Читаем КРИСМАСу полностью

Для тебя у меня нет зеркальных нейронов. Ты здесь ваяешь только потому, что тебе дали на это деньги. А урежут твои исследовательские, и след твой простыл! Вот и вся цена твоего "я люблю Японию". Настоящих любителей Японии – единицы. Все они сплошь одухотворенные, экзальтированные личности, как правило, ни разу даже не побывавшие здесь. Да не надо меня так гипнотизировать. У тебя я даже за деньги не буду сниматься. И не вздумай использовать мою маску на ком-нибудь! Потом по твоей воле я устану объяснять, что это был не я. Да, и ты знаешь, я японок не люблю. Мне нравятся…, – Дима рельефно обозначил руками те части женского тела, которые его наиболее всего привлекали, – …в общем работать надо над собой, работать!

Жаль, жаль....У меня для тебя на примете есть такая Фиалка! – Альберто выразительно посмотрел на высокого русского, – Вместе вы бы смотрелись божественно, – Лифт остановился на третьем этаже. Португалец  выпорхнул в открывшиеся двери и обернувшись елейно пропел, – Но я загадаю желание и буду надеяться. Даже тот, кто весь год плохо себя вёл, получит подарок. Ведь это же волшебный токийский Крисмасу!

А впрочем, – Дима остановил рукой закрывающиеся двери, – ты принеси-ка мне сценарий!

5

 Станция Икэбукуро по загруженности железнодорожным потоком входит в почетную тройку столичных развязок. У восточного выхода вокзала расположился популярный комплекс Саншайн Сити с прилегающими торговыми квартальчиками, а у западного – гостиница Метрополитэн и здание Токийского художественного театра. Однако каждый токиец знает, что к Икэбукуро слава пришла ещё задолго до появления этих современных построек. Когда-то весь город безвылазно гулял в его злачных заведениях. Под звуки джаза жрицы любви заманивали прохожих россыпью незамысловатых, но крайне эффективных комплиментов. Повсюду лилось виски "Никка", и отели любви круглосуточно принимали клиентов, среди которых чаще других мелькали студенты из расположенного по соседству католического университета. По утрам, оставляя в одиночестве своих чаровниц, они спешили на занятия, чтобы вечером того же дня с подчищенной совестью продолжить загул. Но вскоре всё изменилось. Точнее, токийцы стали изменять Икэбукуро с другими районами. Респектабельная публика и те, кто причислял себя к таковой, заметались между Ёсиварой и Гинзой с её новыми псевдо-элитными хостес-клубами. Обыватели попроще погружались в бюджетные заведения Кабукичо, напичканные гастарбайтерами из юго-восточной Азии. Оставшихся радушно принимал демократичный Роппонги, который в конце концов и стал визитной карточкой ночной жизни столицы. Икэбукуро осиротел и загрустил, но, к счастью, совсем не надолго. Руку помощи, хотя и не вполне осознанно, протянули те, от кого ожидать такого не приходилось и вовсе. Расположенная на территории университета католическая церковь из сугубо гуманитарных соображений открыла двери для проведения костюмированных свадеб – чего-то среднего между цирком бродячих артистов и конкурсом пианистов имени Самурагочи. Эффект весьма озадачил организаторов. Доведенное до крайней степени гротеска действо настолько увлекло токийцев, что вокруг университетского городка, как грибы после дождя, стали появляться свадебные агентства, предлагающие за весьма значительную плату церемонии бракосочетания на западный манер. Свадьбы поставили на поток. С тех самых пор фрак и белое платье стали неотъемлемыми атрибутами всякого подобного празднества, а участие священника европейской наружности подчеркивало его легитимность. Новая ячейка общества получала боевое крещение под звон колоколов и под дождем из лепестков роз, согласно специально созданному праздничному тарифу. С платьями, фраками и специальными тарифами проблем не возникало. Сложности были со священниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги