Читаем Кровь Амбера полностью

Что-то пронеслось в мою сторону. Магическое продолжение моей руки уведомило меня, что оно мягкое, слишком мягкое и несвязанное, чтобы причинить мне какой-либо вред — большая прохладная масса, переливающаяся всеми цветами радуги. Я не отступил и протянул манипулятор сквозь нее — за ее пределы, дальше и дальше. Я встретил что-то осязаемое, и все же податливое, может быть, тело, а может быть, нет. Слишком крупное, чтобы мгновенно рвануть его к себе. Моей Логрусовой конечности подсунули несколько мягких предметов и твердых небольшого размера. Я схватился за один из них, оторвал его от того, что его держало, и потянул к себе. Бессловесный импульс крайнего удивления вырвался у меня одновременно с несущейся массой и возвращением предмета, вызванного силой Логруса. Вокруг меня, словно взорвался фейерверк: цветы, цветы, цветы… фиалки, анемоны, орхидеи, розы… Я услышал, как ахнула Флора, когда сотни их посыпались в комнату. Контакт тут же прервали. Я сознавал, что держу в правой руке что-то маленькое и твердое, а ноздри мне забило запахом этих цветов.

— Что за чертовщина? Что случилось? — изумилась Флора.

— Не знаю, — ответил я, смахивая с рубашки лепестки. — Ты любишь цветы? Можешь оставить их себе.

— Благодарю, но я предпочитаю умеренность, — промолвила она, разглядывая яркую гору у моих ног. — Кто их прислал?

— Безымянное лицо на конце темного туннеля.

— Зачем?

— Вероятно, для уменьшения расходов на похороны. Не уверен, но тон всего разговора был несколько угрожающим.

— Было бы хорошо, если бы ты помог мне собрать их, прежде чем уйдешь.

— Разумеется, — заверил я ее.

— На кухне и в ванной есть вазы.

Я последовал за ней и захватил несколько ваз. По пути я изучил предмет, вытащенный мною с другого конца туннеля. Это была голубая пуговица в золотой оправе, со все еще торчащими из нее несколькими темно-синими нитками.

На ней был четырехгранный узор. Я показал ее Флоре, и та покачала головой.

— Она ни о чем мне не говорит.

Я порылся в кармане и извлек осколки камня из хрустальной пещеры. Кажется, это был один и тот же материал. Фракир слегка шевельнулся, когда я пронес пуговицу рядом с ним, а затем снова впал в оцепенение, словно ему надоело предупреждать меня о голубых камнях, а я ничего не предпринимаю.

— Странно… — пробормотал я.

— Было бы неплохо поставить несколько роз на туалетном столике, — сказала мне Флора, — и пару смешанных букетов на трюмо. Знаешь, мне еще ни разу не присылали цветов таким оригинальным способом. Ты уверен, что они предназначались для тебя?

Я проворчал что-то себе под нос, продолжая составлять букеты. Позже, когда мы сидели в кухне, попивая кофе и размышляя, Флора заметила:

— Это отдает чем-то сверхъестественным.

— Согласен.

— Пожалуй, тебе следовало бы обсудить это с Фи, после того, как ты поговоришь с Рэндомом.

— Возможно…

— И раз уж речь зашла о нем, разве не следовало бы тебе вызвать Рэндома?

— Возможно.

— Что значит «возможно»? Его необходимо предупредить.

— Верно. Но у меня такое ощущение, что пребывание в безопасности не даст мне ответов ни на какие вопросы.

— Что у тебя на уме, Мерль?

— У тебя есть машина?

— Да. Я приобрела ее несколько дней назад. А что?

Я вытащил из кармана пуговицу и камешки, рассыпал их по столу и вновь принялся рассматривать.

— Просто, пока мы собирали цветы, мне пришло в голову, где я мог видеть еще один такой же предмет.

— Да?

— Есть одно воспоминание, давно загнанное мною в глубины мозга, так как оно сильно меня расстраивает: картина с Джулией в момент, когда я ее обнаружил мертвой. Теперь я, кажется, вспоминаю, что на шее у нее был кулон с голубым камнем. Возможно, это простое совпадение, но…

Она кивнула.

— А быть может и нет. Но даже если это и так, то теперь, вероятно, он у полиции.

— О, эта штука мне и не нужна. Но это доказывает, что на самом деле я осмотрел ее квартиру не так основательно, как мог бы, так как мне пришлось поспешно сматываться. Я хочу еще раз побывать там, прежде чем вернусь в Амбер. Мне все еще невдомек, как попала туда та тварь.

— А что, если из ее квартиры все уже вынесли? Или сдали ее кому-нибудь?

— Есть только один способ выяснить это, — пожал я плечами.

— Ладно, я отвезу тебя туда.

Через несколько минут мы уже находились в машине, и я указывал, куда ехать. Дорога под солнечным предвечерним небом с редкими облаками заняла минут двадцать. Это время я потратил, в основном, на определенные приготовления сил Логруса, и к тому времени, когда мы добрались до нужного района, я уже был во всеоружии.

— Поверни вот здесь, надо объехать жилой массив, — сказал я Флоре. — Я покажу, где припарковаться, если есть место.

Оно нашлось почти там же, где я оставил машину в тот день. Когда мы остановились возле тротуара, Флора взглянула на меня и спросила:

— И что теперь? Мы просто подойдем к дому и постучим?

— Я намерен сделать нас невидимыми, — уведомил я ее. — И я пробуду в таком состоянии до тех пор, пока мы не войдем в квартиру. Однако, чтобы мы видели друг друга, тебе придется остаться вместе со мной.

Она кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме