Читаем Кристиан Фэй (СИ) полностью

По адресу, указанному в досье, находился старый блочный дом. В общем-то, в Богемном районе все дома выглядели так, словно вот-вот рухнут под собственным весом. Облезлый, с потеками грязи на когда-то белых стенах, с трещинами, расходившимися от стыков стен, — то был обычный дом для бедного семейства или обнищавшего наркомана. Но образ чистоплотного и ухоженного Арно никак с этим зданием не вязался.

За усеянным обрывками старых объявлений входом открылась неосвещенная лестница, ведущая вверх. Все три этажа дома были пронизаны длинными мрачными коридорами, из растрескавшейся и облупившейся штукатурки которых выглядывали двери квартир.

Добравшись до двери 206, крестные феи безуспешно попытались разыскать звонок. Лишь когда в коридор выглянуло лицо Арно, они убедились, что пришли по адресу.

— Ботинки оставьте снаружи,— строго заявил он, с неприязнью покосившись на высокие сапоги Лиса.

— Еще чего. Сопрут,— невозмутимо ответил Кристиан и вошел, отпихнув вампира в сторону. — А у тебя мило.

С нежно-розовых стен комнаты на гостей смотрели десятки бледных лиц, обрамленных небольшими рамочками. И все как одно имели недобрый взгляд винного цвета глаз.

— Родственники? — поинтересовался Фэй, усевшись на узкую кровать в углу. Заметив, что напарник неловко застыл в дверях, он пояснил: — Это нормально. В вампирах Брюхвальда очень сильны традиции. Например, таскать с собой кучу пыльных портретов.

— Жуть какая,— пробормотал Лис. Опустившись в потрепанное кресло, он с опаской уставился на висевшую рядом миниатюру с изображением ссохшейся, но весьма агрессивной мумии. — Как будто сейчас нос откусит...

— Это тетя Мэй,— обиженно проговорил Арно и захлопнул дверь так, что картины на стенах подпрыгнули.— Она за свою жизнь и мухи не обидела. По крайней мере, за последние двести лет.

Смерив испепеляющим взглядом обувь гостей, он опасливо обошел ее кругом.

 — И сапоги снять стоило, у меня на полу ковер,— добавил он с укором.

Кристиан закинул одну ногу на другую и принялся покачивать начищенной туфлей.

— Такому взрослому парню просто неприлично бояться обычных ботинок. Я думал, ты давно с этим справился.

— Я не боюсь, просто на полу ковер,— упрямо повторил Арно.— О чем вы хотели поговорить?

— Почему ты переехал в эту дыру? — Фэй словно не слышал его. Он продолжал яростно раскачивать туфлей, чем привел Арно в крайне неуравновешенное состояние.

— Я съел собачку миссис Крамп,— ответил он, поморщившись. Ему не хотелось вспоминать тот момент: кровь, внутренности, раскиданные по стенам и ошарашенной хозяйке...

Лис с недовольным видом полез в карман и выудил оттуда двадцатку.

— Так и знал, что этим закончится.— Купюра перекочевала в пиджак Фэя, и тот удовлетворенно хмыкнул.— Горжусь.

— Какие же вы мерзкие, честное слово,— вампир покачал головой. Даже феи ему достались сумасшедшие и лишенные всяких принципов. Где были те толстые добрые тетушки с картинок детских книжек, вооруженные лишь палочкой со звездой на конце?.. — Вы пришли из-за того саксофониста, да?

Феи синхронно кивнули.

— Вы не понимаете! — Арно взметнул руки в воздух, словно это помогало передать всю полноту испытываемых чувств. — Когда я его вижу, у меня мурашки по телу бегут! Как будто что-то щелкает в мозгу, воля отключается, и я опять иду за ним! Когда я вижу его лицо, я не могу перестать на него смотреть, потерять из виду, понимаете?

— Тогда подойди к нему и повтори эти же слова,— хмыкнул Лис.

— Я не могу! — В волнении Арно принялся расхаживать по комнате.— Я — мужчина! Думаете, ему нравятся мужчины в женской одежде? Я только все испорчу. Буду сидеть и вспоминать, какими словами он меня послал. Это ужасно...

— Хорошо,— Кристиан расплылся в улыбке, от которой по спине Арно побежали мурашки. — Тогда сделаем так. Если он тебя поцелует, сам, без принуждения и обмана, мы превратим тебя в девушку. Прекрасную юную деву без подростковых прыщей и с шансом заполучить музыкантика в мужья.

То был джекпот века.

— О господи... — пролепетал Арно, не веря свалившемуся на него счастью.— Вы... Вы правда сделаете это?!

Феи, сидевшие напротив, снова кивнули, и Лис поднял палец.

— Но если облажаешься, то оставишь парня в покое. Даем три недели.

Джекпот с очень небольшой вероятностью выигрыша.

— Три недели?!— Арно уселся рядом с Кристианом и уставился на висевший напротив портрет тетушки Мэй.— Но это же совсем немного!

— Решать тебе.

Тетушка Мэй продолжала сверлить племянника злым взглядом, не давая и малейшего намека, что ему стоит делать. Но в любом случае проигрыш был не смертельным, верно? Воодушевившись этой мыслью, Арно кивнул.

— Давайте обсудим детали поцелуя.


Нельзя было угрожать и вынуждать обманом. Дружеский поцелуй в щеку и случайное касание губ также не считались Тем Самым спасительным поцелуем. Но, несмотря на кучу условий, Арно старался не отчаиваться. Если музыкант должен был поцеловать его, проникшись симпатией к личности вампира, — что ж, Арно постарается показать себя с самой лучшей стороны.

И в его голове уже оформился план.

Сперва нужно было собрать вещи и переехать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Opus 1
Opus 1

Тёмная королева, которая правит железной рукой. Чудовище, что угрожает всем живым. Герой, которому суждено победить их.Многие сказки – об этом. Но что делать, если ты угодила в злую сказку, где тебе уготовано умереть на первых страницах?Виолончелистке Еве напророчено стать героем, но она погибает, не успев свершить предначертанное. Только вот у одного некроманта на неё свои планы. А некромантам не может помешать такая мелочь, как смерть.Втянутая в смертельный заговор, существуя на грани между жизнью и небытием, сможет ли Ева обрести счастье? И можно ли обмануть судьбу, которая сулит, что цена победы – её гибель?Роман Евгении Сафоновой, автора популярных циклов «Тёмные игры Лиара» и «Сага о Форбиденах».Первая книга дилогии, которая пронизана атмосферой музыки и смерти.Нестандартный авторский мир и необычная главная героиня, чья история начинается с того, что она умерла.

Евгения Сергеевна Сафонова

Современная сказка
Гидра
Гидра

В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…

Владислав Андреевич Бобков , Джереми Робинсон , Максим Ахмадович Кабир , Михаил Ежов , Павел Колбасин , Руслан Башаров

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Историческая фантастика / Детективы / Современная сказка / Триллеры