- Я больше не нуждаюсь в ваших услугах, - назойливо продолжал Хаммерсон. Затем, помедлив, видимо вспомнил о потраченных деньгах, добавил сожалением. - Да.
- Кто расследует дело об убийстве вашего зятя? - осведомился Кромвель.
- Лейтенант Тойнби. Очень вежливый молодой человек, - Хаммерсон надменно вскинул острый подбородок.
Кромвель знал Алана Тойнби, они вместе начинали службу. Это был въедливый и дотошный сыщик. Ничего не могло ускользнуть от его вездесущего взгляда.
' Надо позвонить ему и поинтересоваться, как идет расследование. Что-то мне в этом деле не нравится. Животом чувствую, дело нечистое. А дочь Хаммерсона настоящая женщина - вамп, но есть в ней какой-то подвох, только не могу понять, - что. Старая собака теряет нюх', - подавил он вздох.
- Ну что ж... Я рад, что ваша дочь в порядке, и ваша семья воссоединилась. Должен вас покинуть.
- Да, сделайте одолжение, наш уговор в силе? - Хаммерсон неприязненно окинул детектива взглядом водянистых глаз. Вы обещали не разглашать то, что происходит в нашей семье.
-Ровно настолько, насколько нужно для дела, - не очень вежливо произнес Кромвель туманно.
Его уже начал раздражать снобизм старика. Слегка наклонив голову и, чувствуя спиной сверлящий взгляд мистера Хаммерсона, Кромвель вышел.
Ровно в девять утра, Кромвель открыл дверь офиса. Соня в наушниках, качая головой в такт неслышной музыке, что неслась из плеера, вдохновенно печатала на компьютере. Увидев вошедшего детектива, она сняла наушники и торжествующе воскликнула:
- Я нашла!
- Что? - удивленно уставился на нее Кромвель.
- Как что? То, что искал убийца, и не нашел.
- Итак, ты была в том отеле? Надеюсь, тебя там никто не видел? - суровым голосом выговорил Том. Детектив был задет за живое. Его, старого, опытного сыщика, умудренного жизнью, обошла какая-то девчонка.
- И уже другим тоном произнес:
- Что же ты нашла?
- Признаюсь, вид этого Бадгера на постели, сначала меня испугал. Но, времени было мало, так что я накрыла его полотенцем и ...
- Ты накрыла его? - вскричал пораженный Кромвель. - Ты не должна была этого делать! Запомни, девочка, место преступления должно оставаться всегда таким, каким оно было при совершении убийства. А ты исказила улики!
Соня подавленно замолкла, весь её задор и хорошее настроение улетучились. Она сидела такая поникшая и несчастная, что Кромвель смягчился.
- Ладно, не переживай, рассказывай, что дальше.
оня неуверенно подняла глаза и, встретив дружелюбный взгляд, оживилась.
- Я встала посреди этого бардака, и подумала, - ' куда бы я спрятала то, что не должно предназначаться для чужих глаз'?
Почему-то мне понравился вариант с настольной лампой. Перевернула, открутила дно, а там... Вот, - она протянула Кромвелю ключ.
- И, разумеется, ты знаешь, от какого он ящика, - усмехнувшись, пробормотал озадаченно Том.
- Конечно, я уже и съездила туда, только ящик не открывала. Мало ли что...
- Съездила? И где это?
- Аэропорт, - просто ответила Соня.
- Соня, ты - гений, - лицо Кромвеля озарила довольная улыбка.
- Знаю, - великодушно согласилась она. - Интересно, что там лежит?
- Мне тоже интересно, хотя я уже начинаю догадываться, - произнес Кромвель.
Неожиданно все разрозненные детали этого запутанной головоломки, стали складываться у него в четкий рисунок, на котором проступило лицо убийцы.
Прослушав пленку, Том потер лысую макушку. Развалившись в кресле, он положил ноги на стол и, меланхолично произнес:
- Да...Бадгер. Перехитрил сам себя. Все просчитал, только не мог подумать, что Клэр пойдет на все, чтобы освободиться от него. Наверное, он был неприятно удивлен, когда эта женщина - вамп направила на него свой пистолет. Ну, что ж, теперь вся картинка сложилась.
Муж Клэр, в преддверии развода зная, что жена сделает все, чтобы оставить его без денег, нанимает за сто тысяч киллера, нашего лейтенанта Бадгера. Но тот задумал заработать еще больше и обращается к его жене - Клэр Хамерсон. Та перебивает ставку и, удовлетворенный Бадгер обдумывает план преступления, не догадываясь, что ему назначена роль проходной пешки в игре Клэр.
Согласно его плана, Клэр, никому ничего не сказав, должна уехать в Англию, в свое поместье. Бадгер убивает совершенно незнакомую девушку, сажает её в машину Клэр и поджигает. А, так как, он расследует это дело, то тихо сворачивает все следствие к несчастному случаю. Лже - Клэр хоронят. Брюс Крейни, в полном неведении, что хоронит не жену, а совершенно чужого человека, на седьмом небе от счастья. Он и не подозревает, что дни его сочтены.
Бадгер увольняется, и на время исчезает. Брюс, после вступления договора страхования в силу, довольный и радостный предвкушает дальнейшее безбедное существование без, уже порядком надоевшей, жены. Но тут приезжает Бадгер и сворачивает счастливцу шею под чудесный аромат орхидей.