Читаем Кронштадт. Город-крепость. От основания до наших дней полностью

Вскоре в Кронштадте открылась Школа гальванеров, 12 ноября 1885 г. – первая Машинная школа, готовившая машинистов и кочегаров для Балтийского флота. Сначала она размещалась на первом этаже 7-го губернского дома, а учебные мастерские – во дворе 5-го. Забегая вперед, надо отметить, что в 1904–1906 гг. по проекту и под руководством старшего инженера Кронштадтского порта В.П. Шаверновского построили специальное здание на Петровской улице. В Машинной школе имелось 18 учебных классов, библиотека, физический кабинет, учебные и ремонтные мастерские, электростанция и действующая корабельная паровая машина и паровой котел. Это здание и его огромное окно в стиле модерн и ныне украшает Петровскую улицу Кронштадта. Правда, часть стекол разбита, и вставлять новые пока никто не собирается.

Первая в России военная Водолазная школа (вслед за школой М.О. Бритнева) была также организована в Кронштадте 5 мая 1882 г. Инициировал ее создание капитан 1-го ранга В.П. Верховский. Школа располагалась в здании бывшего провиантского магазина севернее Докового бассейна. Чтобы не прерывать процесс обучения в зимнее время, на Пароходном заводе изготовили железный бак, глубина которого была слишком незначительной. В 1896 г. для школы построили специальный бассейн диаметром 5 м и глубиной 7 м. Кроме того, школа имела достаточно современное для того времени оборудование: мастерскую для ремонта снаряжения и изготовления опытных образцов и оснастки, физический кабинет, лазарет, библиотеку специальной литературы. Начальник школы одновременно являлся начальником водолазной партии Кронштадтского порта, что давало возможность для практического обучения слушателей использовать суда и средства порта. Каждый год школа выпускала до 75 хорошо подготовленных рядовых водолазов и несколько офицеров. Слушатели Кронштадтской водолазной школы прекрасно проявили себя при работах на эскадренном броненосце «Гангут», затонувшем 12 июня 1897 г., что стало следствием «забот» о флоте, проявляемых великим князем Алексеем Александровичем[323].


Кронштадтский почтальон


Кронштадтская водолазная школа помимо подготовки кадров занималась и научно-исследовательской работой, создавая и совершенствуя новую технику и подводные технологии. Учебные пособия по водолазному делу и медицине, написанные преподавателями школы А.А. Кононовым, М.Н. Храбростиным, Н.А. Есиповым, изданные на русском и иностранных языках, использовались на флотах не только в России, но и за рубежом.

Работали в Кронштадте и другие учебные заведения, готовившие для флота специалистов разных нужных специальностей: фельдшеров, сигнальщиков, рулевых и др.

Как и во всяком городе, в Кронштадте существовала почта. До 1861 г. Кронштадт как заштатный уездный город получал почту два раза в день. Газеты приходили на следующий день после выхода.

О том, с какими трудностями иногда доставлялась почта на остров, рассказал в 1863 г. вездесущий «Кронштадтский вестник»: «О почте. Нынче в пятницу почта была отправлена в 7,5 часов вечера; она шла на спасательной шлюпке с полозками, т. е. шлюпку, как обыкновенно, тащили десять человек матросов по льду за веревки. Впереди шел унтер-офицер с багром. Почта лежала в шлюпке, около которой шел офицер-почтальон. Около 8 часов поезд тронулся. Те, которые перебирались таким образом, очень хорошо знают, как трудно это путешествие. […] Переправа делается в особенности затруднительна и опасна, если метель или пасмурность застанет путников в дороге. Так случилось и на этот раз: сделалось темно, пасмурно, и почта только в 12 часов добралась до Ораниенбаума. Провалившихся было двое. Они сильно озябли и промокли до шеи. Товарищи поделились с ними своим верхним платьем, а офицер отдал одному из них свои теплые сапоги. Около полночи, мокрые, пришли они в Ораниенбаумскую почтовую контору, где сдали почту и приняли кронштадтскую корреспонденцию. Отправляться тотчас же назад было невозможно. Офицер просил, чтобы ему и людям дали место где-нибудь на станции, но в этом ему было отказано со стороны ораниенбаумского почтового начальства. Нечего было делать, отправились в трактир, где пробыли (за большие деньги) до 5 часов утра в нетопленой комнате. В 5 часов утра поезд тронулся назад в Кронштадт, куда и прибыл благополучно. Кронштадтский житель»[324].

На Господской улице в 1863–1864 гг. по проекту архитектора А.К. Кавоса (1800–1863) построили Почтамтский дом, который, как уже упоминалось, до сих пор украшает пр. Ленина. Поначалу в городе было всего два почтовых ящика, но через четыре года их число удвоилось. К ящикам на доме почтовой конторы и на Галкиной улице[325] добавились ящики у Морского собрания и у Главного штаба.

Петербургские газеты в первые годы существования почты приходили в Кронштадт на следующий день после выхода, но с 1869 г. их доставляли в день выхода.

Однако и по городу доставлять почту поначалу было совсем непросто, так как существовали два варианта нумерации домов:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука