Читаем Криминальная пара полностью

— Комнаты есть, — ответил тот. — Сейчас я вас вселю. А ужинать спускайтесь сюда. В номерах мы обслуживаем только купцов. Можем обслужить и вас, но за это придётся доплатить.

Комната оказалась небольшой, но чистой и уставленной красивой мебелью. Макейны оставили золото на видном месте и, не заперев дверей, спустились в трапезный зал. Они не заинтересовали никого из посетителей, были быстро обслужены и поели вкусно приготовленное мясо с овощами. После ужина сразу же поднялись к себе.

— Не украли, — расстроился Сим при виде сумки. — Что будем делать? Спать рано, да ещё с полным брюхом.

— Полежим, — ответила сестра. — Не забудь запереть дверь.

— Ты меня удивила, — устраиваясь на кровати, сказал он. — В первый раз убила — и такое спокойствие. На мне тоже есть покойник. Убил, когда защищался от ограбления, а после всё равно мандражировал.

— Было нелегко ударить, — призналась Лидия, — а после слов головы думала только о том, как нам избавиться от зачарованного золота.

— Придумала что-нибудь кроме трактиров?

— Придумала, что буду ходить по ним одна. Так скорее ограбят и меньше риска. Могут украсть из номера, тогда я вообще ничем не рискую. А если пойдём вместе, тебя будут валить, ну и меня заодно, чтобы не оставлять свидетелей.

— Умно, — согласился брат, — но мне это не нравится. Подумай ещё.

На этом прервали разговор. Усталость и дорожные переживания вместе с сытным ужином быстро усыпили обоих. Когда проснулись, за окнами было уже светло. Сим отпер дверь и выглянул в коридор.

— Не копайся, — сказал он занятой волосами сестре. — Пахнет мясом, а у меня пусто в брюхе. Сейчас захлебнусь слюной. Если хочешь, помогу причесать, у меня это выйдет быстрее.

— Уже заканчиваю, — отозвалась Лидия. — Можешь спуститься и сделать заказ, тогда не придётся ждать.

В зал спустились вдвоём и заняли ближний стол. Их быстро обслужили, поэтому занялись завтраком, не обращая внимания на других посетителей. Доесть не дали.

— Оторвитесь от еды! — сказал кто-то за спиной. — Представьтесь!

Повернувшись, увидели жреца. За одним из столов сидели ещё трое, смотревшие в их сторону.

— А в чём дело, ваша святость? — удивился Сим. — Я приехал сюда вместе с сестрой по торговым делам…

— Она маг! — заявил жрец, указав рукой на Лидию. — Магия только для дворян, все прочие подлежат аресту и казни! Вы оба сейчас же идёте с нами!

Пока он говорил, остальные жрецы подошли к дверям, чтобы воспрепятствовать побегу.

— Уверяю вас, ваша святость, что в сестре нет никакой магии, — испугался Сим. — Мы проходили проверку в детстве, и тому есть письменное свидетельство. Правда, оно в Деште, но я могу…

— Мне не нужна ваша бумажка, — перебил его жрец. — В этой девчонке столько силы, что из нас её не увидит только слепой! Отдай кинжал и иди к выходу. Вы получите быструю смерть, а за непослушание с каждого медленно снимут кожу!

— Конечно, мы подчинимся, — съёжившись, пробормотал Сим и якобы без сил опустился на табурет. — Извините, ваша святость, совсем не держат ноги! Неужели казнят и меня?

Вскочил он уже с табуретом в руке, которым изо всех сил ударил жреца, после чего выхватил кинжал и с рёвом бросился на остальных. Жрецы не владели магией, но их амулеты не только от неё защищали, но и давали возможность подчинять людей.

— Стой! — приказал один из них, подошёл к замершему здоровяку и перерезал ему горло.

— Я задержу их, а ты беги через кухню! — заорала девушке появившаяся голова. — Ну же, дура, убьют!

Призрак, вытаращив глаза и оскалив зубы, полетел к жрецам, которые с воплями страха выбежали из трактира. Лидия послушалась приказа и через минуту была уже на заднем дворе, откуда выбежала на улицу. Все в зале были поражены такой развязкой и никто даже не попытался её задержать.

— Не беги, — посоветовал возникший рядом Сарк. — Обратишь на себя внимание, и быстро найдут.

— А с тобой не обращу? — спросила девушка.

— Сейчас меня видишь одна ты, — объяснил он. — В тебе точно не было силы?

— Если ты говоришь о магии, то при проверке ничего не нашли, — ответила она. — Мне тогда было лет десять. Скажи, брата точно убили?

— Мёртв. Тебе сейчас нужно думать не о нём, а о себе. Выходит, что ты получила силу из-за меня. Я даже не думал о такой возможности, поэтому не проверил. Наверное, то же самое было и с вором.

— А почему ты до сих пор в моей голове? — спросила Лидия. — Золото теперь наверняка заберут.

— Я умер, но ещё не сошёл с ума, чтобы забираться в жреческую голову, — объяснил Сарк. — Они не станут заниматься заказом, а меня отправят в мир мёртвых.

— Тебе там самое место! — зло сказала девушка. Она вышла на перекрёсток и в замешательстве остановилась, решая, куда идти.

— Направо, — подсказал он. — И быстрее шевели ногами, если не хочешь быть разорванной лошадьми.

— А почему направо? — спросила Лидия, послушно повернув в указанном направлении.

— Нужно же куда-то идти. Для тебя главное — подальше убраться от трактира, а потом подумаем, что делать дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги