Читаем Кровь черного мага 5 полностью

В следующий раз я проснулся, когда мне в глаза попал солнечный луч, пробившийся сквозь витражное окно. Я дотянулся до часов на прикроватной тумбочке. Стрелки приближались к одиннадцати.

— Черт, — произнес я и, выбравшись из постели, принялся приводить себя в порядок и одеваться.

Кузины поворочались, но так и не проснулись, отвернувшись от настойчиво бивших в лицо лучей.

Когда я вошел в гостиную, то увидел скучающую Тею и хмурого Энгуса О’Шэнана, стоящих у окна. Я подошел к ним, как ни в чем ни бывало приобнял Тею, поцеловав ее в щеку, успел заметить возмущение Энгуса, но улыбнувшись ему самой располагающей улыбкой, на которую был способен, протянул ему руку.

— Доброе утро, Энгус.

Он миг медлил, несколько растерянный и не знающий как на всё это реагировать, но потом все же пожал мою ладонь.

— Доброе утро, Ваша Светлость, хотя время уже идет к полудню. А ваш кобольд, если он, конечно, ничего не напутал, вчера сказал, что вы назначили встречу на семь. Кстати, должен заметить, что ваш слуга весьма бесцеремоннен.

Я поглядел на него с легким недоумением, потом увидел глаза Теи, искрившиеся смешинками.

— Ноткер? Нет, Ноткер у меня наоборот весьма деликатный в отличие от…

Я сделал многозначительную паузу. О’Шэнан поглядел на меня с подозрением.

— Вы специально опоздали?

— Вовсе нет.

— Разве? Вам…

— Энгус, — Тея глянула на мага. — Эгихард просто немного беспокоится обо мне. Не стоит его упрекать.

Слова Теи вызвали у О’Шэнана полнейшую растерянность.

— Надеюсь, вы позавтракали? Может, тогда составите мне компанию за обедом? — спросил я.

Они кивнули и я отдал распоряжения слугам. Мы уселись за стол.

— Мне нужно кое-что узнать у вас, Энгус, — произнес я. — Собственно я заехал в Хоэцоллерн, чтобы выяснить некоторые детали насчет антимагического оборудования. Мы нашли в Пруссии очень похожее на то, которое имелось в Ирландии. Только вот источник энергии у него другой.

— Хм, и какой же?

— Это не важно. Меня беспокоит тот, который был в Ирландии. Я выяснил что, своего рода магические аккумуляторы заряжаются в особых местах, где властвуют хозяева земли. Вы что-то об этом знаете?

О’Шэнан нахмурился.

— Не так много. Хозяин — маг, охраняющий землю, на которой как правило живут различные волшебные существа и пользуются его покровительством. И такие места обычно находятся в какой-нибудь глуши. Я никогда не встречал подобных магов, поскольку они ведут весьма скрытный образ жизни. Но вы откуда об этом узнали? Вы ведь это выяснили не до своего отъезда из Ирландии?

— Это тоже не важно. Важно лишь то, что люди знают как заряжать эти аккумуляторы, чтобы использовать в антимагическом оборудовании. Кроме того, аккумуляторы истощают природную магию, а это лишает хозяев силы.

Энгус лишь пожал плечами.

— Не думаю, что исчезновение хозяев как-то повлияет на высших магов.

Я чуть наклонил голову вбок. Тея, хорошо зная этот жест, встревожилась.

— Ты считаешь, что это навредит всем магам Ирландии, Харди?

— И всем волшебным существам. Вы даже не представляете как. Впрочем, вы же теперь самый мудрый маг Изумрудного острова, зачем мне вас учить, что делать? Сами разберетесь, Энгус, — я оскалился в хищной усмешке. — Точно так же как ваш мудрый отец «разобрался» со мной.

О’Шэнан напрягся.

— Харди, расскажи, пожалуйста, что тебе известно, — попросила Тея.

— Мне известно, что твой будущий супруг — ужасный сноб.

— И вы не скажете? — спросил, оскорбившись, О’Шэнан. — Даже если это может быть опасно для Доротеи?

Я поглядел на него с непониманием.

— Тее ничего не угрожает. Однако для вас я сделал много. Даже слишком много, не находите? И вы сейчас отмахнулись от моих слов, как от чего-то незначительного?

Энгус О’Шэнан поджал губы.

— Простите, Эгихард. Наверное вы правы и я сфокусировал свое внимание на несколько иных проблемах. Правильно ли я понял, что нужно защитить от людей эти земли и хозяев?

— Да, если только уже не поздно. Судя по вашим прошлым рассказам, вам так и не удалось уничтожить все производства антимагического оборудования. И это значит, что запущенный процесс не останавливался. Время упущено.

— Увы. Как я уже говорил, это оказалось совсем не просто. Что ж, когда мы вернемся в Ирландию, попытаюсь разузнать о хозяевах и состоянии природной магии. Я вам сообщу.

Я кивнул и поглядел на побледневшую Тею.

— Если бы что-то угрожало тебе или твоему будущему, я бы тебя туда не отпустил, — произнес я на фризском, чтобы Энгус не понял и чуть улыбнулся. — У вас все будет хорошо, не переживай. Прости, что напугал.

— Спасибо, Харди, — тихо отозвалась она, улыбнувшись в ответ. — Я сегодня завершу работу над зимним садом. Если ты задержишься, то я тебе все покажу.

— К сожалению, не могу, так как после обеда я сразу уеду. У меня накопилась огромная гора дел. Но я обязательно посмотрю сад, когда вновь вернусь домой. Спасибо.

О’Шэнан, пока мы первеговаривались на непонятном ему языке, смотрел на нас с некоторым подозрением, но так ничего и не сказал. Мы пообедали, разговаривая уже о несущественном, после чего я попрощался с ними и направился к выходу из замка.

Пора было возвращаться во Фризию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы