Читаем Криллитанский код полностью

— А личностные качества и инстинкты заложены тестами на интеллект и сообразительность, не так ли? И теми, в которых спрашивалось о войне и злости? О сражениях и ненависти?

— Лучший способ получить нужные нам данные.

— Да, я так и думал, — Доктор засунул руки в карманы.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Сэр Мэннинг и остальные криллитанцы смущённо переглянулись. Три новых супер-криллитанца стояли молча. Их глаза поблёскивали в лучах света.

— Вы что-то хотите этим сказать, Доктор? — спросил сэр Мэннинг. — Пока вы не умерли.

Доктор пожал плечами. — Нет, вообще-то, — он повернулся к Генри. — Вы ничего не хотите добавить?

— Э… — замялся Генри. Он заметно нервничал. Он взглянул вверх на красное существо, стоящее рядом. Когти на концах пальцев длиной превосходили пальцы самого Генри. — Нет, вообще-то, — решил он. — Я только предполагаю, что поведение этих чудовищ очень сильно зависит от заложенных в них данных. Это зависит от результатов тестов.

— Конечно, — согласился сэр Мэннинг. — А теперь мы проведём один заключительный тест. Мы увидим, как быстро наши новые братья разорвут вас на кусочки, — он посмотрел на трёх огромных созданий. — Время пришло, братья мои. Убейте этих двоих, — он указал на Доктора и Генри.

Три гиганта повернулись к Доктору и Генри. Один из громадных новых криллитанцев протянул когтистую руку к Доктору. Генри и Доктор отпрянули назад, а существа шагнули к ним.

ТРИНАДЦАТЬ


Генри выглядел испуганным, но Доктор казался совершенно спокойным.

— Это будет интересно, — громко произнёс Доктор. — Вы хоть представляете, что случится, если в загрузку попали не те данные? Что если вместо всей этой ненависти и злости пришли данные с другого сайта? Скажем, с того, где люди разговаривают о манерах и вежливости.

— Вы имеете в виду форумы о том, какие столовые приборы использовать на званом ужине, или о том, как обращаться к епископу или Королеве? — уточнил Генри.

— Типа того, — согласился Доктор.

Ближайший супер-криллитанец склонился над Доктором.

— Вы несёте какую-то чушь, Доктор, — сказал сэр Мэннинг. — И эта чушь прекратится сейчас же. Убейте его. Убейте их обоих!

Первое из огромных созданий подошло к Доктору почти вплотную. Жидкость капнула с кончика одного из его когтей и шлёпнулась на пол.

Доктор потянулся и схватил когтистую руку, протянутую к нему. С широкой улыбкой он пожал руку супер-криллитанца.

— Ну, как поживаешь, здоровяк? Я — Доктор, а это мой друг — Генри.

Голос супер-криллитанца стал для всех сюрпризом. Он звучал благородно и культурно. — Рад познакомиться с вами обоими. Не думаю, что у нас есть имена, как таковые, — он повернул массивную голову к двум другим существам. — Ведь нет?

— Не думаю, что есть, — согласилось одно из них.

— Совершенно уверен, что нету, — сказало третье. — Нам нужно с этим как-нибудь разобраться.

— Что ж, всё это довольно непонятно и ново, не так ли, Генри? — обратился супер-криллитанец к Генри. — Если вы позволите называть вас Генри?

Генри неуверенно кивнул.

— Спасибо большое. Вообще-то, чувствую себя немного голодным. У вас случайно не найдётся бутерброда с огурцом или что-то в этом духе на ваш вкус?

— Возможно, Доктор и Генри попозже найдут время поиграть, — сказал один из супер-криллитанцев.

— Это было бы мило, — ответил Доктор. — Разве не мило, Генри?

— Очень мило, — согласился Генри.

Обычные криллитанцы наблюдали за этим обменом любезностями с растущим недоверием.

— Что происходит? — спросила Габби.

— Что-то неправильное, — холодно произнесла мисс Сарк.

— Убейте их! — крикнул сэр Мэннинг. — Убейте их сейчас же, вы идиоты!

Три новых создания переглянулись друг с другом.

— Мы не можем этого сделать, — сказало одно.

— Они хотят пойти поиграть. Нельзя убивать своих друзей, знаете.

— Какое же общество тогда получится? — возмутился супер-криллитанец, которому Доктор пожал руку. — Какие-то вы странные.

Сэр Мэннинг запрыгал с ноги на ногу. — Что вы наделали, Доктор?

Доктор улыбнулся. — Я — ничего. Но Генри — помните Генри, которого вы считали глупым? Не так уж он и глуп в итоге, а? Потому что он изменил данные, поступающие к вашим новым супер-криллитанским братьям. Да, — он казался довольным самим собой, — огромный успех, вы так не считаете? — он заметил ярость на лице сэра Мэннинга. — О, вы так не считаете. Какая жалость.

— Какая жалость, — подхватил один из супер-криллитанцев.

Сэр Мэннинг и мисс Сарк посмотрели друг на друга. — Если вы их не убьёте, — сказал сэр Мэннинг, — мы это сделаем. А потом начнём весь проект заново.

— Нет-нет, — возразил Доктор. — Всё кончено. Разве вы не понимаете? Просто учтите этот опыт и покиньте планету.

Сэр Мэннинг и прочие криллитанцы не слушали. Они нацелились на Доктора и Генри. Их крылья захлопали по воздуху, когда они кинулись впёред, рыча от ярости.

Три новых супер-криллитанца преградили им путь.

— Вы не сделаете ничего плохого нашим друзьям, — сказал один.

— Мы ведь только что с ними встретились, — заметил другой.

На мгновение злобные криллитанцы замерли. Но только на мгновение. Потом мисс Сарк издала дикий вопль и прыгнула вперёд.

Перейти на страницу:

Все книги серии quick reads

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика