– Ну всё, успокойся! – Вильгельм протянул к ней руку. Лилу осторожно подошла ближе и, к огромному удивлению Кристофера, завиляла хвостом так же, как это делал его пёс, когда того чесали за ухом.
– Ур-р-р…
Вильгельм гладил её, приговаривая:
– Тише, тише… Что я тебе говорил насчёт непослушания?
И он внезапно с размаху ударил её по мордочке тыльной стороной ладони. Дракончик с визгом отлетел в сторону.
– Что вы делаете?! – закричал Кристофер.
Да, Лилу на него напала, но это же не повод так с ней обращаться! Он кинулся вперёд, но капитан Гервин выставил руку, преградив ему путь.
– Не смей.
– Но как же?! – бушевал Кристофер. – Она же случайно! Перепутала меня с кем-то…
– Вильгельм – дрессировщик драконов. Ему лучше знать, как с ними обращаться! – отрезал капитан Гервин. – Не вмешивайся.
Дэвид схватил Кристофера за раненое плечо так, что у него потемнело в глазах, и оттащил назад.
– Что это за дрессировка такая?! – крикнул он сквозь боль, пытаясь вырваться.
Тем временем Лилу покорно взлетела на плечо Вильгельма.
– Как это на тебя похоже, – процедил Саймон. – Учить через боль.
– Давайте кое-что проясним, – прорычал Дэвид, удерживая брыкающегося Кристофера. – Правильно ли я понимаю, что вы двое братья?
Он кивнул на Саймона, а затем на Вильгельма.
– К сожалению, да, – в один голос ответили оба.
– Интересно… – протянул капитан Гервин, и его взгляд не предвещал ничего хорошего. – И я должен поверить, что вы встретились на моём корабле случайно? – В его руках вспыхнуло пламя. Остронюх испуганно заверещал.
– Остынь, Гервин, – протянул Вильгельм. Ни один мускул на его лице не дрогнул. – Собираешься пугать меня огнём? Я работаю с драконами! Понятия не имею, что братец делает на твоём корабле, но, если честно, меня это не волнует.
– То есть ты не знал, что он здесь?
– Я не видел его с тех пор, как он два года назад ушёл в Академию.
– Год назад, – поправил его Саймон. – Ты сказал матушке, что не сможешь меня сопровождать, потому что занят на службе.
– Ну, значит, год назад, – раздражённо ответил Вильгельм, складывая руки на груди. – Почему мы вообще об этом разговариваем?
– Винд-старший и Винд-младший! – хохотнул Дэвид. – Нарочно не придумаешь.
– Давайте ближе к делу, – склонил голову Вильгельм. – Кому там понадобился драконий огонь?
– Мне.
Саймон шагнул вперёд, сжимая кулаки. Кристоферу почему-то стало невыносимо больно за него.
– Тебе? – поднял бровь Вильгельм. – Ладно, а серьёзно?
– Он серьёзно, – подтвердил капитан Гервин. – На Саймоне заклятье. Я всё перепробовал, пытаясь снять его, но оно слишком сложное.
Вильгельм рассмеялся.
– Заклятье? Так ты за год в Академии успел кому-то настолько не понравиться? Хотя чему я удивляюсь, с твоим-то характером.
От возмущения Кристоферу стало жарко. Огня, пылающего у него в груди, хватило бы, чтобы сжечь весь корабль.
Стараясь держать себя в руках, капитан Гервин произнёс:
– Вильгельм, ты должен провести очищение драконьим огнём. Без этого, боюсь, твой брат в ближайшее время сойдёт с ума. Или умрёт.
Кристофер перестал вырываться из рук Дэвида. Слова капитана будто оглушили его. Саймон молча стоял посреди каюты.
– Гервин, ты что, заставил меня проделать этот путь через отвратительный портал в компании твоей ручной зверюшки только ради этого?! – Сначала голос Вильгельма звучал спокойно, но к концу своей речи он потерял терпение. – Ты оторвал меня от аукциона! Ты же знаешь, что он проходит всего раз в год! Один раз! Не знаю, как к тебе попал мой братец, но я не намерен тратить на него бесценный драконий огонь, за который на Рынке Теней дадут отличную цену! В следующий раз, когда тебе что-то понадобится, сначала передай со своей мартышкой письмо, чтобы я знал, чего ожидать.
Кристофер не мог поверить своим ушам. То, с каким безразличием Вильгельм отзывался о родном брате, поразило его сильнее встречи с настоящим драконом.
– Успокойся! – Капитан Гервин был раздражён не меньше, чем дрессировщик драконов. – Знаю, что ты не любишь ходить через порталы, но это был единственный способ быстро перенести тебя сюда. И, кажется, за тобой должок, не забыл?
– Ой, вот только не надо мне постоянно напоминать об этом! – вспылил Вильгельм. – Да, ты помог с тем Водным драконом, но, если помнишь, я продал его, а деньги мы поделили пополам. Так что ничего я тебе больше не должен.
– Вильгельм, послушай! – повысил голос капитан Гервин. – Я заплачу тебе, сколько скажешь, просто избавь его от заклятья.
– Хм, – Вильгельм поднял бровь. – С чего это такая щедрость? Для пирата, который трясётся над каждой монетой, это странно. – Он посмотрел на Саймона. – Что за ценность ты представляешь для них?
– Хочешь и меня продать на Рынке Теней? – с вызовом спросил тот.
– Надо будет – продам, – ответил Вильгельм. – Ты опять во что-то вляпался, а разбираться мне! Матушка вообще знает, что её любимый сын не в Академии?
– Не смей о ней говорить!.. – прошипел Саймон. – Как ты можешь?! Ты врал нам! Врал мне, отцу, матушке… всем! Мы думали, ты служишь Бубновому Дому, а ты… Кто ты такой? Я не знаю тебя, ты не мой брат!