Читаем Крестовый поход в лабиринт полностью

Сочувствия в голосе Макса не было. С другой стороны, не было рядом и самого Макса. С начальством легче бороться за правое дело на расстоянии. А то, что оно у меня правое, я доказала ему в два счета, дополнительно пообещав весь месяц обходиться без отгулов и обеденных перерывов.

За столом разговаривали о чем угодно, только не по делу. Посторонних тем хватало, тем не менее разговор быстро угас. Наступившее молчание напоминало предгрозовую обстановку. Почувствовав общую скованность, свекровь поднялась и, сославшись на необходимость несения караульной службы, временно откланялась. Никто, включая саму бабулю, не понял, что именно она собиралась караулить. Все настороженно поглядывали друг на друга, вычисляя лидера, который осмелится взять на себя неприятные объяснения. Димка схватил в руки мобильник, но под настороженным взглядом Ромика снова положил его на стол. Алеющая маковым цветом Наташка, указав мне глазами на Тамару Владимировну, предпринимающую безуспешные попытки заговорить, схватила пустую тарелку и принялась активно ею обмахиваться. Испугавшись, что сеньора де Суарес опять ввернет что-нибудь про «бедного мальчика», я взяла Димкин мобильник в свои надежные руки и потребовала внимания и тишины. Наташка тут же выронила тарелку, все на нее зашикали.

– Долго сидеть будем? – раздраженно обратился ко мне муж.

– Одна за всех… – пробормотала я. – Ну и ладно. Тут, собственно говоря, такая странная история приключилась… Нет! Дима, сначала дай слово, что дослушаешь до конца и не будешь звонить своему следователю.

– Так у меня даже телефона нет.

– Да? Замечательно…

Больше всего сомнений у меня вызывал вопрос, имею ли я право посвящать всех присутствующих (кроме Натальи) в то, что именно представлял собой предмет, за которым шла охота. Утешилась тем, что Димке он не нужен, а Тамара и Ромик все равно ладанку не видели. И пока она у нас, не увидят. Мало ли на свете маленьких иконок.

Я вздохнула, попросила Тамару Владимировну по ходу дела вносить поправки и с колокольни собственного мнения начала излагать ход событий. Того, что предками семьи де Суарес были рыцари-тамплиеры, коснулась вскользь. Постольку поскольку из поколения в поколение передавались определенные ценности и реликвии. Возможно, они были связаны с тайнами Ордена. Об этом знает только один человек, но его среди нас нет. Покидая Испанию, перед расставанием маленькая Маноло получила от брата некий амулет. Что именно он из себя представлял, я не пояснила, зато озадачила всех размышлениями о том, какие слова должен был подобрать тяжело больной, можно сказать, умирающий мальчишка, чтобы его малышка-сестра запомнила их и как зеницу ока берегла реликвию всю свою жизнь. Она должна была выполнить наказ – передать ее наследнику или, в случае его отсутствия, человеку, который за ней явится. Маноло почти выполнила клятву… К счастью, брат, его имя Альверо, выжил и смог разыскать сестренку. В то время она уже вышла замуж за сына своих приемных родителей. Его звали Альберт. У них рос маленький сын – Бето. Маноло не изменила старым испанским традициям. У сына было двойное имя: Альберто-Франсиско.

Я предположила, что, скорее всего, Альверо увез семейную реликвию домой, в Овьедо. А немного позже он женился. Жена его – русская по происхождению. На этих моих словах все как по команде уставились на Тамару Владимировну. Она милостиво кивнула.

Я ощутимо занервничала, приходилось переходить к не очень приятным моментам. Для начала предложила всем чаю, затем кофе и, не слыша никого, кроме себя, сорвалась на Наташку, вскочившую с намерением освободить место для чашек. Кажется, обозвала ее помелом, мешающим моему рассказу. Затем обругала Димку, осмелившегося выразить сочувствие Наташке: «А мне-то каково? Я вот всю жизнь с ней рядом!» В конце концов решила пересесть на другое место, где солнце не слепило глаза. Успокоившись на диване, рядом с Тамарой Владимировной, принялась разглаживать на коленях посудное полотенце и сетовать на то, что время быстротечно. В семье Осиповых вырос и женился обожаемый сын Бето, а незадолго до этого события погиб его отец. В семье де Суарес вырос обожаемый сын… Я умолкла, ожидая продолжения от Тамары Владимировны.

– Мне пришлось выдержать нелегкую борьбу с мужем, но мы назвали его Владимиром, – улыбнулась она, однако, взглянув на Ромика, погасила улыбку. – Он рос чудесным ребенком.

– Бето приезжал к вам вместе с женой, – вставила я.

– Да. Они были очень счастливы. Альверо и Володя показали им практически всю Испанию. Мы рассчитывали увидеть Маноло, но она не приехала, сославшись на то, что не хочет бередить душу воспоминаниями, кроме того, ей там будет одиноко без Альберта – снова увидеть то, что собиралась показать ему… Маноло ездила к мужу на могилу дважды в неделю. Правда, позднее она все-таки нас навестила. Вместе с Ромочкой. Только они и месяца не погостили.

– А некоторое время спустя Бето еще раз приезжал к вам, но уже один. К тому времени они с женой расстались. Вам, конечно, хорошо известно, как он погиб?

Слова давались Тамаре Владимировне тяжело…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Валентина Андреева

Сундук с тремя неизвестными
Сундук с тремя неизвестными

Сама судьба препятствовала этой поездке. Слишком долгие сборы повлекли за собой опоздание Ирины и Натальи на званое мероприятие к приятельнице Светлане. Повод – то ли горе, то ли радость от развода с мужем – конкретному определению не поддавался. Зато ясна причина, от которой скончался неожиданный гость приятельницы: опередив всех, хлебнул с праздничного стола отравленного вина. Наутро соседка Светланы – свидетельница этого события едва не погибает от удара по голове обрезком трубы, и только чудо спасает Ирину от «стыковки» с этим же предметом днем. Куда только не заводят ее и Наталью поиски истины!А бывшие супруги, обвиняемые в убийстве. После развода стали ближе друг другу – после ареста помещены в один следственный изолятор. И никому не приходит в голову, что все преступления никак не связаны между собой…

Валентина Алексеевна Андреева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы