Читаем Крестовые походы. Взгляд с Востока полностью

Атаки на город усилились, войска христиан сражались поочередно, давая товарищам отдохнуть, а защитников, понесших огромные потери, осталась лишь горстка. Мужество почти оставило осажденных. Перед ними стояла тень неминуемой смерти: они чувствовали, что не смогут долго сопротивляться, тем более что враги уже укрепились в их траншеях и заняли внешнюю стену. Франки подвели под нее подкоп, наполнили его горючим материалом, который подожгли. Часть стены рухнула, и враги хлынули в пролом, хотя при этом и потеряли сто пятьдесят человек убитыми и захваченными в плен. Среди пленников оказались шесть офицеров, один из которых крикнул: «Не убивайте меня, и я заставлю франков отступить»; но один курд набросился на него и убил. Такая же участь постигла и остальных пятерых. На следующий день франки сказали: «Отпустите шесть наших людей, и мы дадим свободу городу». Но мусульмане ответили, что те уже мертвы. Это сильно опечалило франков, и они на три дня прекратили штурм.

Мы также слышали, что Сейф ад-Дин аль-Маштуб лично ездил к королю франков и сказал ему: «В прошлом мы брали ваши города штурмом, и всякий раз, если жители выражали такое желание, мы давали им возможность уехать туда, где они желали найти приют. Мы сдадим вам этот город, если вы гарантируете нам жизнь». На это король ответил: «Те, кого вы захватывали в прошлом, были нашими слугами и рабами; и вы тоже наши рабы. Я решу, как мне поступить». Нам сообщили, что после этого аль-Маштуб произнес длинную речь, в которой, среди прочих, сказал такие слова: «Мы скорее пойдем на смерть, чем сдадим город, и ни один из нас не умрет, прежде чем сразит пятьдесят ваших лучших воинов». После этого он удалился. Когда аль-Маштуб вернулся в город с этими новостями, некоторые из осажденных были до такой степени напуганы, что ночью покинули город и присоединились к мусульманской армии. Это было в 9-й день второго месяца джумада. Наиболее влиятельными из этих людей были Изз ад-Дин Арсил, ибн аль-Жавали и Сункур аль-Ушаки. Когда Арсил и Сункур прибыли в лагерь, они испугались гнева султана и спрятались так искусно, что их не смогли найти. Однако ибн аль-Жавали был обнаружен и посажен в тюрьму.

На следующее утро султан сел на коня, намереваясь совершить внезапное нападение на врага, и приказал воинам взять лопаты и другие инструменты, чтобы забросать траншеи. Однако войска не поддержали его и закричали: «Ты погубишь весь Ислам. Такой план не может закончиться успешно!» В тот же день от короля Англии прибыли три посланника, попросившие у султана фруктов и льда. Они добавили, что на следующий день прибудет Великий магистр госпитальеров для обсуждения возможности заключения мира. Султан оказал посланникам достойный прием и позволил посетить базар, раскинувшийся рядом с лагерем. Они уехали тем же вечером и вернулись к себе. В тот же день султан приказал Сарим ад-Дину Каймазу ан-Нажми возглавить атаку на вражеские траншеи. К Каймазу присоединились несколько курдских эмиров со своими отрядами, в том числе аль-Жанах, брат аль-Маштуба. Каймаз лично поднял свое знамя над вражескими траншеями и защищал его в течение значительной части дня. В разгар боя подоспел Изз ад-Дин Журдик ан-Нури со своим войском; его воины спешились и приняли активное участие в сражении. В пятницу, 10-й день месяца второго месяца джумада / 5 июля, франки проявили инициативу. Они были окружены мусульманами, которые провели ночь в седле, при полном вооружении, ожидая шанса помочь своим товарищам в Акре, которые, они надеялись, смогут атаковать какую-либо часть вражеских позиций, пробиться через них и вырваться. Армия снаружи поможет им, и кто-то спасется, а кто-то нет – кому какая уготована судьба. Но только в ту ночь осажденные не могли совершить вылазку, поскольку один из их рабов дезертировал, перейдя на сторону врага, и выдал им план мусульман. Поэтому франки усилили бдительность и с неослабным вниманием отслеживали любые действия. В ту же пятницу три посланника из лагеря франков имели часовую беседу с аль-Маликом аль-Адилем, но вернулись обратно, не придя ни к какой договоренности. К концу дня вся мусульманская армия находилась на равнине и была во всеоружии; так прошла ночь.

В субботу, 11-й день второго месяца джумада все войско франков в великом множестве двинулось вперед. Это заставило нас поверить, что они намерены сразиться с нами в открытом бою. Пока войска выстраивались, примерно сорок человек выехали из ворот, над которыми развевался флаг, и вызвали некоторых мамлюков, среди которых был аль-Адиль аз-Забдани из Сидона, вольноотпущенник султана. Когда аль-Адиль подошел к ним, они вступили в переговоры по поводу вывода гарнизона из Акры; однако ими были предъявлены такие требования, что суббота прошла, а решение так и не было принято.

Из города приходят письма

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука