзей.

— Выходит, он еще жив?

— Да, господин барон, и счастлив воспользоваться случаем пожать сегодня руку своему давнему и доблестному противнику.

Господин де Жюссак взглянул на гостя, еще не вполне понимая смысла его слов. Потом, всплеснув руками, воскликнул:

— Вы!.. Вы — Арамис?..

— Тот самый.

И так как хозяин замка, наклонившись вперед и уперев руки в колени и вытаращив глаза, с открытым ртом уставился на него, бывший мушкетер продолжал с горькой усмешкой:

— Боже правый, да, это я. Вот что осталось от Арамиса, блестящего кавалера с гибким станом, черными огненными глазами, розовыми щеками, который смеялся, чтобы показать ровные зубы, любил запустить длинные пальцы в роскошные белокурые локоны и щипал себя за мочки ушей, чтобы они были нежно-розовыми и прозрачными… Развалина!.. Немощное, дряхлое, сгорбленное создание!.. Скелет, гримаса, карикатура на прошлое… И все это при том, что убогое тело чувствует еще силы, а сердце сохранило все стремления юности и всю энергию зрелого возраста!.. Ах, барон, дорогой барон, есть люди, которые не должны бы никогда стареть!

— Арамис, — медленно выговорил барон, — вы действительно — Арамис!..

— Вы больше не сомневаетесь?

— Право, нет! Чтобы в этом убедиться, достаточно вас увидеть и услышать.

Барон глубоко вздохнул.

— Да, черт подери! Какая перемена, господин мушкетер!

— Скажите — какое несчастье, господин гвардеец!

— Ах да, конечно!.. Но ведь прошло более полувека.

Они замолчали. Затем господин де Жюссак раскрыл объятия и заморгал, чтобы скрыть сентиментальные слезы.

— Обнимемся, дружище! — воскликнул он с чувством.

Старики дружески обнялись. Барон сжал гостя с такой силой, что тот не выдержал и воскликнул:

— Тише, эй, тише! Не забывайте, что я довольно слаб! — И высвободившись из объятий, откинулся в кресле и, отдуваясь, добавил: — Ну, точь-в-точь Портос!

III


ГЛАВА О ТАЙНАХ


Теперь они сидели друг подле друга и вели неторопливую беседу, дав волю сантиментам, будто никогда и не были ни в каких других отношениях, кроме самых дружеских.

— Так, стало быть, — спросил барон, — мой кадет из Гаскони умер?

— Да, после того как поразил дворы Франции и Англии неслыханными подвигами, снискал почет и уважение, был щедро осыпан милостями короля. Капитан-лейтенант мушкетеров, кавалер ордена, накануне получивший маршальский жезл, господин д’Артаньян умер как истинный солдат: был убит пушечным ядром при осаде, где-то во Фландрии.

— А Атос?

— Граф де ла Фер, скрывавшийся под этим именем во время войны, не смог пережить потерю друга. Он умер как дворянин и христианин.

— А Портос?

Тень пробежала по челу Арамиса.

— Не спрашивайте меня о Портосе, — ответил он, отирая пот со лба. — Я отклонился от намеченного пути именно для того, чтобы преклонить колени у гранитной плиты, омываемой океаном, где почил во мраке этот титан доброты, чести и мужества. И еще для того, чтобы обнять его сына.

— А! Так достойный Портос оставил сына!..

— Прекрасного и храброго малого, сильного и честного, которого за воинскую доблесть его величество сделал губернатором острова Бель-Иль и графом де Локмариа… Но поговорим же о вас, барон! Послушайте-ка, вы ведь сняли ратные доспехи?

— По правде говоря, да. Оправившись от раны под Ла-Рошелью, я решил жениться и продолжить род.

— И после никогда уже не служили при дворе?

— А зачем, право? Пришел новый король. Люди, вещи — все изменилось. Я освободил место более молодым, более алчным и хитрым.

— И счастливы вы, что стали их противоположностью?

Перейти на страницу:

Похожие книги