Читаем Криптограммы Востока (сборник) полностью

Конечно, Матерь Мира стоит во главе Великой Иерархии Света нашей планеты. Прочтите в «Криптограммах Востока» сказание «Матерь Мира» и примите это как высшую реальность. За каждым символом стоит Высокая Индивидуальность, и каждый символ прикрывает великую реальность. Также каждая Великая Индивидуальность имеет своих Заместителей, или Персонификаторов, ближайших ей по лучу, а иногда и сама проявляется в различных воплощениях, отсюда и возникло понятие Аватаров.

Матерь Мира, или Матерь нашей планеты, истинно есть та Высокая Индивидуальность, духовные энергии которой участвовали при насыщении нашей планеты, при зарождении на ней жизни, начиная от жизни растительного царства.

Точно так же Матерь Вселенной, или проявленного Космоса, можно представить себе как одно из лиц Св. Троицы. Именно, нет такой религии, кроме позднейшего церковного Христианства, в которой женское начало не было бы включено в число Приматов Бытия. Так и у гностиков Дух Святой рассматривался как Женское Начало. В древнейших Учениях проявленная Троица Отца, Матери и Сына рассматривается как эманация от высшей, вечно сокрытой Причины, а последняя, в свою очередь, от Беспричинной Причины.

Эта Беспричинная Причина тоже есть Парабраман индусов. Но Парабраман не есть личный Бог, Он есть То ведантистов. Парабраман есть просто Реальность, не имеющая себе Второй, Абсолют, или, скорее, беспредельное отвлеченное Пространство, включающее в себя потенциальное Пространство, называемое также Адити.

Именно первая дифференциация в периодических манифестациях вечной Природы, бесполой и беспредельной, есть Адити в «Том», или потенциальное пространство внутри отвлеченного Пространства. В следующей своей манифестации оно является в виде Божественной беспорочной Матери Природы, внутри всевмещающей абсолютной Беспредельности. Так Пространство называется Матерью до ее космической деятельности и Отцом-Матерью при первой стадии пробуждения.

Так сказано в древних Учениях: «От начала, прежде чем Матерь стала Отцом-Матерью, Огненный Дракон двигался в Беспредельности…»

«Так и в Каббале Эйн-Соф есть Пространство, Тьма, и из него, когда наступает время, появляется Сефира, жизненное Начало. Сефира, когда она проявляется как активная сила, принимает облик Создателя и становится мужским началом, следовательно, она андрогин. Она есть Отец-Матерь, или Адити индусской Космогонии и Сокровенного Учения. Так тьма есть Отец-Мать, Свет есть их Сын. Тьма есть вечная утроба, в которой источник света появляется и исчезает».

«Отец и матерь, мужской и женский принцип в Корне Природы, или противоположные полярности во всех вещах на каждом плане Космоса. Дух и Субстанция, результатом которых является Сын».

«Таким образом, когда Мать проявляется из своего недифференцированного состояния, она является беспорочной Девой, которая лишь осенена Вселенской Тайной (То), но не имеет зачатия. Отсюда и понятие беспорочного зачатия – Она выявляет из себя своего супруга, потому в восточных религиозных системах часто можно встретить определение, данное всем высшим Богам, "Супруг своей Матери" и "Сын беспорочного зачатия". В каждой религиозной системе Боги сливали свои функции как Отец, Сын и Супруг в одно. В каждой космогонии Сын рассматривался как "Супруг Своей Матери". Титул египетского высшего Бога Амона – "Супруг Своей Матери"».

«Когда Сын отделяется от Матери, он становится Отцом. Потому сказано – в мире Бытия Единая Точка, или луч, оплодотворяет Девственное Чрево Космоса, и непорочная Матерь дает рождение Форме, содержащей все формы. Индусский Праджапати (Брахма) именуется первым порождающим Мужским Началом и "Супругом своей Матери"».

Привожу Вам описание Пралайи из книги Станца Дзиан, на основе которой написана «Тайная Доктрина».

1. «Предвечная Матерь-Рождающая, сокрытая в своих Покровах, вечно-незримых, еще раз дремала в продолжение Семи вечностей».

«Матерь-Рождающая, или Пространство, есть вечная, всегдасущая Причина, Непостижимое Божество, чьи "Невидимые Покровы" являются мистическим Корнем всей Материи и Вселенной. Пространство есть то единое, то вечное, которое нам легче всего представить незыблемым в его отвлеченности и вне влияния и зависимости от присутствия или отсутствия в нем объективной Вселенной. Оно вне измерения во всех смыслах и само-сущно. Дух есть первая дифференциация от «Того», Беспричинной Причины как Духа, так и Материи». Как учит нас Эзотерический Катехизис – «оно ни "безграничная Пустота", ни "условная полнота", но и то, и другое. Оно было и всегда будет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика