Читаем Крестовый поход полностью

Дакоста не обижался, а в очередной раз отправлялся на свой пост на краю пентаграммы. Хок же, бледный и злой, свирепо смотрел по сторонам, выискивая очередной повод для придирок в работе экипажа. Но поскольку из-за продолжительности местного дня, времени было много, работы в виду временного затишья — мало, оставаться долго наедине с собой в каюте никто не хотел, то работа шла размеренно и чётко, не оставляя простора для проявления воспитательных инстинктов старпома.

На третий день мы ещё сходили в гости к жизнерадостным корсам, обосновавшимся возле нашего звездолёта, с затаённой завистью поглядывая на их довольные лица, но вскоре и это развлечение показалось нам не слишком увлекательным. Собираясь группками по всему кораблю, люди рассказывали друг другу кошмары один страшнее другого, или мрачно молчали, прислушиваясь к рассказам других.

К вечеру Дакоста уже настаивал на том, чтоб я немедленно отозвала на баркентину доктора МакЛарена, поскольку он не справляется с создавшимся положением. Я связалась с Джулианом, но он категорически отказался возвращаться, сославшись на плотный график операций и консилиумов. Мне показалось, что он не хочет со мной разговаривать и держится как-то отчуждённо. Но когда я сказала ему об этом, он сперва смутился, потом улыбнулся и, наконец, сослался на усталость и сказал, что ему некогда, потому что анестезиологи уже готовят очередного пациента к операции.

Я потребовала, чтоб он связался со мной ночью, когда освободится. Он пообещал, но что-то мне подсказывало, что он не сдержит слова.

Поздно вечером в мой отсек, где мы с Хоком пили кофе, вошёл Дакоста. Задумчиво посмотрев на чашки в наших руках, он направился к кофеварке.

— Стоит ли пить кофе на ночь, доктор? — поинтересовался старпом с искренним участием. — У вас усталый вид. Вам бы выспаться.

— Не умничайте, де Мариньи, — проворчал мальтийский рыцарь, взяв наполненную ароматным напитком чашку. — Мне не больше чем вам хочется засыпать этой ночью. Пройдитесь по отсекам. Ваши подчинённые читают, рисуют, смотрят комедии, разговаривают о всякой ерунде. И пьют кофе. Никто не хочет спать. Все просто боятся уснуть. Это страшнее, чем на Гимеле.

— Странно, — проговорила я. — Как же люди живут здесь годами? Те же сварожичи, степняки, госпитальеры, наконец.

— Может, они привыкли, — вяло пожал плечами Хок. — Или…

— Что или? — нахмурилась я.

— Или мы всё-таки стали жертвами массированной магической атаки.

Я обернулась к Дакосте. Тот вздохнул:

— Очень похоже на то, Дарья Ивановна. Я говорил с капитаном Кросби. У него в миссии нет такой защиты от магии, как у нас, но с такими проблемами он не сталкивался. Его люди спят сравнительно спокойно. А все эти симптомы: плохие сны, усталость, раздражительность, чувство тревоги — это напоминает околдовывание или сглаз.

— Что, весь экипаж сглазили?

— Мы ж не знаем, на что они способны. Вспомните, что раймониты устроили на Нурнии. Это доказывает, что у них есть силы и знания.

— А наша защита?

— Это оболочка. Они могут как-то воздействовать на нас, минуя её.

— Тогда зачем вообще нужна эта оболочка? — начала раздражаться я.

Дакоста снова вздохнул и уныло посмотрел в окно, где стало стремительно темнеть.

— Я вспоминаю наши многочисленные разговоры с доктором МакЛареном о сути магии. Результатом этих бесед был один простой вывод: магия — ирреальна и нерациональна, потому она и магия. Мы не можем всё предусмотреть и даже понять механизм её действия, потому что если мы его, то есть механизм, понимаем, то это уже не магия.

— И что, ждать пока весь экипаж сойдёт с ума? — угрюмо спросил Хок. — Мы сюда работать прилетели, а не мигренью маяться.

— Понимаю, и делаю, что могу. Я уже понял, что наши защитные меры не дают желаемого результата, значит, мы что-то делаем не так. Значит, мы чего-то не знаем, чего-то важного, что помогло бы нам защититься. Поэтому я решил сосредоточиться на поиске. Я буду слушать, задавать вопросы, может, даже придётся заняться гаданием.

— На кофейной гуще?

— Это слишком примитивно. Наверно, придётся поискать здесь того, кто сможет дать ответ. Возможно, того, кого зовут из-за гор.

Мы с Хоком переглянулись.

— Кого зовут из-за гор?

— Некую сущность, судя по заклинанию, которое применяется, возможно, демона. Но, учитывая, что они уже две ночи весьма настойчиво его зовут, значит, он им не откликается. Может, откликнется мне.

— Я запрещаю! — отрезала я. — Никаких переговоров с демонами. С этим племенем лучше не связываться. Потом не отстанет.

— Но демоны бывают не слишком опасные. Они что-то вроде домашних духов, компаньонов. В истории известны случаи, когда они помогали людям.

— Это недостоверные истории, — разозлился Хок. — Если вы попытаетесь вызвать сюда демона, я вас запру в криогенной камере до Земли, ясно?

— Как хотите, — пожал плечами Дакоста. — Я хотел, как лучше. Я подумал, что если удастся заполучить в союзники демона до того, как это сделают они… Если они натравят его на нас, то у нас могут быть и другие неприятности.

— А что это за демон? — заинтересовался Хок. — Вы что-то нашли о нём в своих гримуарах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Баркентина «Пилигрим»

Ковчег изгоев
Ковчег изгоев

На что может рассчитывать командор в отставке, решив вернуться в поисково-спасательный космофлот Земли после четырнадцати лет отсутствия?Дарье Северовой повезло: неожиданно она получает под командование «Пилигрим», первую баркентину серии «Сенбернар». Но что-то не так с этим замечательным звездолётом. Почему он был построен на верфях затерянной в далёком космосе планеты в режиме секретности? Почему он не включён в состав земного подразделения, и никто не знает, кому он подчинён? Какие тайны скрывают члены экипажа, которые держаться настороженно и почти не общаются между собой вне службы? И почему первое же несложное задание отыскать потерявшийся в космосе патрульный катер, приводит баркентину в смертельную ловушку, из которой нет выхода?Чтоб сохранить баркентину и экипаж, выполнить задание командования и свою миссию спасателей, героям романа придётся противостоять магии жестокого Белого жреца, его армии и таинственному Голосу, способному подчинить любого, кто его слышит.

Лариса Куницына

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Двое из логова Дракона
Двое из логова Дракона

Баркентина «Пилигрим» — это поисково-спасательный звездолёт, предназначенный для защиты тех, кто столкнулся в космосе с враждебной магией. Её экипаж состоит из людей, обладающих необычными способностями.Баркентина «Пилигрим» срочно направлена к далёкой планете Агорис, на орбите которой терпит бедствие пассажирский лайнер «Боливар-57». Успешно сняв людей с борта гибнущего лайнера, баркентина садится на планету, чтоб высадить пассажиров и сразу после этого вернуться на Землю. Однако последующие события нарушают эти планы: один за другим начинают пропадать члены экипажа. Между тем, местное население с ужасом ожидает Битву Детей Дракона, ужасную катастрофу, грозящую уничтожить единственный материк на планете. Храмы Света и Тьмы ведут опасную игру, стремясь отыскать среди пришельцев своего бойца и обеспечить ему победу. Полупьяный безумный царь плетёт интриги. И вот уже сами Свет и Тьма вступают в борьбу за будущее или гибель Агориса, в которую вовлечены члены экипажа баркентины.

Лариса Куницына

Космическая фантастика

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика