Читаем Крестовые походы. Взгляд с Востока полностью

В 690/1291 году султан аль-Малик аль-Ашраф выступил на Акру со своими египетскими войсками. Он велел сирийской армии присоединиться к нему и доставить осадные машины. Правитель Хамата аль-Малик аль-Музаффар направился со своим дядей аль-Малик аль-Афдалем (кузен и отец автора соответственно) к Хисн-аль-Акраду, где мы собрали большую катапульту, названную «Победоносная». Потребовалось сто телег, чтобы ее перевезти. В конце концов она была разобрана и части распределены по армии. Я тоже получил свою часть, будучи эмиром «десятка» (это один из самых низких рангов в феодальной иерархии). Был конец зимы. Между Хисн-аль-Акрадом и Дамаском пошел дождь со снегом, что создало нам большие трудности. Телеги были тяжелыми, а мулы – слабыми, поскольку они умирали от холода. Из-за тяжелых телег нам потребовался целый месяц на переход от Хисн-аль-Акрада до Акры, хотя обычно на это уходит восемь дней. Султан приказал, чтобы все окрестные крепости прислали катапульты и другие осадные машины в Акру, и под ее стенами было собрано очень много малой и большой артиллерии, больше чем когда-либо собиралось в одном месте. Мусульманские войска собрались в Акре в первые дни первого месяца жумада 690 / в начале мая 1291 года, и завязался бой. Франки не закрыли большинство ворот. На самом деле они оставили их широко распахнутыми и теперь сражались перед ними, защищая их. Армия Хамата занимала свое обычное положение на крайнем правом крыле. Это значит, что мы были на морском берегу. На нас напали войска, высадившиеся с кораблей, защищенных специальными каркасами, покрытыми шкурами, откуда они стреляли в нас из баллист и луков. Так мы были вынуждены воевать на двух фронтах – городском и морском. Подошел корабль, на котором была установлена катапульта. Он обстреливал нас с моря. Он нам сильно мешал, но однажды ночью, когда подул сильный ветер, корабль подбросило на волнах, катапульта была разбита, и франки не стали ее восстанавливать.

Как-то раз во время осады франки совершили ночную вылазку, обратили в бегство аванпосты и добрались до палаток, где запутались в оттяжках. Один рыцарь упал в отхожее место отряда одного из эмиров и был убит. Наши войска были в подавляющем большинстве, и франки бежали обратно в город, оставив несколько убитых на участке, занятом армией Хамата. На следующее утро аль-Малик аль-Музаффар, правитель Хамата, повесил несколько отрубленных голов франков на шеи коням, которых мы захватили, и подарил их султану аль-Малик аль-Ашрафу.

Ряды осаждавших постоянно пополнялись, и в конце концов Аллах даровал мусульманам победу. Это было в пятницу, 10-й день второго месяца джумада / 17 июня 1291 года. Когда мусульмане штурмовали город, некоторые горожане вышли в море на лодках. В городе было немало хорошо укрепленных башен, и многие франки укрылись там, решив их защищать. Мусульмане убили много людей и собрали большую добычу. Султан заставил всех, кто был в башнях, сдаться, и они подчинились все до единого, и все были обезглавлены за пределами городских стен (Абу-ль-Фида ничего не говорит о гарантии безопасности, данной султаном и впоследствии нарушенной этим массовым убийством). По приказу султана город сровняли с землей.

Случилось удивительное совпадение. Франки захватили Акру у Саладина в полдень 17-го дня второго месяца джумада 587 года, после чего схватили и убили там всех мусульман. Справедливый Аллах распорядился так, чтобы в этом году город был захвачен у франков другим Саладином, султаном аль-Малик аль-Ашрафом (который тоже носил, как и его знаменитый предшественник, титул Салах ад-Дин).

После падения Акры Всевышний вселил отчаяние в сердца других франков, оставшихся в Палестине. Они покинули Сидон и Бейрут, который взял эмир аш-Шуйаш в конце месяца раджаб / конце июля. Население Тира тоже покинуло город, и султан послал войска, чтобы его занять. Он принял капитуляцию Атлита в первый день месяца шабан / 30 июля, и Тортосы – в 5-й день месяца шабан того же года. Так что этому султану сопутствовала удача, которой не было ни у кого другого. Без усилий, не нанеся ни одного удара, он взял эти крупные, хорошо укрепленные города, и все они по его приказу были разрушены.

Теперь вся Палестина была в руках мусульман. На такой результат никто даже не смел надеяться. Вся Сирия, включая побережье, была очищена от франков, которые в свое время едва не завоевали Египет, Дамаск и другие города. Слава Аллаху!


Абу-ль-Махасин

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука