За рік він уже в Сент-Луїсі. Його беруть на баржу до Нового Орлеана. Сорок два дні на річці. Уночі повз баржу, розсікаючи темну воду, важко з гудками проходять яскраві, наче плавучі міста, пароплави. Рейс добігає кінця, ліс розпродається, а він сходить на берег, і нечувані мови дивують слух. Він винаймає кімнату, вікна якої виходять у внутрішній дворик позаду таверни, і спускається вночі, наче якийсь казковий звір, щоб влаштувати бійку з матросами. Сам він невеличкий, але з великими зап’ястками та кулаками. Плечі вузькі. Дивно, що зі шрамами дитячий вираз його обличчя зовсім не змінився, а очі вражають своєю невинністю. Тут б’ються навкулачки, ногами, пляшками і ножами. Усі раси, усі породи. Чоловіки, чия мова скидається на мавпяче гарчання. Чоловіки, з таких далеких і чудернацьких земель, що, стоячи над їхніми тілами, які стікають кров’ю в брудних калюжах, він відчуває, наче помстився за все людство.
Якось уночі йому в спину з маленького пістолета стріляє боцман-мальтієць. Повернувшись, щоб поквитатися з кривдником, він отримує ще одну кулю під саме серце. Мальтієць тікає, а він спирається на шинквас, з рани по сорочці сочиться кров. Присутні відводять очі. Незабаром він осідає на підлогу.
Два тижні він валяється в ліжку нагорі у кімнаті, де його доглядає дружина господаря. Приносить йому поїсти, прибирає за ним. Сувора жінка, жилава, як чоловік. Вичунявши, він не має чим їй платити, тож вислизає у темряву і ночує біля річки, доки не знаходить судно, що бере його на борт. Пароплав прямує до Техасу.
Тільки тепер дитя по-справжньому позбувається всього, чим до того було. Походження, як і доля, стають далекими і розмитими, і вже ніколи, скільки світу не обертатися, не буде країв, таких диких і варварських, щоб дізнатися, чи підвладне творіння людській волі, чи, може, його серце з іншої глини. Пасажири якісь боязкі. Лише скоса зиркають, і жоден не запитає іншого, що його сюди привело. Він спить на палубі, блукач серед собі подібних. Він бачить, як здіймається й опадає тьмяна земля. Сірі морські птахи витріщаються. Уздовж берега зграї пеліканів над сірими бурунами.
Вони, переселенці зі своїми пожитками, пересаджуються в ліхтер, пильнуючи за низьким берегом, тоненькою піщаною смужкою і вірґінськими соснами, що пливуть в імлі.
Він іде вузькими портовими вуличками. Повітря пахне сіллю і свіжою розпиляною деревиною. Уночі його з темряви кличуть повії, наче неприкаяні душі. За тиждень він знову в дорозі, у гаманці кілька зароблених доларів, блукає наодинці піщаними шляхами під нічним південним небом, стиснувши кулаки в кишенях дешевої куртки. Насипними гатками через драговину. Білі чаплі на гніздуванні, наче свічки серед моху. Біля узбіччя вітер різко припиняє свої вистриби й похапцем мчить у нічні поля. Він прямує далі, на північ, крізь невеличкі поселення і ферми, працюючи за поденну платню, ночівлю й харчі. В одному селищі на перехресті він бачить, як вішають батьковбивцю, друзі покійного підбігають і виснуть у того на ногах, і він конає у зашморгу, поки його штани темнішають від сечі.
Він працює на лісопильні, він працює в дифтерійному бараці. Замість оплати бере у фермера старенького мула і верхи на ньому навесні року тисяча вісімсот сорок дев’ятого через новоявлену республіку Фредонія[5]
в’їздить у містечко Накоґдочес.Щодня, коли дощило, на проповіді преподобного Ґріна був аншлаг, а дощило вже два тижні. Коли малюк запірнув у подертий брезентовий намет, біля стіни ще було вільне місце на одну-дві особи, але від вологих немитих тіл так нестерпно смерділо, що люди самі час від часу виходили під зливу ковтнути свіжого повітря, доки дощ не заганяв їх назад. Він стояв з іншими, подібними до нього, уздовж заднього краю. І єдине, що, можливо, вирізняло його з-поміж натовпу, це те, що він був неозброєний.
Мої ближні, мовив преподобний, він не міг оминути цю чорт, чорт, чортову діру у нашому Накоґдочесі. Я сказав йому, сказав: Ти збираєшся узяти з собою Сина Божого? А він мені: О, ні. Не збираюся. А я тоді: Чи ти часом забув, що Він сказав їм — «Я пройду з вами до самого кінця життєвого шляху?»[6]
Гаразд, каже він, я нікого не прошу нікуди йти. А я кажу: Ближній мій, тобі не треба питати. Він буде поруч з тобою на кожному кроці, просиш ти Його чи ні. Я йому: Ближній, тобі Його не позбутися. Отже. Ти потягнеш Його,
Чи бачив ти колись, щоб десь так лило?
Малюк дивився на преподобного. Тоді повернувся до того, хто це сказав. До трохи кривоокого чоловіка з довгими, як у погонича, вусами, у крисатому капелюсі з низькою круглою тулією. Він пильно спостерігав за малюком, наче прагнув дізнатися, що той думає про дощ.
Я щойно приїхав, відповів малюк.
Ну, а я ніде такого не бачив.