Читаем Крокодиловы слезы (Алекс Райдер, #8) полностью

Маккейн кивнул. “Храбро сказано, Алекс. Давайте посмотрим, насколько вы храбры через десять минут. ” Он достал носовой платок и вытер лоб. Солнце припекало его лысую голову, и на ней выступили капли пота. “Боль, которую вы собираетесь испытать, будет еще хуже, потому что вы причините ее себе. Вы будете, так сказать, сотрудничать со своими мучителями. И ты сделаешь это, чтобы избежать ужаса, который лежит внизу ”. Он достал пистолет, старомодный маузер с укороченным стволом и белой пластиной из слоновой кости на рукоятке. Это выглядело как что-то из музея. “Я хотел бы, чтобы вы сейчас спустились к реке”, - объяснил он. “Если ты откажешься это сделать, если попытаешься убежать, я прострелю тебе колено”.


Алекс остался на месте. Беккет впервые улыбнулась по-настоящему, и он понял, что она знала, чего ожидать, что она видела все это раньше. Двое туземцев прикрывали его своими винтовками. Если Маккейн промахнется из своего пистолета, они наверняка застрелят его прежде, чем он сделает хоть один шаг. Он взглянул на пляж и на реку. Там, внизу, больше никого не было. У него было неприятное предчувствие, что он недолго пробудет в одиночестве.


“Я жду, Алекс”, - сказал Маккейн.


Не говоря ни слова, Алекс направился вниз по склону. Теперь Маккейн и другие были прямо над ним, глядя вниз с защищенной высоты смотровой площадки. Алексу это напомнило римского императора и его окружение. Они были в королевской ложе. Он был гладиатором, готовым развлечь их.


“Это часть реки Симба”, - объяснил Маккейн. “Она тянется вплоть до плотины Симба и озера Симба за ее пределами. Именно вода из этой реки будет питать мое пшеничное поле, Алекс. И, как вы скоро узнаете, он кишит крокодилами ”.


“А вот и еще один!” Беккет ликовал.


Крокодилы.


Алекс обернулся и увидел, как темная фигура на противоположном берегу скользнула вперед и прыгнула в воду, за ней быстро последовала вторая. Было что-то поразительно злое в том, как они двигались. Они извивались и рассекали воду, как две ножевые раны, и каким-то образом им удавалось плыть — или скользить — очень быстро, не делая вид, что они куда-то спешат. Они будут на другом берегу реки меньше чем через минуту. Они каким-то образом узнали, что он здесь. Но тогда, конечно, их кормили таким образом и раньше. И у Алекса было чувство, что они проголодались.


Алекс поднял глаза. Беккет смотрела на него с открытым ртом, и он мог видеть, как слюна блестит на ее губах и языке. Маккейн был рядом с ней, его пистолет свободно висел, наблюдая с интересом. Он оглянулся. Крокодилы были на полпути через реку. Его первым побуждением было убежать, но он знал, что его застрелят, если он попытается. И ему не разрешили бы вернуться на платформу. Все было тщательно организовано. Был только один способ спастись.


Недовольный собой, зная, что он делает именно то, чего хотел Маккейн, Алекс взобрался на стремянку. Он пытался не паниковать, но теперь каждый его инстинкт вел его вверх, подальше от опасности. Когда он приблизился к вершине, он почувствовал, как вся конструкция задрожала под ним, и на одно ужасное мгновение ему показалось, что он упадет. Каким-то образом ему удалось успокоиться. Он достиг вершины как раз в тот момент, когда первый крокодил выбрался из воды и начал ползти к нему.


Алекс обернулся и посмотрел на него. Это была ошибка. В одно мгновение он почувствовал ужас, который обещал ему Маккейн, глубоко укоренившийся страх перед этим древним монстром, который должен был быть подключен к каждому человеческому существу. Крокодил, который только что появился, был почти вдвое больше его самого, от уродливой морды до извивающегося кончика хвоста. Его огромная пасть была открыта, с двумя рядами свирепых белых зубов, готовых сомкнуться на его руке или ноге. Конечно, именно так они и действовали, прижимая свою жертву, а затем затаскивая ее обратно в воду. И только когда кости ослабли, а плоть начала разлагаться, они начали свой пир.


Но хуже всего были глаза, полуночно-черные, змеиные, припухшие сбоку головы, несомненно, слишком маленькие для его тела и наполненные ненавистью. Это действительно были глаза смерти. Алекс слышал, что крокодилы плачут, когда нападают на свою добычу, но в этих глазах не было жалости. Они были частью машины, которая существовала только для того, чтобы убивать.


Второй крокодил был немного меньше и намного быстрее. Алекс видел, как он обогнал другого, пробираясь по гальке на своих коротких, приземистых ногах, до самого подножия лестницы.


Он поднялся на последние несколько ступенек, используя руки, чтобы удержаться наверху. Если бы он упал! ... Он мог себе это представить. Ударяясь о гальку. Возможно, сломал лодыжку или ногу. А затем быть разорванным на части двумя животными, когда они дрались за него. Не могло быть более ужасной смерти.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы