Читаем Кризис среднего возраста полностью

– Да, да, матушка, не надейтесь на свою девичью память! – твердил со стены ценитель русской мебели. – Как вернетесь в особнячок, сразу за стол – и конспектировать, конспектировать и еще раз конспектировать!

Ильич подмигнул, а потом поправил шарф. Его шея отчего-то была обмотана шарфом. Софья где-то уже видела этот шарф. Да и лицо…

Это он. Конечно же, это Леон! Стремясь избавиться от наваждения, Софья помотала головой. Но как избавишься от того, кто стоит рядом и сжимает твою руку?

Общий гул облегчения, донесшийся от группы экскурсантов, стал для нее сигналом. Наконец-то полуторачасовая ленинская лекция завершилась. Отныне Ленин всегда будет означать для неё неимоверную скуку. А ещё – любовное сумасшествие!

Делегаты, утомленные полуторачасовой лекцией, направились не торопясь, не желая выдать себя спешкой, к выходу из музея. Перед посадкой в автобус она услышала визгливый фальцет Петрова:

– Товарищи, завтра у нас с вами очень важное мероприятие: посещение кладбища Пер-Лашез, где захоронены члены Парижской коммуны, расстрелянные буржуазией. А также мы возложим цветы возле мемориальной доски, установленной в их честь…

«Надо что-то делать, – лихорадочно соображала Софья, из головы которой коммунизм почти выветрился. – Завтра последний день перед вылетом, а я так и не побывала на Монмартре!» Мечта привезти из Парижа не только шмотки, но и портрет, придала ей сил. «Думай, думай, Софочка, думай! Конечно, почтить память коммунаров на кладбище Пер-Лашез – дело ответственное, но Монмартр важнее!»

Способ попасть на Монмартр вместо кладбища существовал. Она не была бы учительницей, если б его не знала.

Незаметно Софья Николаевна достала из дамской сумочки карандаш. Не тот, которым она подводила глаза, когда начальство вызывало ее «на ковер». А другой – очень мягкий, 3М, изготовленный на Московской карандашной фабрике имени Сакко и Ванцетти, американцев итальянского происхождения, невинно осужденных и казненных на электрическом стуле. Надломив карандаш, она вытянула грифель, сунула его в рот и принялась жевать. Вот вам простой школьный способ повысить температуру!

К тому времени, когда автобус доехал до старинного особняка, где «прописал» Шанцеву товарищ Петров, она уже чувствовала, как пылают ее лоб и щеки. Ей на самом деле стало нехорошо. Проходя мимо Петрова, восседавшего на переднем сиденье возле самого выхода и кадрившего французскую переводчицу, она вдруг схватилась за голову и опустилась на ступеньки автобуса.

– Мне плохо, у меня жар, я, кажется, простудилась…

Вскочившая с места переводчица что-то быстро затараторила по-французски, потом, опомнившись, выпалила по-русски:

– У нее очень высокая температура, надо вызвать врача! Вы понимаете?

– Не надо никакого врача, пусть отлежится в доме и никуда завтра не едет! – оборвал переводчицу товарищ Петров.

Не то чтобы Петров был неисправимо злым человеком. Нет, им двигали не мстительные, а иные побуждения. Материальные. Ту небольшую сумму наличных, которую ему выдавали на представительские расходы, Петров уже использовал: накупил жвачек, эротических шариковых ручек и прочей мелкой контрабанды. Отчет о потраченной валюте он научился писать с выдумкой: к примеру, цветы, обыкновенные красные гвоздики, на кладбище Пер-Лашез заменялись венком, а дружеский вечер в гостиничном номере с коммунистами из «Юманите» описывался как обед в хорошем ресторане. Начальство об этом догадывалось, однако смотрело на подобные шалости сквозь пальцы. Взамен начальники получали подношения: кто несколько пар колготок для жены, кто шариковую ручку с оголенной красавицей, кто новый альбом Шарля Азнавура.

– Товарищи! – обратился Петров к пассажирам. – Мужчины! Кто-нибудь, проводите ее до дома. Автобус подождет!

Какой-то передовик производства взял Софью под руку. Навалившись на сильную мужскую руку, она медленно двинулась к подъезду.

Удивительно, но ее импровизация с карандашом прошла без сучка без задоринки. Возможно, Петров увлекся переводчицей-француженкой.

Сидя на огромной (по советским меркам) кровати, товарищ Шанцева с наслаждением стаскивала с себя одежду.

– Черт возьми, – говорила она, – а неплохо все-таки живут эти буржуи!

Потом она с удовольствием подставляла свое тело, свои налитые груди, жаждущие любви, под упругие струи воды. Мылась она за стеклянной дверцей душевой кабины – старинной, построенной в конце прошлого столетия.

Конечно, расслабляться не следовало. Наверняка Петров скоро нанесет визит с целью удостовериться, что подопечная болеет, а не симулирует болезнь. Надо быть начеку! Как революционерка. Как Крупская… с котлетами!

Хихикнув, женщина накинула на плечи махровый халат, повязала вокруг головы полотенце. Шлепая мокрыми ногами по паркету, подошла к кровати. Взяла с тумбочки дамскую сумочку. Достала уже не карандаш 3М, а ярко-красную губную помаду. Этап операции номер два!

Софья нарисовала поочередно на ладонях латинскую букву V. Затем принялась растирать лицо. Постепенно щеки, лоб и нос приобрели нездоровый красноватый оттенок. Пусть зануда Петров видит: у страдалицы и впрямь высокая температура!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное