Читаем Кролик по имени Поттер (СИ) полностью

Драко кивнул, взял девушку за руку, чему она откровенно изумилась, и аппарировал всех на ровную площадку перед ротондой, где их не должен был потревожить никто.

— Можно я подержу его в последний раз? — Малфой был так смущен своей просьбой, что Гермиона никак не стала комментировать его порыв, а просто молча протянула ему кролика и отвернулась.

Драко поднес пушистого друга к лицу, а тот снова ласково и привычно потерся об его щеку и что-то пискнул.

— Не забывай меня, ладно? — тихонько шепнул Драко в мягкое длинное ухо и, стараясь ничем не выдавать своего отчаяния, со вздохом вернул кролика Гермионе.


Девушка проворно и ловко подхватила кролика под брюшко, вытащила из кармана какие-то пробирки и инструменты и заклинанием подвесила в воздухе старинную книгу. Старательно сверяясь с текстом, она взмахнула палочкой и начертила в нескольких дюймах от земли пять исцеляющих рун, методично объединяя и переплетая их друг с другом неизвестными символами, а потом, бережно посадив покорного кролика в середину пентакля, быстро зашептала неизвестное заклинание, отчего знаки вспыхнули и засветились ровным голубым светом.

— Дай мне твою руку, — мягко попросила она Драко.

Тот послушно протянул ей ладонь и чуть поморщился, когда она сделала аккуратный надрез и выдавила в сосуд с синей жидкостью три капли его крови.

Зелье вспенилось и поменяло цвет.

— Ничего не понимаю, — Гермиона потрясла его, взболтала и капнула себе на палец. — Оно должно было стать красным. А оно зеленое. Попробуй его, Гарри.

Кролик быстро слизнул с предложенной руки маленькую изумрудную лужицу, и все втроем затаили дыхание.

Но ничего не произошло. Поттер по-прежнему шевелил ушами и чинно сидел в середине сияющего пентакля, будучи все тем же кроликом.

— Что случилось? — Гермиона огорченно подняла глаза.

Кролик, который должен был превратиться в Поттера, но почему-то так им и не стал, поднял лапу вверх и снова запустил в небо своего Патронуса.

— Гарри, я знаю, знаю. Я уже поняла. Или ты хочешь сказать… — она отвела взгляд от серебристого хорька и пристально посмотрела на Драко. — Как ты к нему относишься, Малфой? — требовательно спросила она.

— Как я к нему могу относиться, Грейнджер? — огрызнулся Драко, излишне внимательно рассматривая носки своих лакированных ботинок.

— Малфой, отвечай честно, разве ты не понимаешь, что от этого зависит его жизнь? Говори же, ну!

Драко глубоко вздохнул.

— Лб-лю, — было сложно что-то расслышать и понять в этом бормотании, но Гермиона продолжала выжидающе смотреть на него, и Драко наплевал на всё: — Я его люблю, — громко и отчетливо, едва ли не по слогам, отрапортовал он своей обуви, страшась поднять глаза на Грейнджер и в особенности на кролика.

Но Гермионе было не до его душевных метаний.

— Так чего же ты ждал, идиот?! Как твоя кровь могла сработать? — она огорченно закатила глаза. — Я надеялась, вы всего лишь нашли общий язык! А вы с вашими Патронусами и гляделками… Чем вы тут вообще занимались всё это время?! — Гермиона возмущенно перевела взгляд с Малфоя, который независимо пожал плечами, на кролика, внезапно заинтересовавшегося голубым небом. — Ничего не поделаешь, Гарри, нам теперь нужно начинать все сначала. Тебе придется еще месяц у кого-то пожить. И очень надеюсь, что он в тебя не влюбится, несмотря на то, что ты у нас так неотразим, — она мстительно стрельнула глазами в сторону Малфоя и подхватила кролика на руки. — Пойдем, Гарри! Я думаю, нам придется договариваться с Ноттом.


И тут она впервые столкнулась с малфоевской собственнической яростью.

Драко молниеносно выхватил кролика у нее из рук, прижал к груди и, ощетинившись, злобно прошипел:

— Забудь! Ни к какому Нотту он не пойдет.

— Малфой, ты спятил? — Гермиона попыталась ухватить кролика хотя бы за хвост, но Драко был проворней. — Малфой, немедленно верни мне Гарри! Мы должны срочно найти ему другого врага! Мы и так из-за вас, идиотов, потеряли целый месяц, — расстроенная Гермиона чуть не кричала.

Но Драко продолжал крепко прижимать кролика к себе.

— Мне плевать, Грейнджер, ищи другой способ. Я его ни к кому не пущу.

Они замерли друг напротив друга как враги на ринге. Драко ревниво сузил глаза и отчаянно впился в поттеровский мех цепкими пальцами. Гермиона смотрела на него с обиженной злостью: ее ноздри раздулись, курчавые волосы разметались и вздыбились.

— Малфой! Верни! — она попыталась ухватить кролика за уши.

— Отвали, Грейнджер! — Драко быстро прикрыл ушастую голову ладонью, образуя из пальцев прочный кроличий шлем.

— Отдай!

— Нет!

— Дай сюда!

— Не дам!

Спор предсказуемо зашел в тупик.

Гермиона предприняла еще несколько отчаянных попыток ухватить Малфоя за руку, чтобы вырвать кролика из цепкого хвата, на что Драко осыпал ее совершенно не аристократической бранью и старался как можно дальше откинуть плечом.

— Малфой! — разъяренная, запыхавшаяся Гермиона уже напоминала собой Медузу Горгону в ее худшие времена. — А ну, быстро отдал мне зайца!

— Уже разбежался!

Противники, тяжело дыша, замерли и принялись сверлить друг друга глазами.

— Малфой! Немедленно отдай мне Поттера, кому сказано!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство