Читаем Кристалл Криштары (СИ) полностью

— У меня нюх на неприятности, в которые ты попадаешь.

— Очень смешно.

Она осторожно подняла свою часть жарившегося на костре мяса и жадно впилась в него зубами.

— Орк что здесь делает?

— Я вытащил его из тюрьмы, считай снял с петли, в которую его могли засунуть. Неприятная вещь, но он дал мне слово, что не откажет мне в маленькой просьбе.

— И эта просьба была спасти меня?

— Угу, — я продолжал прожевывать не прожарившийся кусок, не сводя глаз со спасенной Гретты.

— Я опять тебе должна. Еще не успела рассчитаться со старыми долгами, как ты опять вынуждаешь меня быть у тебя в должниках.

— Ты сделала то, ради чего сунулась в это место.

— Да, Я убила того негодяя, за которых охотилась. Он умер не сразу, поэтому меня смогли выследить и поймать.

— Тебе стоит быть осторожнее. Иногда месть может обернутся против того, кто ее создает.

— У меня не было выбора, только потом я узнала, что не поспеши с расплатой, он бы ушел далеко на юг и тогда бы никто не смог его достать.

— Может оно и к лучшему, иногда прошлое нужно отпускать. О смерти своего отца ты не особо вспоминаешь, хотя я прикончил его у тебя на глазах.

Гретта замолчала, как бы не желая продолжать разговор, но вскоре решила договорить.

— Ты не убил моего отца. Мой отец жив, здравствует и поныне. Тот, кто прикидывался им был всего лишь мимик — волшебник, способный принимать облик других людей по своему желанию.

— Почему-то я так и подумал.

— Ты знал, что это был не он?

— Я подозревал, что это может быть так, ведь ты не проронила и нескольких слезинок. Пусть твой отец и последний негодяй на всем материке, все же он твой отец и смерть близкого родственника должна была вызвать в тебе какие-то эмоции.

— Ты меня раскусил.

— Это было не сложно, хотя в какой-то момент времени я все же думал обратное.

Затем мы замолчали и продолжили есть, пока орк не вернулся к нам с не самыми приятными вестями. Уместившись между нами, он схватил громадной рукой гревшейся возле костра кусок мяса и жадно принялся разрывать его на части.

— Так это ты, из-за кого на нас теперь смотрят как на врагов.

Орк переглянулся с Греттой и продолжил есть.

— Что значит из-за меня.

— Тот торговец… он… он… хотел заполучить тебя, но Сайл… все испортил. Теперь хочет отомстить.

— Ты уверен? — спросил я, поднимаясь на ноги.

— Так говорят мои братья в центральном шатре. Ты оскорбил его своей наглостью.

— У него просто не хватило денег.

— У него много денег, но он жаден и не захотел отдавать за нее слишком много.

— Хватит говорить обо мне как о вещи! — возмущалась Гретта.

— Тем не менее он скоро должен здесь появиться и поговорить с тобой, чтобы ты вернул то, зачем он сюда пришел.

Гретта посмотрела на меня, подскочила на ноги и буквально подлетела, держа на груди скруток материи которым она прикрывала свое обнаженное тело.

— Ты же не вернешь меня ему, Сайл? Скажи мне, пожалуйста.

— Лучше вернуть, — отозвался орк. — У него много воинов, много золота.

— Я посмотрю, что можно сделать. Не думаю, что все дойдет до драки, хотя крови они захотят в любом случае.

Не успел я это договорить, как вдалеке показалась группа людей, шедших в нашу сторону в сопровождении орков. Все были вооружены, а значит исход диалога мог быть очень кровавым.

— Я постараюсь все уладить. Не волнуйся. Может откупимся или как-нибудь договоримся. Он же торговец — для него деньги важнее любой женщины.

— Не отдавай меня ему, Сайл. Не делай этого.

Гретта спряталась за мою спину и стала наблюдать за всем уже со стороны.

— Так, так… Значит это ты тот мальчишка перебивший цену и забравший у меня товар из-под носа? — промычал толстяк, лениво открывая рот.

— Должно быть ты меня с кем-то путаешь, так как я только выкупил одну девушку, которая важна для меня, никакого товара я не забирал у тебя.

— Тише мальчик мой, тише, видимо у нас возникло какое-то недопонимание, я правильно выразился? — он едва выговаривал некоторые слова, вероятно был ещё и пьян.

— Думаю, что так и есть.

— Ну вот, совсем другой разговор, а то мои ребята уже хотели развести никому ненужную драку, ну что поделаешь с этими сорванцами, кровь горячая, требует сражений! Тебе ведь не нужны проблемы не правда ли?

— Вы прямо читаете мои мысли.

Толстяк откашлялся, почесал свой зад и продолжил.

— Так, на чём я остановился? Ах да, у меня к тебе такое, весьма выгодное предложение. Всё предельно просто, ты отдаёшь мне ту бабу, которую купил, а мои ребята тебя не убьют. Как тебе такая сделка? Мало того, я дам тебе достаточно золота, чтобы ты смог купить себе такую же. Как тебе такие условия? Не дурно правда?

Я сразу понимал, что дело идёт именно к этому, но решил тянуть время пока не созреет план.

Торговца окружала группа людей, некоторые из них были хорошо вооружены, по их лицам было видно, что они отъявленные головорезы и щадить не будут. Мало того, в этой толпе присутствовало несколько орков, которые выглядели ещё более безжалостными по сравнению с людьми. Шансов против такой толпы у нас не было, даже если в бой подключить Гретту, что я никогда не сделаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги