Читаем Крестник Арамиса полностью

Арамис гнал на почтовых от самого Мадрида, больной, изнеможенный. Экипаж то и дело опрокидывался, приходилось останавливаться и, чтобы наверстать упущенное время, старик гнал лошадей бешеным галопом. В Версаль он прибыл вконец измученный, в обтрепавшихся панталонах и рваной рубашке. В Сен-Сир его привезли, казалось, полуживым. Он кашлял, трясся, охал и был наконец доставлен лакеями наверх, где его ожидал король.

Представ перед королем, герцог отмахнулся от слуги, который хотел поддержать посланника.

На лице монарха отразился страх за жизнь этого призрака. Чужая немощь пугала его, заставляя думать о своей. Арамис же, глядя на короля, подумал: «Как его величество изменился! От него осталась только тень. А я, слава Богу, еще неплохо сохранился».

— Сир, — начал он, не дожидаясь повеления монарха, — только важность известий, которые я должен сообщить вашему величеству, заставила меня переступить этот порог столь бесцеремонно. Простите мне мое нетерпение и выслушайте меня.

— Говорите, сударь, мы вас слушаем, — ответил Людовик, пытаясь сохранить спокойствие.

— Имею честь объявить королю, что кампания в Испании закончена.

— Закончена?!

Господин дю Мэн толкнул локтем свою бывшую гувернантку.

— Вот тебе и раз! — прошептал он. — Бегство войска, пленение генерала… Ну, господин де Мовуазен, хорошую же службу вы мне сослужили!

— Король Филипп V, — продолжал Арамис, — отныне неколебимо сидит на троне, согласно завещанию Карла II и по единодушному желанию всего полуострова.

— Как?! — воскликнул Людовик вопреки своему правилу никогда не выказывать своего удивления.

— Генерал де Вандом уничтожил императорское войско у Вила-Висозы. Стахремберг бежал. Эрцгерцог Карл отбыл в Барселону, а император объявил готовность подписать мир.

Людовик потерял дар речи. Он ушам своим не верил и от радости забыл, как дышать.

Герцогиня Бургундская в безумном восторге хлопала в ладоши.

А господин дю Мэн, опираясь на спинку стула маркизы и отирая со лба холодный пот, вымучивал улыбку, но губы его не слушались.

Мадам же де Ментенон медленно встала.

— Какое великое счастье для страны! — воскликнула она в исступлении. — И какая славная новость для вашего величества! — И овладев собой, добавила сокрушенно: — Надо поблагодарить Небо!..

— Господи, мадам, — вмешался Арамис, — следовало бы, наверное, поблагодарить и честных людей, которые помогли Небу в этом предприятии. — Он обернулся к двери и громко позвал: — Войдите же, господин де Жюссак и сложите к ногам его величества трофеи победы, которой в огромной степени способствовало ваше мужество.

Барон стоял на пороге, но не решался войти. За его спиной толпились придворные: в Версале быстро распространился слух об очень важных новостях из Испании, поэтому множество дворян, члены королевской семьи и принцы прибыли в Сен-Сир для участия в событиях.

Наконец Элион собрался с духом и вошел в сопровождении двух унтер-офицеров с немецкими знаменами в руках. Преклонив колена перед его величеством, наш герой простодушно сказал:

— Сир, генерал де Вандом поручил мне предъявить знамена, подтверждающие, что его солдаты выполнили долг.

Людовик, восхищавшийся высокими человеческими качествами, когда не затрагивались его собственные, любовался красотой, силой и скромностью молодого человека.

Он сделал знак барону подняться.

— Спасибо, сударь, я не забыл, что мы старые друзья. И мне приятно видеть, что вы человек дела не менее, чем добрый советчик.

— Добавлю, — подхватил Арамис, — что именно господин де Жюссак разрешил исход битвы. Он возглавлял эту кампанию и нанес решающий удар неприятелю.

— Да, — прошептала маркиза саркастически, — вот уж поистине доблести, в которых, мне кажется, за версту узнаешь подвиги Сида, и как же король должен ценить такие услуги!

Барон услышал ее.

— Мадам, — возразил он живо, — я уже вознагражден тем, что произведен генералом в капитаны прямо на поле боя, и в Мадриде его величество Филипп V оказал мне великую милость и обнял меня перед всем двором.

— Сударь, — заявил Людовик внушительным тоном, — никто не смеет обвинить нас в том, что мы сделали для вас меньше, чем господин де Вандом и наш внук… А пока идите же в объятия своего государя.

И он обнял молодого человека, который зашатался, растерявшись от такого счастья.

Все присутствующие разразились бурными аплодисментами. Герцог Бургундский и граф Тулузский, которые вошли следом за бароном, стали не последними участниками столь бурной овации, объединившей слуг и хозяев в общем порыве энтузиазма. Король, взволнованный, сел в кресло.

— Садитесь, мой дорогой герцог, — обратился он к Арамису, — ведь вы, наверняка, устали…

— Благодарю, сир, путешествие, и правда, немного утомило меня, но завтра усталости не будет и следа…

Людовик растроганно глядел на старика.

— Мое правительство ничего не знает о долге главе Общества Иисуса!..

— Об этом долге я осмелюсь напомнить вашему величеству с открытием следующего конклава.

— Но, — удивленно приподнял брови монарх, — насколько я знаю, его святейшество не болен и, смею надеяться, проживет еще долго.

— Я терпелив, сир, я подожду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература