Скелли спрыгнула с борта с первым канатом и быстро его закрепила. Она поймала второй конец, брошенный Хеннесси, и в считаные мгновения живой корабль уже пришвартовался. Члены Совета ринулись к ним, а джамелийские торговцы мгновенно принялись вопить, что их похитили и держали в неволе, а чудесный «несокрушимый» корабль, в который они вложили средства, у них попросту украли. Торговец Кандрал присоединился к ним, умоляя не верить ни единому слову из того, что о нем станут болтать Лефтрин или кто-нибудь еще. Ведь его вынудили написать ложное признание и оболгать самого себя!
В разгар всего этого гвалта Элис увидела, что калсидийские пленные встали на ноги, подняли скреплявший их кусок цепи и уныло побрели к сходням. Их головы были опущены. Один мужчина бормотал что-то вполголоса — возможно, молитву. Когда они приблизились к сходням, пленник на самом конце цепи принялся отчаянно кричать и попытался вырваться. Остальные устремили на него мрачные взгляды, а потом двое соседей схватили его и поволокли с собой.
— Сядьте уже! Пока не до вас! — раздраженно бросил им Хеннесси.
Нижняя губа у старпома до сих пор была синяя и опухшая, а в голосе прозвучала явная ненависть. Однако даже если калсидийцы и поняли, что Хеннесси обратился к ним, они никак на это не отреагировали, а потом и вовсе ускорили шаги. Торговец Кандрал почти истерически верещал, что он не предавал Дождевые чащобы, а джамелийцы тщетно пытались его урезонить, но их увещевания не только не увенчались успехом, но, напротив, накалили обстановку.
Элис с некоторым запозданием поняла, что происходит.
— Не пускайте их! — воскликнула она как раз в ту секунду, когда первые четыре калсидийца ступили на сходни.
А те уже прыгнули в реку.
Пленники, соединенные с калсидийцами цепью, последовали за ними: одни по доброй воле, другие — нет. Хеннесси и Скелли успели схватить двоих, однако удержать не смогли: уж очень велик был вес скованных цепью мужчин и силен напор течения. В результате калсидийцы вырвались у них из рук и канули в воду. Серая река сомкнулась, заглушив вопль последнего бедолаги, тщетно надеявшегося на спасение.
На причале воцарилась тишина.
Скелли потрясенно смотрела на свои раскрытые ладони и расцарапанные запястья. Девушке было жаль пленника, который явно не хотел погибнуть в реке.
— Никто не смог бы им помешать, — сказал ей Хеннесси. — И наверное, такая смерть лучше того наказания, что ожидало их в Калсиде.
Толпа на берегу зароптала, но Лефтрин быстро сориентировался и шагнул к борту корабля.
— Драконы летят, чтобы атаковать Калсиду и отомстить ее жителям за то, что дерзнули на них охотиться! Отправьте в Удачный послание, чтобы там готовились к сражению.
Люди оцепенели.
Тилламон изумила всех, громко заявив:
— А Кассарику и Трехогу следует задуматься о том, что случается с городами, которые укрывают убийц драконов!