Читаем Криллитанский код полностью

— Не специально, — уверил его Доктор. — Но я видел компьютерные файлы. Я видел, чем занимается ваш отдел, поддерживая работоспособность системы.

— Мы нуждались в человеке, — прорычала Габби. — Чтобы он прикрыл нас от каждодневных проблем и ненужных вопросов.

— Я?

— Вы, Генри, — подтвердил Доктор. — Они использовали вас с самого начала. Они использовали вас, чтобы пройти медосмотры и технику безопасности, налоговиков и прочих официальных лиц, приходивших с проверками.

— Почему я? Почему не кто-то другой?

— Ты подходил идеально, — сказала Габби. — У тебя не хватает воображения, чтобы задавать вопросы. Ты настолько ограничен в своём деле, что любой понимал, что бесполезно спрашивать с тебя что-то более сложное.

— И, конечно же, — добавил Доктор, — вы не знали ничего особенно важного. Идеальный представитель. А если бы что-то пошло не так — идеальный козёл отпущения.

Генри уставился в землю. — Я всегда знал, что ничего не понимаю в своей работе, — сказал он, — но я даже не предполагал, что именно поэтому меня и взяли на эту должность.

— Люди такие тупые, — заявила Габби.

— Нет, — возразил Доктор. — Нет, вот с этим не согласен. Вы использовали Генри, вы сыграли на его характере. Но он не глупый. Вы ошибаетесь насчет него. Люди умны и изобретательны. Просто подождите. Генри вам ещё покажет.

Криллитанка рассмеялась. — Генри умрёт. В этом нет ничего умного, — Габби выпрямилась во весь рост. Её когти блеснули в лучах утреннего солнца, когда она приготовилась нанести удар.

— Она права, Доктор, — Генри казался поверженным и уставшим. — Я вовсе не умный. У меня нет воображения. Мы умрём, прямо здесь и прямо сейчас. Смотрите, — продолжил он, показывая мимо криллитанки на другой конец улицы. — Вон идут её остальные инопланетные друзья, чтобы съесть нас.

— Не раздумывая, Габби-криллитанка повернулась посмотреть, куда показывал Генри, но Доктор видел, что улица пуста. Не было никаких криллитанцев.

Как только существо отвернулось, Генри прыгнул вперёд и со всей силы толкнул его в спину. Криллитанка повалилась вперёд, зацепившись за бордюр тротуара. Она попыталась удержать равновесие.

Это дало Доктору и Генри время перебежать на другую сторону улицы, к главной дороге.

— Отлично сделано, Генри, — похвалил Доктор. — Умно и изобретательно. Я знал, что ты сможешь.

— Мы ещё не в безопасности, — заметил Генри. — Она опомнится через минуту.

Они добежали до шоссе, на котором наблюдалось интенсивное движение. Самый разгар утреннего часа пик. Доктор подозвал такси, и оба забрались внутрь. Доктор назвал адрес компании «Умные чипсы».

— Теперь, когда они знают, что мы ускользнули, они ускорят проект, — объяснил Доктор. — Они используют все доступные компьютерные мощности. Они захотят закончить его как можно скорее, пока мы не успели помешать им.

— Но вычислительные мощности в основном собраны в интернете, — сказал Генри.

Доктор кивнул. — Чем больше мощности они украдут, тем меньше останется на выполнение других задач в интернете. Вся система начнёт рушиться, когда криллитанцы переключат возможности интернета на свой проект.

— А этот проект создаёт какое-то существо, верно? Вы сказали, они заново создают себя.

— Да, вероятно, они создают целую армию существ по своему новому, улучшенному дизайну. У криллитанцев где-то должен располагаться целый завод с огромными резервуарами питательного раствора, в которых можно вырастить новых существ. На последней стадии добавят интеллект и характер, расовую память и агрессию.

— Тогда нам не нужно в офис. Там негде устроить всё это.

— А куда же? — поинтересовался Доктор.

— Фабрика чипсов, — догадался Генри. — На фабрике «Умные чипсы» есть целая секретная зона, где разрабатываются и производятся новые закуски.

— Новые закуски? — переспросил Доктор. — Новая жизнь! Отлично, Генри. Надеюсь, вы знаете, где находится фабрика.

Генри сообщил адрес водителю такси. — Долго туда ехать? — спросил он.

— Боюсь, что не знаю, — водитель стукнул по спутниковому навигатору. — Эта штука должна сообщать мне последние данные о состоянии трафика, но она спятила. Говорит, что Тауэрский мост открыт весь день, а Оксфорд-стрит закрыта из-за нашествия саранчи!

— Новости о трафике поступают через интернет, — сказал Генри Доктору. — Начинается: система ломается.

— Я могу вас туда довезти, — успокоил их водитель. — Я знаю дорогу. Просто не знаю, как там с движением.

— Начало конца света, — сказал Доктор, — а я застрял в транспортной пробке. Типично.

— Но мы ведь сумеем остановить криллитанцев, Доктор?

— Им не сравниться с нами, Генри. Мы сможем их остановить, но только если доберёмся туда вовремя. Мы должны успеть предотвратить рождение новых, ещё более смертоносных криллитанцев. У меня мерзкое чувство, что когда эти существа вылупятся, их вообще ничто не остановит.

ДЕСЯТЬ


Такси высадило Доктора и Генри у ворот фабрики чипсов. Огромное здание выглядело как самолетный ангар, только с высокими трубами с одного конца. У Доктора всё еще сохранился бейдж «Неограниченный доступ». Он и Генри показали свои пропуска охраннику у ворот.

Перейти на страницу:

Все книги серии quick reads

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика