Читаем Крик филина полностью

Судя по количеству лежанок и тому, сколько человек здесь могло одновременно разместиться, Орлов пришел к неутешительному выводу: активных членов банды могло быть тридцать – тридцать пять человек, не считая мелких банд, разбросанных по области и, несомненно, подчинявшихся одному главарю. Чтобы держать в подчинении такую разномастную свору отпетых негодяев, надо быть хитрым, изворотливым и одновременно очень жестоким уркаганом.

– Капитоныч, – распорядился Орлов, – сфотографируй эту достопримечательность со всех сторон. Потом к делу приобщим.

Солидный и нерасторопный с виду Капитоныч проявил необычные чудеса сноровки: он не только сделал несколько снимков в довольно сложных световых условиях, самостоятельно проникнув в бандитское логово, но и сам выбрался на высокий крутой берег, благосклонно приняв лишь незначительную долю помощи от военных. Вот что значит старые закаленные временем кадры!

– Орлов! – окликнул Клима Ханин, когда тот, выбивая носками сапог неглубокие ямки в пологом грунте, осторожно поднимался наверх. – Ты как хочешь, а мне не по нраву, если эти отморозки снова оборудуют здесь свою блат-хату! Взорву я это логово к чертовой матери!

– И правильно сделаешь! – охотно отозвался, не оборачиваясь, Орлов, выискивая глазами, за что бы зацепиться в очередной раз. – Отставь им память о нас! Они нам филина, а мы им гранату!

Ханин достал из подсумка гранату, грозно отсвечивающую в колеблющем полусвете зелеными рубчатыми боками, размахнулся и прицельным броском закинул ее точно в створ распахнутой двери. Мощный грохот глухим эхом качнул лесную тишину. От взрыва внутри пещеры обвалился потолок, сложенный из деревянных плашек; дверь, державшаяся на одной петле, оторвалась и улетела в воду. Из самого нутра логова наружу вырвался язык пламени, черный мазутный дым повалил к небу, извиваясь и путаясь в кронах деревьев.

– Подарочек, – ощерился Ханин, сильно довольный произведенным эффектом, – от свечи огарочек!

Обратно к машинам шли не особенно торопясь, с опущенными головами, сосредоточенно глядя себе под ноги, как будто возвращались с поминок. Время от времени Орлов, разочарованный неудачной операцией, бросал кому-то несколько слов и вновь уходил в свои мысли.

Ханин, шагая рядом, незаметно поглядывал на него, изредка ободряюще говорил:

– Ничего, Орлов, наше дело правое, победа будет за нами. Брось кручиниться, все равно мы их поймаем! Сколько веревочке ни виться, а конец будет!

Наконец солдаты погрузились на полуторки. Орлов за руку попрощался с Ханиным, растягивая ссохшиеся губы в страдательной улыбке, и, с неохотой ворочая языком, сказал:

– Ты, капитан, поезжай со своими людьми в Тамбов, а я со своими ребятами загляну в Инжавино, проведаю местного участкового.

* * *

Час спустя милицейский автобус уже въезжал в пригород. Районный центр встретил оперативников необычной тишиной, как будто перед их приездом улицы и переулки по непонятной причине неожиданно опустели.

– Что за ерунда? – озадаченно проговорил Орлов, с изумлением разглядывая пустынные улицы, по которым ветер гнал серую пыль, обрывки газет, куриный пух и прочий мусор. – Город без людей.

– Сам диву даюсь, – вторил ему Журавлев, с недоумением вертя головой по сторонам и напрасно стараясь увидеть хоть одно живое существо. Сегодня даже собаки куда-то пропали.

– Должно быть, на Марс переместились, – невесело пошутил Васек, придерживая у рассеченной брови смоченный давнишним йодом ватный шарик. – Ау, люди, где вы?

И тут провидение неожиданно смилостивилось к приезжим. Орлов взволнованно крикнул:

– Заболотников, друг ситный, ну-ка, подкати вон к той барышне! – И указал пальцем в окно.

Находившиеся в салоне автобуса пассажиры, как по команде, одновременно повернули головы вправо и с любопытством уставились на одинокую стройную фигуру, показавшуюся в глухом проулке. Высокая девушка торопливо шла по тротуару вдоль палисадников, время от времени испуганно озираясь по сторонам. Она прижимала к себе красную сумочку, выглядевшую на фоне цветастого платья ярким пятном. Ее вызывающе броский наряд совсем не соответствовал серым унылым улицам и покосившимся облезлым заборам.

– Притормози, – отрывисто бросил Орлов, на ходу выпрыгнул из автобуса и в два шага догнал девушку: – Зинаида, ты какими судьбами здесь?

Девушка от неожиданности вскрикнула и слегка подпрыгнула, сбившись с шага. Это еще больше развеселило Орлова, и, пока девушка еще не совсем пришла в себя, он нагло приобнял ее за тонкую талию и напористо прижал к себе:

– Что-то ты, Зинаида свет Мальвина, уж больно пугливая стала. На тебя это не похоже.

– Хорош волну гнать, гражданин начальник, – нараспев, как обычно говорят блатные, прокуренным голосом, так не вязавшимся с ее женственной внешностью, грубо ответила девушка и попробовала высвободиться из крепких объятий Клима. – Сеструха у меня здесь живет, младшая, Клавка. Погостить вот надумала к ней приехать. Имею право. А ты что, соскучился, гражданин начальник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Плач
Плач

Лондон, 1546 год. Переломный момент в судьбе всей английской нации…В свое время адвокат Мэтью Шардлейк дал себе слово никогда не лезть в опасные политические дела. Несколько лет ему и вправду удавалось держаться в стороне от дворцовых интриг. Но вот снова к Мэтью обратилась с мольбой о помощи королева Екатерина Парр, супруга короля Генриха VIII. Беда как нельзя более серьезна: из сундука Екатерины пропала рукопись ее книги, в которой она обсуждала тонкие вопросы религии. Для подозрительного и гневливого мужа достаточно одного лишь факта того, что она написала такую книгу без его ведома — в глазах короля это неверность, а подобного Генрих никому не прощает. И Шардлейк приступил к поискам пропавшей рукописи, похищение которой явно было заказано высокопоставленным лицом, мечтавшим погубить королеву. А значит, и Екатерине, и самому адвокату грозит смертельная опасность…

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив