Читаем Кровь Амбера. Знак Хаоса полностью

- Нет, - перебила меня Найда. - Начни с самого начала.

- Что ты имеешь в виду?

- Расскажи, как прошел весь день - с того момента, как вы вышли из дворца.

- Но это нелепо, - запротестовал я.

- Повесели меня, - настаивала Найда. - Ты мой должник, не забывай.

- Ну ладно, - проворчал я и начал сначала.

Мне удалось проскочить момент с перевернутым столиком в кафе, но когда я попытался сократить рассказ о пещерах, упомянув лишь то, как мы в них заглянули, Найда меня опять перебила:

- Постой, ты чего-то не договариваешь. Что произошло в пещерах?

- С чего ты взяла, что там что-то произошло? - опешил я.

- Это мой секрет, о котором я бы не хотела сейчас распространяться. Достаточно сказать, что у меня есть возможность проверить достоверность твоего повествования.

- Но это не важно! Такие детали лишь уводят от сути дела. Поэтому я их и пропускаю.

- Ты обещал пересказать мне весь день.

- Ну хорошо, - вздохнул я и принялся рассказывать.

Когда я дошел до Джарта и зомби, Найда закусила губу, после чего принялась рассеянно слизывать появившиеся капельки крови.

- Как ты собираешься с ним поступить? - неожиданно спросила она.

- Это мое дело, - отрезал я. - Я обещал рассказать вам о том, как прошел день, но не о своих воспоминаниях или планах.

- Я просто… Помнишь, я говорила, что хочу помочь тебе?

- Что ты имеешь в виду? Ты что, хочешь помочь мне убить Джарта? В таком случае запомни: он готовится обрести божественную силу.

- Что значит «божественная сила»? - уточнила Найда. Я покачал головой:

- Если рассказывать все по порядку, нам не хватит всей ночи, а я собираюсь еще поискать Корэл. Позволь мне закончить?

- Заканчивай.

Я завершил свою историю, и Найда не выразила ни малейшего удивления по поводу того, кем оказался отец ее сестры. Я хотел было поинтересоваться причинами такого спокойствия, но потом решил послать все к черту. Найда сделала то, о чем я ее попросил, а я, в свою очередь, выполнил свое обещание. С ней не случился сердечный приступ. И мне уже пора.

- Вот и все. Спасибо.

Я попытался подняться, однако девушка стремительно пересела ближе и обняла меня.

Я тоже стиснул ее в объятиях, но спустя некоторое время произнес:

- Мне действительно пора. Корэл может оказаться в опасности.

- Черт с ней, - сказала Найда. - Оставайся. Есть вещи и поважнее.

Черствость Найды повергла меня в смятение, но я ничем этого не проявил.

- Я несу за нее ответственность. Пришла пора ее выручать.

- Ну ладно, - вздохнула Найда. - Тогда я отправлюсь с тобой и постараюсь помочь.

- Каким образом? - изумился я.

- Ты будешь удивлен. - Девушка поднялась с дивана и криво улыбнулась.

Я кивнул, чувствуя, что она, вероятно, права.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Пройдя через холл, мы вернулись в мои апартаменты. Я открыл дверь и включил свет. Увидев мою вешалку, Найда оцепенела.

- Королева Джасра!

- Точно. Она поссорилась с колдуном по имени Маска, - объяснил я. - Угадай, кто победил?

Найда подняла руку и медленно провела ею за шеей и спиной Джасры, затем перед лицом и грудью. Я не знал таких движений.

- Только не говори, что ты тоже волшебница! Похоже, все, с кем мне в последнее время приходится встречаться, имеют отношение к Искусству.

- Я не волшебница, - ответила девушка, - и никакого отношения к колдовству не имею. Я владею только одним трюком, который применяю постоянно.

- Что же это за трюк? - поинтересовался я.

Она не обратила внимания на мой вопрос и воскликнула:

- Боже мой! Хорошо ее спеленали!.. Ключ находится где-то в районе солнечного сплетения, ты знаешь?

- Да, - ответил я. - Я давно разобрал это заклинание.

- Зачем она здесь?

- Во-первых, я пообещал Ринальдо спасти ее от Маски, во-вторых, это гарантия его хорошего поведения.

Я закрыл и запер дверь. Когда я обернулся, Найда посмотрела мне в глаза.

- Давно ты его видел? - равнодушным голосом спросила она.

- Недавно. А что?

- Просто так.

- Мне показалось, мы решили помогать друг другу, - напомнил я.

- А мне показалось, что мы ищем мою сестру.

- Если ты знаешь что-то важное про Ринальдо, сестра может подождать еще минуту.

- Я только хотела узнать, где он сейчас.

Я отвернулся к комоду, в котором хранил рисовальные принадлежности. Все необходимое я выложил на чертежный столик и сказал:

- Я не знаю, где он.

Положив перед собой кусок картона, я сел и прикрыл глаза, после чего попытался представить, как выглядит Корэл, готовясь ее нарисовать. При этом я снова засомневался, достаточно ли будет мысленной картинки для установления контакта. Между тем для экспериментов времени не оставалось. Я открыл глаза и принялся за дело.

Рисую я так, как учили во Владениях, эта техника несколько отличается от принятой в Амбере. Я могу работать в разных стилях, но быстрее получается первым способом.

Найда подошла и встала за моей спиной, не поинтересовавшись, возражаю я или нет. Я не возражал.

- Когда ты видел его в последний раз? - спросила она.

- Кого?

- Люка.

- Сегодня вечером. - Где?

- Он был здесь.

- Он и сейчас здесь?

- Нет.

- Где вы расстались?

- В Арденском лесу. А что?

- Неподходящее место для расставания. Я трудился над бровями Корэл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги