Читаем Крестовые походы. Взгляд с Востока полностью

В воскресенье, 12-й день месяца, прибыли письма (из Акры), в которых говорилось: «Мы поклялись умереть вместе; мы будем сражаться, пока не умрем, и не сдадим город до тех пор, пока живы. Вы, со своей стороны, должны сделать все, чтобы связать силы врага и не дать ему атаковать нас. Мы приняли решение. Позаботьтесь о том, чтобы не унизить себя перед врагом. А с нами уже все кончено». Человек, который вплавь добрался до нас с этим письмом, сказал, что франки приписали услышанный ими ночью великий шум прибытию в Акру большого отряда. «К стене подошел один франк, – сказал этот человек, – окликнул одного из стоявших на стене воинов и спросил: сколько людей прибыло в город прошлой ночью? Это была ночь на субботу. Тогда внезапно поднялся великий шум, который разбудил обе армии, но его причина так и не была обнаружена. (Судя по всему, имело место небольшое землетрясение.) Его собеседник ответил, что прибыла тысяча конных воинов. Франк возразил, что их было меньше, он сам их видел; они были одеты в зеленое» (обычное одеяние небесных воинов, которые, согласно мусульманским верованиям, нередко вмешиваются в земные сражения).

Неоднократные атаки мусульманских контингентов на этом этапе все еще позволяли отвлечь внимание врага от города, который находился на грани падения. Защитники слабели, число проломов в стенах множилось. Правда, осажденные возвели стены за старыми укреплениями и продолжали отважно сражаться, стоя на них. Во вторник, 14-й день месяца, в лагерь прибыл Сабик ад-Дин, повелитель Шайзара, а в среду прибыл Бадр ад-Дин Йилдирим с большим туркменским войском, которое он нанял на деньги, данные ему султаном. В четверг прибыл Асад ад-Дин Ширкух – младший. Франки стояли на своем; они не желали ни заключать мир, ни принимать капитуляцию гарнизона, пока все пленники, находящиеся в руках мусульман, не будут отпущены на свободу и если все прибрежные города не будут переданы христианам. Было предложено сдать город и отдать франкам все, что в нем было, за исключением населения, но они отвергли это предложение. Затем им было предложено возвращение Истинного креста, но они продолжали упорствовать в своих требованиях, и вели себя крайне алчно. Больше никто не знал, как еще можно на них повлиять. «Они хитрили, и Бог хитрил, но Бог самый искусный из хитрецов» (Коран III, 47).

Гарнизон Акры соглашается сдаться в обмен на жизнь

В пятницу, 17-й день второго месяца джумада, из города вплавь выбрался гонец, доставивший письма. В них нам сообщали, что защитники находятся при последнем издыхании. Проломов стало очень много, и люди, доведенные до крайности и слишком слабые, больше не могут их защищать. Люди видели перед собой призрак смерти и боялись, что все будут преданы мечу в случае взятия города штурмом. Поэтому они заключили мирное соглашение, по которому город и все, что в нем находилось, – военные машины, припасы и корабли – должно было достаться франкам, которые, кроме того, должны были получить двести тысяч динаров, пятьсот незнатных пленников, а также сто знатных пленников, которые будут указаны франками. Осажденные также обещали отдать Истинный крест. Взамен этого мусульманам разрешалось покинуть город с женами и детьми, взяв с собой только личные вещи. Кроме того, франки настояли на выплате четырех тысяч золотых монет Маркизу (Монферрату), потому что этот договор был заключен благодаря его посредничеству.

Враг овладевает Акрой

Когда султан ознакомился с содержанием писем, доставленных из города, он выразил крайнее огорчение и неудовольствие. Он созвал совет, чтобы сообщить своим приближенным о случившемся и посовещаться с ними, как ему поступить. Советники разделились во мнениях, и султан отверг их мнения, оставаясь исполненным неуверенности и тревоги. Он решил нанять пловца, отправив его в город с посланием, в котором выражалось неодобрение условий договора. Султан по-прежнему пребывал в состоянии тревоги, когда мусульмане вдруг увидели, как над стенами города взмыли знамена неверных, поднялись кресты и личные штандарты их предводителей. Это было в пятницу, 17-й день второго месяца джумада 587 / 12 июля 1191 года.

Франки подняли великий крик радости, а мусульмане были потрясены этим ужасным ударом. Велико было наше горе, повсюду слышались стенания и плач. Маркиз въехал в город с королевскими штандартами, и в тот же день установил их там, где прежде развевались знамена ислама: на замке, один на минарете большой мечети – в пятницу! – и на городских башнях. Всем мусульманам было велено собраться в одной определенной части города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука