Читаем Крик филина полностью

– Я со своим взводом находился на вокзале, – принялся с жаром рассказывать лейтенант, помогая себе резкими жестами рук, видимо, чтобы его слова лучше доходили до Орлова, который хмуро смотрел на него исподлобья и при этом усиленно думал о чем-то своем. – Ждали вечернего поезда, чтобы вернуться в часть, потому как бандиты на поезд не напали и нам здесь больше делать нечего. Вдруг слышим выстрелы. Я сам был на фронте и сразу смекнул, что стреляют из «Шмайсера». Думаю, дело нечисто, мы и побежали сюда. Смотрим, а тут бандюганы атакуют отдел милиции, перестрелка идет. А изнутри местный участковый один отстреливается. Если бы мы вовремя не подоспели, конец бы ему. Эти твари из него решето бы сделали. Вот и все.

– Участковый где? – спросил Орлов. Он оглядел испещренные пулями стены, потрогал перебитую автоматной очередью раму; хотел было заглянуть внутрь, но помешала решетка.

– У себя он, раненный… в голову.

– Понятно, – буркнул Орлов, резко повернулся на каблуках и широким шагом направился вокруг здания к входу, на ходу продолжая внимательно оглядывать прилегающую местность. – По всему видно, прознали, что готовится на них засада, вот и решили отомстить… Пока мы в лесу были, они здесь хотели по-быстрому свои бандитские делишки провернуть.

Белый как мел Сердюков, горестно сгорбившись, сидел на диване. Обхватив окровавленными руками голову, перевязанную красными от крови бинтами, он монотонно раскачивался, морщась от боли, и время от времени скрипел зубами.

– Вот сволочи, – невнятно бормотал он себе под нос, – чуть не застрелили к чертям собачьим. Прямо как вдругорядь родился.

Вошедший Орлов с сочувствием поглядел на милиционера, затем повел вокруг хмурым взглядом, пристально отмечая про себя изрешеченные пулями плакаты на стенах, простреленный портрет Сталина, валяющийся на боку стол, за которым, очевидно, прятался, отстреливаясь, участковый, гильзы от его ТТ, загустевшую лужицу крови на полу.

– Сердюков, – окликнул он милиционера, знакомого по совместной работе в органах, – рассказывай, как ты до такой жизни докатился?

– Чего тут рассказывать, – еще больше сморщился Сердюков то ли от неуместной шутки старшего оперуполномоченного, то ли от невыносимой боли в голове. – Сижу я, значит, за столом, документы оформляю… и не чую, что нахожусь под прицелом через окно. А потом выстрел! Пуля прямо возле виска свистнула, я слышал. Во как! Хорошо, промазал этот бандюган. Думаю, солнце ему помешало, стекло блеснуло, а он как раз в это время и пальнул. Я, конечно, сразу на пол, потом к двери на пузе подполз и сразу ее на задвижку. А потом такая пальба началась – мама не горюй. Отстреливался, пока патроны были; думал, уж каюк мне, а тут вон солдаты подоспели, дай им бог здоровья. Хорошо, что налетчики сразу в дверь не ломанулись. Должно быть, знали, что я на запоре ее держу на всякий случай, вот и не рискнули. А то бы… – Сердюков безнадежно махнул рукой и замолчал, уйдя в себя, все еще не веря, что обошлось. – Башку вот слегка задело.

– С их стороны были какие-нибудь угрозы? – спросил Орлов. – Ну там, типа, мы тебя… и так далее.

– Да как же не были-то?! – с горечью воскликнул Сердюков и даже содрогнулся от неприятных воспоминаний. – Грозились меня заживо зажарить, чтобы я в другой раз не вздумал солдат из области вызывать.

– Вон оно что, – хмыкнул Орлов. – Они подозревали, что это ты, Сердюков, навел нас на их лежбище. Вот и решили тебе отомстить, чтоб впредь неповадно было. Только здесь они крепко просчитались. Хотя… ведь кто-то же донес им о нашей операции.

– Одного из налетчиков я узнал, – неожиданно заявил Сердюков. – Местный урка по кличке Чекан. А вот тех двоих, которых застрелили, не знаю. Скорее всего, откуда-то из деревень – здесь их много в округе. Только и Чекана уже не найти, даже если он и спрятался здесь у кого-нибудь. А уж ежели через Ворону переправился, то ищи-свищи его. Белый свет большой.

– Рано или поздно мы все равно его возьмем, – твердо заверил Орлов. – И не только его одного, а всю банду.

* * *

Пока оперативники обследовали местность, производили необходимые мероприятия, связанные с покушением на участкового милиционера, в это самое время у Зинаиды состоялся разговор со скрывавшимся Чеканом. Зинаида случайно встретилась с ним на одной из улочек Инжавино. Она уже подходила к своему дому, когда ее кто-то неожиданно окликнул из заброшенного палисадника, непролазно заросшего высокой полынью и крапивой.

– Зинка, Мальвина, – услышала она негромкий мужской голос, – подь сюда. Это я, Чекан.

Зинаида остановилась у палисадника, делая вид, что рассматривает подвернувшийся каблук, нагнулась и принялась незаметно озираться, чтобы исключить слежку.

– Чего тебе? – спросила она, едва шевеля губами, переживая, что вдруг ее застанет Орлов, который, по всему видно, не зря сюда приехал. Ее красивые слегка срезанные наискосок ноздри трепетно дрожали, нервно вдыхая острые полынные запахи. – Говори быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Плач
Плач

Лондон, 1546 год. Переломный момент в судьбе всей английской нации…В свое время адвокат Мэтью Шардлейк дал себе слово никогда не лезть в опасные политические дела. Несколько лет ему и вправду удавалось держаться в стороне от дворцовых интриг. Но вот снова к Мэтью обратилась с мольбой о помощи королева Екатерина Парр, супруга короля Генриха VIII. Беда как нельзя более серьезна: из сундука Екатерины пропала рукопись ее книги, в которой она обсуждала тонкие вопросы религии. Для подозрительного и гневливого мужа достаточно одного лишь факта того, что она написала такую книгу без его ведома — в глазах короля это неверность, а подобного Генрих никому не прощает. И Шардлейк приступил к поискам пропавшей рукописи, похищение которой явно было заказано высокопоставленным лицом, мечтавшим погубить королеву. А значит, и Екатерине, и самому адвокату грозит смертельная опасность…

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив