Читаем Крик (СИ) полностью

— Я, конечно, не проверяла, — фыркнула Ася. Она неожиданно села на кровать и провела своей прохладной ладошкой по моей щеке, — ты правда ничего не помнишь?

Я мотнул головой глядя в зелёные глаза, иногда мне казалось, что в них весь мир, все эмоции и чувства вселенной, а иногда они мне казались пустыми словно безбрежная тайга. Но сейчас в них была забота, и жалость что я ничего не мог вспомнить.

— Может пройдёмся вечером? — робко спросила она.

— Давай попробуем, — буркнул я. Я не понимал, что они все от меня хотят и это меня злило.

Вечером, когда Мелиса укладывала Хоуп, в дверь поскреблась Ася, она первым делом подошла к кроватке и протянула к малышке руку:

— Привет Хоуп! Как твои дела? — девочка сладко зевнула, — ты спать хочешь, — столько в голосе девушки было нежности, что у меня защемило сердце, даже ломкий голос не портил впечатления.

Дочка уже не пугалась этой незнакомой тети, но и своей симпатии не выказывала, что явно печалило Асю, меня же, наверное, это немного радовало, скорее всего это была мелочная ревность, но Хоуп была, наверное, единственным человеком в мире которого я обожал. Девушка повернулась ко мне:

— Ты готов?

— Насколько это возможно в моем состоянии, — я с усилием собрал себя с кровати, несмотря на то, что выздоровление шло полным ходом, я это ощущал, двигался я с трудом, с другой стороны стены и потолок уже начали давить своей однообразностью.

Оказавшись на свежем воздухе, мы двинулись по слабо освещенным улочкам, я видел есть более освещенные дороги, но моя спутница специально выбирала, такую интимно освещенную дорогу. Мы, наверное, целый квартал протопали в молчании, мне оно не мешало, я осматривался, пытаясь сообразить, почему нет узнавания местности, то ли это из-за темноты, то ли мы в другом городе, и ощущение последнего увеличивалось с каждым шагом:

— Это другой город? — не выдержав спросил я.

— Конечно, — как о чем-то естественном ответила девушка, — Это столица нашей маленькой страны.

— Когда мы успели сюда перебраться? — я нахмурился, перебирая голове, когда это могло быть, но ответа не находилось.

— После вашей не очень удачной беседы с Ли. Ты был без сознания. Смысла находится там не было. Мы выставили посты, оставили нужное количество военных и вернулись сюда.

— Страны? Что такое страна? — в этом слове было что-то неуловимо знакомое, но я никак не мог найти ему определение в своей голове.

— Страна — это территория имеющая имеющая собственное государственное управление. В нашем случае это территория, находящаяся под управлением повстанцами. У нас несколько городов и деревень.

— Ты не боишься мне всё это рассказывать? А вдруг это талантливая игра и я в итоге сдам вас Обществу.

— Я? — она рассмеялась немного каркающим смехом, — я, наверное, уже ничего не боюсь, всё самое страшное я один раз уже пережила, — она помолчала и тихо добавила, — а второй раз я этого всё равно не переживу, или свихнусь или остановится сердце, или руки на себя наложу. Не смогу… как не смогла Луз. С меня достаточно подвигов на эту жизнь, — казалось, что она не столько беседует со мной, сколько с самой собой.

— Кто такая Луз?

— Моя прабабка, между прочим легенда среди повстанцев, ещё одна Валькирия нашего семейства. Надеюсь Хоуп не выпадет такая судьба. Она очень тяжелая, — жалобно произнесла эта непостижимая женщина. Я слушал её и всё сильнее запутывался. Когда она приходила к нам в комнату, Ася мне напоминала девчонку, ласковую, немного порывистую, эмоциональную, её хотелось защищать, любить. Сейчас передо мной была старая, умудренная годами женщина, которая уже устала жить, рядом с ней я чувствовал себя юнцом, и, хотя ни в её словах, ни в поведении не было превосходства, хотелось бежать от неё, потому что понимал свою наивность, юность. Так раздражают слова мудрых людей, понимаешь, что они говорят правду, а слушать их не хочется.

— Какие у нас были отношения? — задал я вопрос, который меня мучил.

— Герман…

— Лучше Ноун или Бизи, это привычнее, — перебил её я.

— Герман, — жестко сказала она, — а мне привычнее так, придётся смерится, — в её голосе звенел метал, которого я ещё не слышал, это была не дискуссия, это был приказ. Захотелось её послать куда подальше, но я решил смолчать, она же терпела мои выкрутасы, а с этим человеком мне надо поддерживать нормальные отношения, нам ещё Хоуп вместе растить, — так вот, у нас совместная дочь, как ты думаешь, какие у нас были отношения? — я фыркнул, ну с этим то всё понятно, я даже как бы причину понимал, Ася была обладательницей очень хорошей фигуры, жирка бы нарастить чуть-чуть, а так идеал.

— Говорят секс это не повод для знакомства.

Челюсть справа обжег сильный удар, заставивший меня даже отступить на шаг и упереться спиной в стену. Хороший хук, аж в глазах замутило:

— У тебя совесть есть, — процедила она сквозь зубы.

— Бывает, — я рукой подвигал челюсть, вроде не выбила.

— Вот и воспользуйся в следующий раз, — она уже шла вперёд, рассматривая что-то под своими ногами.

Я ещё раз пощупал челюсть, болит.

— У всё-таки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос (Сорока)

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза