Читаем Кровь Амбера полностью

Она провела меня через гостиную, обставленную во французском провинциальном стиле, в большую сельскую кухню, сверкающую изразцами и медью, и указала мне на стул рядом со столом.

Пока она вынимала продукты из холодильника, я сказал:

— Во-первых…

— Да?

— Где мы?

— Сан-Франциско…

— А зачем ты обзавелась тут домом?

— Закончив порученное Рэндомом дело, я решила тут задержаться. Этот городок снова показался мне приятным.

Я щелкнул пальцами. Совсем забыл, что ее послали выяснить, кому принадлежал склад, где Виктор Мелман снимал квартиру и студию, и где фирма «Склады Брута» хранила боеприпасы, способные стрелять в Амбере.

— Так кому же принадлежал склад? — спросил я.

— Фирме «Склады Брута». Мелман снимал у них помещение.

— А кому принадлежит фирма «Склады Брута»?

— Корпорации «Дж. Б. Рэнд».

— Адрес?

— Контора в Сосалито, покинута пару месяцев назад.

— А снимавшие ее давали владельцу помещения домашний адрес?

— Только до востребования. И он тоже аннулирован.

— Я чувствовал, что произойдет что-то в этом роде. А теперь расскажи мне о Ясре. Ты знаешь эту леди?

— Никакая она не леди, — фыркнула Флора. — Когда я с ней познакомилась, она была просто королевской шлюхой.

— Где?

— В Кашере.

— А где это?

— Забавное маленькое королевство за пределами Золотого Круга тех, с кем ведет торговлю Амбер. Убогая варварская пышность и все такое. Своего рода культурное захолустье.

— Так откуда ты вообще про него знаешь?

Она немного помолчала, что-то помешивая в чашке.

— О! Однажды я общалась с одним кашерским аристократом. Так, познакомилась с ним однажды в лесу. Он охотился с соколом, а я случайно оказалась там и подвернула ногу…

— Э-э, — перебил я ее, чтобы эти мелочи не увели нас в сторону. — А Ясра?

— Она была супругой старого короля Мениллана и обвела его вокруг пальца.

— А что ты имеешь против нее?

— Она отбила Ясрика, пока меня не было в городе.

— Ясрика?

— Моего аристократа, графа Кронклефа.

— А что сказал об этом происшествии Его Величество Мениллан?

— Он так ничего и не узнал. В то время он лежал на смертном одре. И вскоре скончался, поэтому-то ей и понадобился Ясрик. Он был начальником дворцовой стражи, а его брат — генералом. После того, как Мениллан испустил дух, она воспользовалась их помощью и устроила переворот. Когда я слышала о ней в последний раз, она была королевой в Кашере и отослала Ясрика подальше, И поделом ему. По-моему, он метил на трон, но она не желала делить его с кем-то. И назначила Ясрика куда-то подальше, а затем казнила вместе с братом за какую-то там измену. А он был действительно красивым парнем, хотя и не слишком башковитым.

— У жителей Кашеры имеются какие-нибудь э… необычные физические способности? — поинтересовался я.

— Нет, — улыбнулась она, — но Ясрик был парень хоть куда. Я бы не стала употреблять слово «необычные», но…

— Нет, нет! — перебил я. — Я хотел сказать, нет ли у них каких-либо аномалий во рту — убирающихся клыков, жала или еще чего-нибудь в этом роде?

— Не-а, — протянула Флора, и я не смог определить, раскраснелась ли она от жара плиты или от чего-то иного. — Ничего подобного. Все они скроены по стандартному образцу. А почему ты об этом спрашиваешь?

— Когда в Амбере я рассказал свою историю, то упустил эпизод о том, как Ясра укусила меня, и я еле-еле успел козырнуться от какого-то впрыснутого ею яда. Он сразу же парализовал меня до онемения конечностей и лишил сил.

Она качнула головой.

— Кашерцы ничего подобного сделать не могут. Но впрочем, Ясра, конечно, не Кашерка.

— Тогда откуда же она?

— Не знаю… она иностранка. Некоторые утверждали, будто бы ее привезли работорговцы из какой-то далекой страны. Другие говорили, что она сама попросту однажды забрела в Кашер и привлекла внимание Мениллана. Ходили слухи, что она колдунья. Не знаю, так ли это.

— А я знаю — эти слухи верны.

— В самом деле? Наверное, именно так она и увела Ясрика.

Я пожал плечами.

— Сколько прошло со времени твоего знакомства с ней?

— Полагаю, лет тридцать-сорок.

— И она по-прежнему королева Кашера?

— Не знаю. Я давно не посещала те места.

— У Амбера с Кашером плохие отношения?

— На самом деле никаких вообще отношений. Я уже сказала, что Кашер находится немного на периферии. Это королевство не так доступно, как множество других мест, и не имеет для торговли ничего привлекательного.

— Выходит, у нее нет никаких причин ненавидеть нас?

— Не больше, чем ненавидеть всех других людей.

Кухня стала заполняться великолепным ароматом пищи. И пока я сидел, принюхиваясь, и думал о горячем душе, куда намеревался отправиться после завтрака, Флора сказала то, что я почему-то ожидал от нее услышать.

— Вот парень, уволокший Ясру… Он выглядел знакомым. Кто он?

— Это тот, о ком я рассказывал вам в Амбере. Люк… Любопытно узнать, напоминает ли он тебе кого-нибудь?

— Кажется, напоминает, но я не могу вспомнить, кого именно.

Она стояла ко мне спиной и я посоветовал:

— Если ты держишь что-нибудь бьющееся либо что-то разваливающееся, то, пожалуйста, поставь…

Я услышал, как что-то было поставлено на стол, и она повернулась ко мне с озадаченным лицом.

— Да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме