Этот пример показывает: Ирвин просто выделяет одну из характеристик того, что мы называем новостями, но так и не дает нам исчерпывающего определения новости как явления.
Продолжая анализировать новости как нечто отклоняющееся от привычного положения вещей, далее Ирвин выделяет те особенные факторы, которые придают новостям значимость или больший вес. Я ссылаюсь на эти рассуждения, потому что они, без сомнения, достойны внимания. С другой стороны, они противоречат его же мысли о том, что новостью можно считать любое из ряда вон выходящее событие. По мнению Ирвина, четыре главных фактора, которые делают новости достойными внимания, таковы:[121]
Можно составить мнение о том, насколько разнообразны темы городских новостей, если изучить места, которые рассматриваются как источники новостей, находясь в центре внимания (либо постоянного, либо пристального) городских ежедневных газет. Гивен[122] приводит список мест, которые постоянно привлекают интерес в Нью-Йорке:
• управление полиции;
• полицейский суд;
• кабинет судмедэксперта;
• Верховный суд;
• фондовая биржа;
• мэрия и офис мэра, палата городского совета, секретариат муниципалитета, офис президента боро Манхэттен.
Следующие места, по мнению Гивена, попадают в поле зрения прессы изредка, зато основательно:
• городские суды (незначительные административные правонарушения);
• суд общих сессий (уголовные дела);
• суд специальных сессий (уголовные дела незначительной тяжести);
• офис окружного прокурора;
• двери центрального суда присяжных во время его заседания (во время официальных обвинений и представления дела);
• федеральные суды;
• почта;
• офисы комиссаров США и офисы сотрудников секретной службы США;
• офис Главнокомандующего США;
• офис Генерального прокурора США;
• порт (сообщения о прибывающих и отбывающих судах);
• офис на барже (центр приема иммигрантов);
• центр оформления и оглашения завещаний;
• штабы политических партий во время избирательных кампаний.
Наконец, «репортеры до нескольких раз в день посещают:
• полицейские участки;
• муниципальные суды;
• Совет управления здравоохранением;
• Управление пожарной службы;
• Управление парками;
• Управление строительства;
• муниципальную тюрьму;
• окружную тюрьму;
• отделение казначейства США;
• офис управляющего портом;
• офис таможенного оценщика;
• государственные больницы;
• главные гостиницы;
• морг;
• офис шерифа округа;
• офис городской службы контроля;
• офис городского казначейства;
• офисы налоговой службы и налоговых оценщиков».
Мои размышления хорошо иллюстрирует пример брокера Джона Смита, который приводит Гивен[123]: