– Я уже говорил вам, что Китай – очень бедная страна, мы располагаем немногим, – сказал он Оазису. – Но что у нас имеется в излишке – это женщины.
Решив, что вождь шутит, Оазис ответил в том же духе:
– А разве их экспорт не запрещен?
– Если они вам нужны, можем выделить вам небольшое число – несколько десятков тысяч, – предложил Мао.
– Разумеется, на добровольной основе, – уточнил Линь Бяо.
Мао женился несколько раз. Судьбы всех его жен оказались трагичными.
Первую спутницу жизни – по имени Ло Игу – ему подыскал отец, когда будущему вождю китайской революции исполнилось всего четырнадцать лет. Невеста, его дальняя родственница, оказалась на четыре года старше жениха. Родители подписали брачный договор, не спрашивая мнения сына.
– Я никогда с ней не жил и женой не считал, – обиженно говорил Мао.
Брак оказался недолгим. Ло Игу умерла совсем молодой.
Тогда Мао женился на Ян Кайхуэй, красивой дочери своего преподавателя. Впрочем, любил он другую женщину, но она не приняла его радикальных политических взглядов. А вот Ян Кайхуэй сразу подпала под его чары. Она признавалась:
– Я решила, что если у нас с Мао ничего не получится, ни за кого другого я замуж не выйду.
Когда они поженились, квартиру Мао снял на деньги из партийной кассы. Кайхуэй работала учительницей, преподавала китайский язык и арифметику. Они часто ссорились.
Уезжая, он оставил ей стихотворение:
Она родила ему троих сыновей, но Мао быстро утратил к ней интерес. Кайхуэй тосковала, передавала мужу квашеную фасоль с красным перцем – любимое блюдо Мао.
Жена тоже писала ему стихи:
Она знала об изменах мужа, и это отравляло ей жизнь. Хотела покончить с собой. Не решилась, не желая оставлять детей одних. Но жену Мао арестовали правительственные войска, преследовавшие коммунистов. После недолгого суда казнили. Солдаты сняли с расстрелянной жены Мао Цзэдуна башмаки и забросили их подальше – таково было поверье, иначе дух убитой стал бы их преследовать.
Когда солдаты ушли обедать, выяснилось, что несчастная женщина еще жива. Какой-то добрый человек побежал уведомить об этом солдат. Они оторвались от обеда, вернулись и добили ее.
О смерти второй жены Мао узнал из газет. Отправил теще тридцать серебряных юаней, чтобы она установила надгробие на могиле. Ян Кайхуэй умерла, потому что не пожелала отречься от своего мужа. А он уже давно жил с другой женщиной, которая родила ему дочь.
Мао не видел в своем поведении ничего предосудительного, повторял:
– Потребность в любви сильнее всего.
Третья жена вождя китайских коммунистов, Гуйюань, была на шестнадцать лет его младше. Но Мао не считал, что она одна вправе претендовать на его внимание. Многоженство было широко распространено в Китае. Женщина услаждает жизнь мужчины, и не более того.
Судьба детей тоже мало интересовала Мао. Не до них, когда его мысли отданы революции!
– Такие люди, как я, – объяснял Мао своему гостю Аристотелю Оазису, – в долгу лишь перед самими собой. Мы ничем не обязаны другим. Великие герои становятся могущественными, неистовыми и непобедимыми. Сила героев подобна урагану, вырывающемуся из теснин ущелья, подобна сексуальному маньяку, охотящемуся за своей жертвой. Нас не остановить…
Председатель Мао развлекался с гостями, пока в комнату не ворвалась разгневанная женщина. Как выяснилось, его жене Гуйюань характера было не занимать. Ей не понравилось, что она застала мужа в интимном обществе красивых дам. А ее мужа, который уже привык к подчинению и восхищению окружающих, появление жены крайне разозлило:
– Ты – железо, я – сталь, стоит нам столкнуться – все звенит.
К изумлению Аристотеля Оазиса, который привык к другому стилю взаимоотношений между мужчиной и женщиной, Гуйюань принялась колотить главу Народного Китая металлическим фонариком.
Потом она набросилась на разлучниц.
Мао пытался ее урезонить:
– Ты позоришь себя как коммунист! Иди домой, пока другие члены партии не узнали о твоем поведении.
Приказал охране увести Гуйюань.
Для Аристотеля Оазиса поездка в Пекин оказалась на редкость удачной. Игнатенко был прав. Его флот получил китайские заказы. Платили ему щедро и не торгуясь.