Читаем Кристальный шторм (ЛП) полностью

Шёл третий день с тех пор, как они вышли в море — и Йонас стоял рядом с Ником на носу корабля Короля Крови, вдыхая ветер, что бил в красные и чёрные паруса, толкая корабль к Митике. Оливия ястребом вилась над ними, и её большие золотые крылья огнём вспыхивали на солнце.

Он мечтал о том, что тоже обратится ястребом и рванётся вперёд. Море было ему чуждым — кружилась голова, подкатывала к горлу тошнота, а ведь ему лучше, чем другим! Феликс и вовсе не отрывался от перил, позеленев, как море перед бурей.

— Он не шутил, когда говорил, что его укачивает, — отметил Ник.

— Разумеется, нет, — хмыкнул Йонас.

— И ему крайне нехорошо.

— Переживёт.

— Жуткий убийца-наёмник? Разве он не охотился для Гая?

— Именно. Бывший жуткий убийца-наёмник. Сейчас он просто хороший боец, что двинулся по тернистому пути искупления. А ещё — просто страдающий от морской болезни человек, которому и рыбы не помогут.

— Я всё слышу, ты в курсе? — Феликс наконец-то выпрямился.

Йонас с трудом подавил усмешку.

— Разумеется!

— Это совершенно не смешно…

— Ну, я громко и не смеюсь.

Феликс что-то простонал, а потом недовольно выдохнул:

— Ну, убейте меня кто-то, избавьте от этих мук!

— Я могу! — вызвался Таран, выбираясь на палубу — он стоял на вышке, высматривал крешийские корабли.

— А ты заткнись! — прорычал Феликс, но не прошло и секунды, как он вновь перегнулся через перила.

— Ну и чем я могу помочь? — вздохнул Йонас.

— Просто… позволь… умереть…

— Вполне справедливо, — он отвернулся от друга и бросил взгляд на Тарана, что как раз поднимал оставленный на палубе меч. — Так, а ты что собираешься делать?

— Наточить меч.

— Ты только это и делаешь с той поры, как мы отплыли.

— И? — Таран недовольно вскинул голову.

— Он так остр, что может перерезать нить этого мира, — Ник разделил с Тараном понимающий взгляд. — Чудная работа.

Йонас вздохнул и потянул Ника за руку, подальше от чужих ушей.

— Нам надо поговорить.

— О чём? — Ник стряхнул его руку и недовольно вздохнул.

— Твоя ненависть к Магнусу становится проблемой.

— Да что же? — Ник нахмурился. — Удивительно, я не заметил, когда ты записался в личную стражу Его Высочества?

— Ник… — эта мысль казалась смехотворной. — Магнус послал меня к крешийцам, чтобы я убил его отца. Мы заключили с ним союз!

— Ты заключил союз с монстром, и я подписываться под этим не собираюсь! — щёки Ника вспыхнули, и он ткнул пальцем в Тарана. — Он убил его брата! Этот союз не имеет ничего общего ни со мной, ни с ним!

Йонас слышал об убийстве Теона Рануса вот уж несколько дней — оранийский стражник спасал Клео, и Магнус ударил его ножом в спину.

Вот потому Клео должна презирать Магнуса. А ведь она ещё стольких потеряла… А Йонас потерял Лис — и только потому они были так близки.

Таран имел полное право мстить принцу, но это лишь становилось преградой на пути к Амаре и Королю, к трём пленённым хрустальным шарам с элементалями… На пути к мести Йонаса родичу Огня за убийство Лисандры.

— Хорошо, — Йонас рассеянно провёл рукой по волосам. — Вы с Тараном можете хоть на голове стоять, если это относится к принцу! Но я не собираюсь иметь к этому отношение.

— Прелестно!

Йонас лишь рассеянно посмотрел на палубу, отмечая Тарана, Феликса, ещё несколько членов экипажа — но так и не увидел там нужного ему человека.

— Так, а где другой принц, о котором мы теперь должны думать?

— В каюте, молчит и медитирует, — Нику не понадобилось и мига на размышления. — Он думает о том, что должен сделать феникс, вместо траты времени на море…

С каждым днём Йонас всё больше и больше убеждался, как ошибся, позволив Ашуру ступить на борт корабля. В лучшем случае он просто был братом сумасшедшей императрицы, пытавшей Феликса, в худшем — безумцем, что приведёт их к смерти.

Йонас давно уже не замечал за собой столь рьяного оптимизма.

— Ты думаешь, что легенда правдива? — спросил наконец-то Йонас.

— Не знаю, — в голосе Ника слышалась печаль. — Но ведь я видел, как он умирал, а теперь он жив и с нами тут…

— А ты прежде слышал эту легенду? О фениксе, что спасёт мир?

— В детстве читал что-то похожее, — пожал плечами Ник. — Но есть столько глупых легенд…

— Хранители — тоже легенда, — отметил Йонас.

— Да, может, и о фениксе правда, — он заметил, что Йонас в который раз уже почесал грудь. — У тебя что, сыпь?!

Йонас только раздражённо поморщился.

— Да нет, это зуд от нетерпения… — он вздохнул. — Слушай, ведь ты знаешь Ашура лучше, чем мы все вместе взятые, правда?

— Ну, может быть, — позволил себе согласиться Ник.

— Мне нужно разведать о его планах! Если он считает тебя другом, то доверится. Просто скажи, почему он не решил направиться прямо к сестричке и получить свой трон.

— Я и так могу ответить — ведь Амара вновь попытается убить его. Да и… Не думаю, что он будет рад прерыванию медитации.

Это слово заставило Йонаса вспыхнуть. Вот что делал проклятый Базилий — медитировал и считал себя спасающим мир колдуном!

Он был так уверен… А то всего лишь пророчество о Люции — а может, легенда о фениксе тоже побывала в его голове?

— Поговори с Ашуром. Пойди и поговори с Ашуром!

— Ты хочешь, чтобы я за ним шпионил…

— Как ты догадлив!

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы