Читаем Крестовый поход полностью

— Дьявол… — прохрипел генерал. — Как они умудрились это сделать? Это же невозможно! Это катастрофа! Я клялся магистру, что земляне пока исключены из игры, что им не до нас!

— Мне очень жаль, монсеньор.

— На кой чёрт мне твоя жалость! — рявкнул он. — Мне придётся идти туда снова. Прямо сейчас! А ты отведи этого твердолобого в камеру и запри на засов.

— Я понял, — кивнул Игнат.

Встрёпанный генерал умчался, а Москаленко распахнул дверь и вошёл. Землянина в кабинете не было. Движимый дурным предчувствием, он прошёл дальше и с ужасом увидел маленькую дверцу, скрытую за высоким креслом генерала. Она была приоткрыта.

Он ворвался в каморку, куда вела эта дверца и, как оказалось, вовремя.

— Не трогай! — рявкнул он, увидев стрелка возле стоявшего на возвышении сундука. Тот уже протянул к нему руку. — Не смей прикасаться!

Донцов с удивлением взглянул на него.

— Вон отсюда! — скомандовал Москаленко.

Под его горящим взглядом Донцов вышел из каморки и остановился посреди кабинета.

— Девушкой ты мне больше понравился, — заметил он и, с улыбкой пояснил: — Там, в Коруче…

— С огнём играешь, — сквозь зубы предупредил Игнат и, бросив: — Иди за мной, — вышел из кабинета.

Примерно в это время рыцари, наконец, дотащили пожитки Моргана до его дверей в странноприимном доме. Свалив их в кучу, они постучали и, не дожидаясь ответа, ушли. Морган осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Увидев свои вещи, он сразу понял, в чём дело, и, изрыгая проклятия, затащил их в комнату.

Заперев дверь, он начал раскрывать баулы и перебирать вещи. Чем дальше он занимался этим делом, тем больше нарастала его тревога. Наконец, закончив, он понял, что среди вещей нет одной чрезвычайно ценной. Быстро одевшись и сунув в кобуру бластер, он направился в ту часть крепости, где размещались ангары.

Сначала он попытался попасть на «Сангрил», но караульные объяснили ему, что катер переведён в ангары крепости по приказу генерала Бризара. Устремившись туда, он быстро отыскал караульную и выяснил у дежурного рыцаря, что катер находится в одиннадцатом ангаре для маломерных звездолётов.

Пройдя в сектор маломерок, в аппаратной он неожиданно наткнулся на препятствие, в виде капитана внешней охраны, который сурово выслушал его просьбу пропустить его в ангар, чтоб забрать очень ценную для него вещь из катера.

— Это единственная память о моей дорогой мамочке, — пустил слезу он.

Капитан холодно взирал на него, а потом с высокомерным видом велел убираться из ангара, поскольку посторонним здесь не место. С трудом удержавшись от того, чтоб схватиться за оружие, Морган повиновался, но, выйдя из дверей, свернул за угол и стал ждать. Вскоре капитан прошествовал мимо него.

Морган вернулся обратно и по длинной галерее отправился искать ангар номер одиннадцать. Ангар он нашёл, но тот был заперт. На глухой двери не было никаких ручек и кнопок. Ему пришлось снова пройти в аппаратную, и сесть за пульт. Значки на клавишах и кнопках были ему незнакомы, и пришлось нажимать на них наугад, пока он не нашёл нужную.

Дверь ангара открылась, и он поторопился туда. Войдя, он увидел начищенный до блеска катер, открыл дверь и сразу почувствовал какой-то необычный запах. Ноги у него подкосились, и он рухнул на пол.

Из-за катера появился Адамович в респираторе и, заглянув в салон, нажал кнопку на приборной панели. С лёгким шорохом заработал кондиционер, прогоняя и фильтруя воздух. Всё это время Анджей смотрел на показания приборов на пульте. Когда газ был устранён из салона, он снял респиратор.

В ангар вошли Карнач и Донцов.

— Справишься? — спросил Адамович.

Донцов окинул глазами пульт и уверенно кивнул:

— Это ж наша техника, родная.

— Всё понял? Скорее всего, нападение произойдёт завтра или послезавтра, и, скорее всего, одновременно по всем направлениям. Возможно, попытаются напасть и на баркентину…

— Нет, — покачал головой Карнач. — Относительно баркентины у них другие планы. Прямо сейчас туда направился Юханс. Опять попытается подкинуть какую-нибудь гадость. Так что пусть будут наготове. Вот если не удастся, тогда, возможно, и нападут. Впрочем, полагаю, что здесь все понимают, что баркентина им не по зубам.

— Я всё понял, — кивнул Донцов.

— Удачи, — Адамович хлопнул его по плечу. Донцов сел за пульт и закрыл дверь катера.

Они оттащили неподвижного Моргана подальше и отошли к двери.

В противоположной стене раскрылись створки ворот, катер приподнялся и беззвучно вошёл в тёмную галерею транспортёра. Створки сдвинулись.

— Уходим, — кивнул Карнач.

Они вышли из сектора и разошлись в разные стороны.

Как только катер вылетел за пределы крепости, Бертье поднял тревогу. Догонять катер ночью было бесполезно. К тому же его ходовые качества не оставляли шансов для успешной погони.

Спустя несколько минут в комнату Адамовича ворвались рыцари во главе с капитаном Валуа, но несколько поумерили свой пыл, увидев заспанного Анджея, который никак не мог понять, что от него хотят и при чём тут его катер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баркентина «Пилигрим»

Ковчег изгоев
Ковчег изгоев

На что может рассчитывать командор в отставке, решив вернуться в поисково-спасательный космофлот Земли после четырнадцати лет отсутствия?Дарье Северовой повезло: неожиданно она получает под командование «Пилигрим», первую баркентину серии «Сенбернар». Но что-то не так с этим замечательным звездолётом. Почему он был построен на верфях затерянной в далёком космосе планеты в режиме секретности? Почему он не включён в состав земного подразделения, и никто не знает, кому он подчинён? Какие тайны скрывают члены экипажа, которые держаться настороженно и почти не общаются между собой вне службы? И почему первое же несложное задание отыскать потерявшийся в космосе патрульный катер, приводит баркентину в смертельную ловушку, из которой нет выхода?Чтоб сохранить баркентину и экипаж, выполнить задание командования и свою миссию спасателей, героям романа придётся противостоять магии жестокого Белого жреца, его армии и таинственному Голосу, способному подчинить любого, кто его слышит.

Лариса Куницына

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Двое из логова Дракона
Двое из логова Дракона

Баркентина «Пилигрим» — это поисково-спасательный звездолёт, предназначенный для защиты тех, кто столкнулся в космосе с враждебной магией. Её экипаж состоит из людей, обладающих необычными способностями.Баркентина «Пилигрим» срочно направлена к далёкой планете Агорис, на орбите которой терпит бедствие пассажирский лайнер «Боливар-57». Успешно сняв людей с борта гибнущего лайнера, баркентина садится на планету, чтоб высадить пассажиров и сразу после этого вернуться на Землю. Однако последующие события нарушают эти планы: один за другим начинают пропадать члены экипажа. Между тем, местное население с ужасом ожидает Битву Детей Дракона, ужасную катастрофу, грозящую уничтожить единственный материк на планете. Храмы Света и Тьмы ведут опасную игру, стремясь отыскать среди пришельцев своего бойца и обеспечить ему победу. Полупьяный безумный царь плетёт интриги. И вот уже сами Свет и Тьма вступают в борьбу за будущее или гибель Агориса, в которую вовлечены члены экипажа баркентины.

Лариса Куницына

Космическая фантастика

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика