Читаем Крик филина полностью

– Зинка, меня ранили в ногу, – зачастил Чекан. – Я рану перевязал бельевою веревкой… временно. Я буду ждать тебя в сарае у реки, принеси бинты или какие-нибудь там чистые тряпки. Сегодня хотели мочкануть легавого, да нарвались на солдат. Двоих наших завалили, Косматого и Ботву. Мне одному удалось скрыться. Теперь не ноне-завтра сюда милиции тьма понаедет. Симыч говорит, надо в область мотать, там скрыться легче. На какое-то время заляжем на дно, потом за все им отомстим. Ты как, со мной?

– А как же Клавка? – насторожилась Зинка. – Я в ответе за нее перед маманей.

– И Клавку забирай с собой. Устроишь ее там на работу, квартиру ей снимешь. Никто ее там пальцем не тронет, кому она нужна, дура. Здесь быстрее скурвится. Ну так я жду тебя. Придешь, не кинешь? А то ведь все равно разыщу и удавлю, как последнюю паскуду.

– Приду, – тихо ответила Зинаида, неспешно выпрямилась, наигранно весело оглянулась и пошла дальше по улице, все так же беспечно помахивая сумочкой. Только теперь в ее походке не было той легкости, которая замечалась прежде.

Глава VIII

Непредвиденно сорвавшаяся операция с привлечением военных на следующий день отрыгнулась всему отделу. Но, конечно, больше всех пострадал от праведного гнева высокого начальства капитан Орлов, как непосредственный ее организатор. Клим наперед знал все, что скажет ему начальник Управления областного НКВД, генерал-майор Пресняков Климент Петрович, его долгую занудную речь капитан принял со смиренной покорностью. А еще он по своему профессиональному опыту знал, что у всякого, даже самого разгневанного начальника, запала хватает не больше чем на полчаса.

Набравшись терпения, Орлов с виноватым видом стоял навытяжку, неотрывно глядя на циферблат больших напольных часов, стрелки которых уже подходили к тридцати минутам с того момента, как генерал принялся его распекать. Он со стоическим спокойствием принял слова о бездарно организованной им операции. Было заметно, что Климент Петрович, находившийся уже в довольно пожилом возрасте, начал помаленьку остывать, как вдруг Клим услышал от него такое, чего никак не ожидал услышать:

– Орлов, если у тебя через неделю не появится никаких явных результатов по раскрытию банды, я буду вынужден просить Москву прислать к нам бригаду специалистов из МУРа. У нас под носом целый год действует банда, а мы не можем выйти на ее след. Я уж не говорю о том, чтобы ее поймать.

– Ну знаете, товарищ генерал-майор, – до глубины души возмутился оскорбленный Орлов, мигом потеряв всякую осторожность, – это уже удар под самый дых нашему отделу! Мы что же, по-вашему, ничего не делаем? А сколько мы уже убийц, воров, растратчиков социалистической собственности, грабителей и другой подобной сволочи задержали! А вы мне такое говорите…

– Орлов, я смотрю, ты совсем зарвался, – осадил его Пресняков, сверкнув в сторону капитана суровым взглядом. – Это ты будешь перед своими подчиненными выпендриваться, а мне тут отговорок твоих не надо. Я все сказал. Свободен!

– Есть! – буркнул Клим, не скрывая своего недовольства, развернулся и с обиженным видом вышел, громко хлопнув тяжелой дубовой дверью.

Проводив рассерженным долгим взглядом одного из лучших сотрудников уголовного розыска, генерал-майор Пресняков сокрушенно покачал породистой седой головой.

– Эх, Клим, Клим, – сказал он негромко сам себе и пальцем потрогал глубокий шрам от бандитской пули возле уголка правой губы, – одно ведь дело делаем. – Он усталым жестом вынул из кармана генеральских галифе светлый платок, болезненно поморщившись, тщательно промокнул лоб. – Чего же обижаться-то? Воевать с ними надо, а не обижаться.

Орлов шел широким быстрым шагом по коридору. Опустив лобастую голову, он яростно вращал колючими от негодования глазами и совсем не замечал встречных сотрудников, которые, видя его крайне раздраженное состояние, старались поспешно уступить дорогу, чтобы случайно не пострадать от его напора.

– Из МУРа он вызовет, – глухо бормотал под нос Клим. – Да хоть самого черта из преисподней вызывай. Толку-то, ежели зацепиться не за что! Зацепка, за-цеп-ка нужна! – почти простонал он и в отчаянии так резко взмахнул рукой, что шедшая навстречу сотрудница испуганно шарахнулась в сторону, выронив папки. – Пардон, – буркнул Орлов, торопливо присел на корточки, собрал бумаги, без должного почтения сунул их растерянной девушке в руки и пошел дальше по коридору, грозя непонятно кому крепко сжатым кулаком: – Деятели!

Одолеваемый горькими противоречивыми чувствами, Клим подходил к своему отделу.

– Да-а, не выгорело у нас это дело, – печальным тенорком рассуждал Шишкин, невольно прислушиваясь к голосам в коридоре. Он сидел на диване, тяжело облокотившись на колени, до хруста в суставах нервно мял свои крупные руки, неотрывно глядя исподлобья на входную дверь – как, впрочем, и все в отделе, – дожидаясь возвращения Орлова от высокого начальства. – Намылит теперь генерал нашему Климу шею, и нам перепадет.

– Но двоих все же завалили, – неуверенно возразил Журавлев. – Пускай и не мы, а солдаты…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Плач
Плач

Лондон, 1546 год. Переломный момент в судьбе всей английской нации…В свое время адвокат Мэтью Шардлейк дал себе слово никогда не лезть в опасные политические дела. Несколько лет ему и вправду удавалось держаться в стороне от дворцовых интриг. Но вот снова к Мэтью обратилась с мольбой о помощи королева Екатерина Парр, супруга короля Генриха VIII. Беда как нельзя более серьезна: из сундука Екатерины пропала рукопись ее книги, в которой она обсуждала тонкие вопросы религии. Для подозрительного и гневливого мужа достаточно одного лишь факта того, что она написала такую книгу без его ведома — в глазах короля это неверность, а подобного Генрих никому не прощает. И Шардлейк приступил к поискам пропавшей рукописи, похищение которой явно было заказано высокопоставленным лицом, мечтавшим погубить королеву. А значит, и Екатерине, и самому адвокату грозит смертельная опасность…

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив