Читаем Кронштадт. Город-крепость. От основания до наших дней полностью

Здесь необходимо сделать небольшой экскурс в историю телеграфа. Один из первых проектов электрического телеграфа был предложен в 1753 г. Ч. Морисоном из Шотландии. Далее регулярно выдвигали различные проекты и идеи: в 1794 г. – Рейсер, в 1816-м – Рональд, в 1820-м – знаменитый А. Ампер, и, наконец, в 1830 г. – русский ученый П.Л. Шиллинг (1786–1837) изготовил «электрикомагнитический телеграф» (именно так назывался его аппарат), состоявший из приемного прибора и передаточного. «В первом было шесть мультипликаторов, в которых висело столько же стрелок, соединенных с круглыми булавками, белыми с одной стороны и черными – с другой. Телеграфные станции предполагалось соединить 8 проволоками, из которых шесть шло к мультипликаторам, одна служила для обратного тока и одна была соединена со специальным прибором, который звоном давал знать о начале телеграфирования. Передаточный прибор составляла клавиатура из 16 клавишей. При нажимании на клавиши замыкался ток, проходивший через один из мультипликаторов приемного аппарата другой станции. От действия тока магнитная стрелка поворачивалась вместе с булавками. Различные комбинации белых и черных сторон этих булавок обозначали определенные буквы. Впоследствии Шиллинг устроил приемный прибор с одним только мультипликатором, и азбука составлялась из движений одного бумажного кружка»[300].

В 1832-м ученый демонстрировал свое изобретение императору Николаю I, который заинтересовался этим и велел установить его в Зимнем дворце. В результате в мае 1837 г. «Шиллингу было предложено соединить линией своего телеграфа Петербург с Кронштадтом. Первые опыты подводной передачи в Петербурге дали хорошие результаты. Однако в июле Шиллинг умер, и устройство телеграфной линии Петербург – Кронштадт было отложено на полтора десятка лет»[301].

Полтора десятка лет прошли, и в 1853 г. фирме «Симменс и Гальске» была поручена постройка железнодорожной телеграфной линии от Варшавы до прусской границы. Кроме того, граф Клейнмихель поручил «Симменсу» еще одну важную работу, которую проводил брат Вернера Симменса Карл. «Осенью 1853 г. Карл окончил кронштадтский кабель к полному удовольствию графа. Это была первая в мире подводная линия, остававшаяся совершенно пригодной в течение весьма продолжительного времени. Употребленные для кабеля гуттаперчевые провода с броней из железных проволок оказались превосходными»[302].

Этот кабель предназначался исключительно для Морского ведомства, но кронштадтское купечество попыталось к нему присоединиться. И 28 июля 1853 г. купец 1-й гильдии Герман Капгер обратился в Морское ведомство со следующим письмом:

«По договоренности с гг. Сименс и Гальске условий с Главным управлением Путей сообщений и публичных зданий на устройство электромагнитного телеграфа от Санкт-Петербурга чрез Петергоф и Ораниенбаум до Кронштадта некоторые из почтеннейших лиц, торгующих при бирже купечества, будучи убеждены, что быстрое сообщение между Биржею и Кронштадтской гаванью должно принести торговле неисчислимые пользы и выгоды, поручили мне представить обстоятельство это на благоусмотрение биржевого комитета, прося оный предоставить со своей стороны высшему начальству для ходатайствования Всемилостивейшего разрешения Государя императора на приобщение к имеющему ныне строиться казенному телеграфу отдельного провода для передачи торговых депеш прямо от Биржи Кронштадта и обратно с отдачею сего торгового телеграфа в непосредственное распоряжение Биржевого комитета»[303].

Биржевой старшина попросил кронштадтских предпринимателей ответить согласием или несогласием на это предложение. И они ответили согласием, причем список согласившихся занимает три с половиной страницы. Однако совершенно непонятна была финансовая сторона этого дела. Но пока биржевой комитет пытался найти деньги, император 26 декабря 1853 г. «Высочайше повелеть соизволил устроить электромагнитное телеграфное сообщение Главного адмиралтейства в Санкт-Петербурге с главным командиром в Кронштадте и по телеграфу сему дозволить Санкт-Петербургскому Биржевому купечеству иметь сношения с кронштадтской торговлею за особую плату лица, которому депеша назначена и подпись отправителя»[304]. Тогда же был составлен «Проект положения о передаче депеш по электромагнитному телеграфу между Санкт-Петербургом и Кронштадтом», который содержал следующие пункты:

«1. Депеша подается в контору телеграфа отправителем лично или через посланного, в последнем случае должна быть запечатана в конверт.

2. Депеша должна быть писана на Русском языке четким письмом и за подписью отправителя по форме при сем приложенной.

3. Депеши принимаются на станциях телеграфа ежедневно, не исключая выходных и праздничных дней с 8 час утра до 8 час вечера.

<…>

6. За передачу депеш в назначенное в п. 3 время взимается: за депешу, состоящую от 1 до 20 слов 70 коп серебром; 21–50 слов – 1 руб. 30 коп; 51-100 слов – 2 руб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука