Читаем Криптограммы Востока (сборник) полностью

Не устану повторять о применении указаний Учения в жизни каждого дня и потому снова советую Вам заняться работою над собою. Именно, как сказано в Агни-Йоге, изберите три из Ваших худших качеств и постарайтесь освободиться от них. В этом будет заключаться огромная победа. Не вводите себя в заблуждение. Каждый ученик прежде всего должен освободиться от всякого рода иллюзий, тем более от творимых самостоятельно и самовольно. Иллюзия есть наш погубитель. Иллюзия, или Майя, в индусской литературе иногда употребляется как эквивалент Мара, а Мара означает Тьму. Потому особенно гоните тщеславные иллюзии.

(Из письма от 12.04.35)* * *

Вы пишете, что хотите знания, знания и знания. Конечно, вероятно, духовного? Потому при огненном неустанном устремлении к единому избранному Облику Иерарха Света и достигнете. И степень этого знания будет зависеть всецело от накоплений Вашей «чаши» в прошлых жизнях и от силы и огненности Ваших устремлений в настоящей.

Для успеха необходимо неустанное огненное или сердечное памятование Единого Избранного Образа. Также если хотите наложить на себя дисциплину, то изберите одно или два худших качества Ваших или привычки и постарайтесь отделаться от них. Эта дисциплина – самая, казалось бы, простая – на самом деле очень и очень сложная и трудная, но она и есть самая основная.

Вы говорите, что советы в «Агни-Йоге» так разбросаны, что трудно собрать их в систему, на это скажу, что это есть Учение Жизни во всей ее сложности, и советы давались ученикам именно на жизненных примерах, по мере того как возникали обстоятельства, вызывавшие их, и таким образом они лучше запоминались. Ведь вся природа указывает нам, как совершенный организм растит свои члены одновременно, а не поочередно. Так и Учение Жизни построено так, чтобы на каждой новой ступени сознание охватывало возможно большую периферию и тем входило именно в жизнь, а не отрывалось от нее.

(Из письма от 30.08.35)* * *

Вы спрашиваете совета, как быть успешным в работе и в своем развитии.

Между тем Вы имеете книги Живой Этики, в которых даны исчерпывающие указания и советы, и при исполнении хотя бы десятой части всего данного благие результаты не заставят себя ждать.

Могу еще добавить, что для скорейшего самоусовершенствования и развития духовности самое необходимое условие есть непрестанное памятование о Высшем Иерархе, это и есть та сокровенная концентрация, о которой столько пишется и которая так часто превратно толкуется. Памятуя о Светлом Облике во все минуты дня и ночи, творя все дела наши во Имя Его, мы постепенно устанавливаем ту священную связь, которая, наконец, дает нам великую мощь Иеровдохновения.

(Из письма от 11.04.34)* * *

…хочу сказать Вам, что вступивший на путь светлого Служения никогда не одинок духовно. Научитесь во все минуты жизни помнить, что за вами неотступно следят Орлиный Глаз и Пламенное Сердце Позвавшего вас! Ведь лишь наша плотная оболочка и еще недостаточно обостренные чувства не позволяют нам ощутить осязательно это Присутствие. Но если Вы имели уже прекрасное переживание, о котором Вы пишете, то это знак, что подобные явления могут умножиться. Но будьте терпеливы, ибо не ведаете ни дня, ни часа – глубокая истина заложена в этих словах. Ведь цель руководителя не ослабить наш организм, но закалить для восприятий самых высоких, требующих величайшей бережности. Радость, признательность и доверие – лучшие пособники.

Любите и помогайте другим любить! Несите радость духа окружающим вас!

(Из письма от 08.11.31)* * *

Ключ к Учению каждый должен найти в сердце своем. Понимание Учения Жизни может открыть творчество духа. Учителя Облик может дать озаренный путь к космическому простору. Итак, приняв начертанный Облик, разве не загорится сердце любовью ко всему сущему? Творческая Материя Люцида* одевает высокий дух, но энергия эта рождается любовью. Любовь держит весь Космос. Любовь есть величайший магнит.

Любовь ко всем вам и горение к вашему продвижению подсказывает сердцу указать на необходимость улучшения…

Теперь один общий совет. Применяя эти советы, следует помнить завет Учителя – «суровость к себе и открытое сердце к брату. Лишь глаз добрый творит». Учитель всегда указывает прикладывать Учение прежде всего к себе, иначе останемся на той же ступени. «Плачевно, когда дух назначает себе оборот жизни, попадает в ту же точку. Плачевно, когда дух назначает себе тот же предел; и порождение, спутник верный, будет ждать у порога».

(Из письма от 13.10.29)* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика